Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 10. Riga, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

Hier lang' und still gewohnt. Der Vater war
Vom Tiger aufgefressen, als die Mutter
Mit ihrer Tochter schwanger ging. Der Sohn
Hatt' allenthalben sich ein Weib gesucht
Und kein's gefunden. Außer ihrem Bruder
Hatt' Arapotija, des Tages Blüthe, *)
(So hieß das Mädchen) keinen Mann gesehn.
Hier wohnten sie am Monda-Miri Ufer
In einer Palmenhütte. Wasser war
Ihr Trank; Baumfrüchte mancher Art,
Die Wurzel des Mandijo-Baums, Geflügel,
Das Aba schoß, (so hieß der Jüngling) Korn,
Das seine Schwester säte, Ananas,
Und Honig, der aus Bäumen reichlich floß,
Genossen sie. Von Caraquata-Blättern
War ihr Gewand gewebet und ihr Bett
Bereitet. Eine scharfe Muschel war
Ihr Messer. Seine Pfeile schnitzte sich
Der Jüngling mit zerbrochnem Eisen aus

*) So heißt bei den Paraquaiern die Mor-
genröthe.

Hier lang' und ſtill gewohnt. Der Vater war
Vom Tiger aufgefreſſen, als die Mutter
Mit ihrer Tochter ſchwanger ging. Der Sohn
Hatt' allenthalben ſich ein Weib geſucht
Und kein's gefunden. Außer ihrem Bruder
Hatt' Arapotija, des Tages Bluͤthe, *)
(So hieß das Maͤdchen) keinen Mann geſehn.
Hier wohnten ſie am Monda-Miri Ufer
In einer Palmenhuͤtte. Waſſer war
Ihr Trank; Baumfruͤchte mancher Art,
Die Wurzel des Mandijo-Baums, Gefluͤgel,
Das Aba ſchoß, (ſo hieß der Juͤngling) Korn,
Das ſeine Schweſter ſaͤte, Ananas,
Und Honig, der aus Baͤumen reichlich floß,
Genoſſen ſie. Von Caraquata-Blaͤttern
War ihr Gewand gewebet und ihr Bett
Bereitet. Eine ſcharfe Muſchel war
Ihr Meſſer. Seine Pfeile ſchnitzte ſich
Der Juͤngling mit zerbrochnem Eiſen aus

*) So heißt bei den Paraquaiern die Mor-
genroͤthe.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <pb facs="#f0092" n="85"/>
            <l>Hier lang' und &#x017F;till gewohnt. Der Vater war</l><lb/>
            <l>Vom Tiger aufgefre&#x017F;&#x017F;en, als die Mutter</l><lb/>
            <l>Mit ihrer Tochter &#x017F;chwanger ging. Der Sohn</l><lb/>
            <l>Hatt' allenthalben &#x017F;ich ein Weib ge&#x017F;ucht</l><lb/>
            <l>Und kein's gefunden. Außer ihrem Bruder</l><lb/>
            <l>Hatt' <hi rendition="#g">Arapotija</hi>, des <hi rendition="#g">Tages Blu&#x0364;the</hi>, <note place="foot" n="*)">So heißt bei den Paraquaiern die Mor-<lb/>
genro&#x0364;the.</note></l><lb/>
            <l>(So hieß das Ma&#x0364;dchen) keinen Mann ge&#x017F;ehn.</l><lb/>
            <l>Hier wohnten &#x017F;ie am <hi rendition="#g">Monda</hi>-<hi rendition="#g">Miri</hi> Ufer</l><lb/>
            <l>In einer Palmenhu&#x0364;tte. Wa&#x017F;&#x017F;er war</l><lb/>
            <l>Ihr Trank; Baumfru&#x0364;chte mancher Art,</l><lb/>
            <l>Die Wurzel des Mandijo-Baums, Geflu&#x0364;gel,</l><lb/>
            <l>Das <hi rendition="#g">Aba</hi> &#x017F;choß, (&#x017F;o hieß der Ju&#x0364;ngling) Korn,</l><lb/>
            <l>Das &#x017F;eine Schwe&#x017F;ter &#x017F;a&#x0364;te, Ananas,</l><lb/>
            <l>Und Honig, der aus Ba&#x0364;umen reichlich floß,</l><lb/>
            <l>Geno&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie. Von Caraquata-Bla&#x0364;ttern</l><lb/>
            <l>War ihr Gewand gewebet und ihr Bett</l><lb/>
            <l>Bereitet. Eine &#x017F;charfe Mu&#x017F;chel war</l><lb/>
            <l>Ihr Me&#x017F;&#x017F;er. Seine Pfeile &#x017F;chnitzte &#x017F;ich</l><lb/>
            <l>Der Ju&#x0364;ngling mit zerbrochnem Ei&#x017F;en aus</l><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[85/0092] Hier lang' und ſtill gewohnt. Der Vater war Vom Tiger aufgefreſſen, als die Mutter Mit ihrer Tochter ſchwanger ging. Der Sohn Hatt' allenthalben ſich ein Weib geſucht Und kein's gefunden. Außer ihrem Bruder Hatt' Arapotija, des Tages Bluͤthe, *) (So hieß das Maͤdchen) keinen Mann geſehn. Hier wohnten ſie am Monda-Miri Ufer In einer Palmenhuͤtte. Waſſer war Ihr Trank; Baumfruͤchte mancher Art, Die Wurzel des Mandijo-Baums, Gefluͤgel, Das Aba ſchoß, (ſo hieß der Juͤngling) Korn, Das ſeine Schweſter ſaͤte, Ananas, Und Honig, der aus Baͤumen reichlich floß, Genoſſen ſie. Von Caraquata-Blaͤttern War ihr Gewand gewebet und ihr Bett Bereitet. Eine ſcharfe Muſchel war Ihr Meſſer. Seine Pfeile ſchnitzte ſich Der Juͤngling mit zerbrochnem Eiſen aus *) So heißt bei den Paraquaiern die Mor- genroͤthe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet10_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet10_1797/92
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 10. Riga, 1797, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet10_1797/92>, abgerufen am 30.04.2024.