Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite


Der
Fünften Abhandlung
Erster Auftritt.

URANIO. CARINO.

[Abbildung] [Spaltenumbruch] J. WBaur in.
[Spaltenumbruch] Vranio et Carino.
Cum Pr. Sac. Caes. May.

[Spaltenumbruch] 33
Melchior Küsell fecil

ES find sich überall ein Ort/ der uns gefällt/
Der tapffren Leute Land ist diese weite Welt.

Cor. Die Warheit pflicht dir bey; Jch hab es selbst er-
fahren/
Mein Freund Uranio, als ich vor vielen Jahren
Der Eltern Haus verließ/ und mit getreuer Hand
Das


Der
Fuͤnften Abhandlung
Erſter Auftritt.

URANIO. CARINO.

[Abbildung] [Spaltenumbruch] J. WBaur in.
[Spaltenumbruch] Vranio et Carino.
Cum Pr. Sac. Cæs. Maÿ.

[Spaltenumbruch] 33
Melchior Küsell fecil

ES find ſich uͤberall ein Ort/ der uns gefaͤllt/
Der tapffren Leute Land iſt dieſe weite Welt.

Cor. Die Warheit pflicht dir bey; Jch hab es ſelbſt er-
fahren/
Mein Freund Uranio, als ich vor vielen Jahren
Der Eltern Haus verließ/ und mit getreuer Hand
Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0203" n="157"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Der<lb/>
Fu&#x0364;nften Abhandlung</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Er&#x017F;ter Auftritt.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">URANIO. CARINO.</hi> </hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <figure>
              <head><cb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">J. WBaur in.<lb/><cb/>
Vranio et Carino.<lb/>
Cum Pr. Sac. Cæs. Maÿ.</hi></hi><lb/><cb/>
33<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Melchior Küsell fecil</hi></hi></head>
            </figure><lb/>
            <p><hi rendition="#in">E</hi>S find &#x017F;ich u&#x0364;berall ein Ort/ der uns gefa&#x0364;llt/<lb/>
Der tapffren Leute Land i&#x017F;t die&#x017F;e weite Welt.</p><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Die Warheit pflicht dir bey; Jch hab es &#x017F;elb&#x017F;t er-<lb/><hi rendition="#et">fahren/</hi><lb/>
Mein Freund <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Uranio,</hi></hi> als ich vor vielen Jahren<lb/>
Der Eltern Haus verließ/ und mit getreuer Hand<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[157/0203] Der Fuͤnften Abhandlung Erſter Auftritt. URANIO. CARINO. [Abbildung J. WBaur in. Vranio et Carino. Cum Pr. Sac. Cæs. Maÿ. 33 Melchior Küsell fecil] ES find ſich uͤberall ein Ort/ der uns gefaͤllt/ Der tapffren Leute Land iſt dieſe weite Welt. Cor. Die Warheit pflicht dir bey; Jch hab es ſelbſt er- fahren/ Mein Freund Uranio, als ich vor vielen Jahren Der Eltern Haus verließ/ und mit getreuer Hand Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/203
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/203>, abgerufen am 29.04.2024.