Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünfter Auftritt.
Car. Es wird mit Genade bitten keiner Herrschafft Leid gethan.
Mont. Du aber greiffest mich zu unbescheiden an/
Und weistu nicht/ daß ein gerechter Geist
Des Zornes Grimm zu dämpffen sich befleist/
Und daß/ wenn man zu sehr desselben Glimpff verletzt/
Gar offtmals der Verzug mit Wütten wird ersetzt.
Car. Der grossen Leute Zorn wil nichts von Wütten wissen/
Man schaut aus hohem Trieb ihn als den Wind entspriessen/
Der auf die Seele bläst/ daß ihre Krafft erwacht;
Durch Zorn wird sie geschickt zur Tapfferkeit gemacht.
Kan ich nicht Genad erhalten;
So foder ich das Recht/ du solst es ja verwalten.
Denn wer Gesetze giebt/ muß auch Gesetze hören/
Und muß man dich alhier als Obrigkeit verehren/
So ist Gehorsam doch nicht minder deine Pflicht/
Wann dich die Dürfftigkeit üm reines Recht bespricht:
Das Recht befiehlet dir/ mir dis nicht zu entziehen;
Und wilstu wegen mein dich nicht so sehr bemühen/
So sey itzund auf dich und deinen Ruhm bedacht/
Denn durch dis Opffer wirstu ungerecht gemacht.
Mont. Jch/ Ungerechtigkeit begehn?
Wie soll ich dis verstehn?
Car. Und sagt'stu nicht: Gott kan kein fremdes Opffer lieben.
Mont. Jch sag es/ durch den Geist des Himmels angetrieben.
Car. Und den du opffern wilst/ der ist ein fremder Mann.
Mont. Wie/ fremde/ wenn er dich vor Vater halten kan?
Car. Jch sage ferner nichts/ du hast genug verstanden.
Mont. Vielleichte weil er nicht erzeugt in diesen Landen.
Car. Dem/ der zu viel zu wissen hat begehrt/
Wird offtermals am wenigsten gewährt.
Mont. Man muß alhier das Blut/ und nicht den Orth betrachten.
Car. Den so ich nicht erzeugt kan ich vor Fremdling achten.
Mont Hastu ihm nicht erzeugt/ wie ist er denn dein Sohn?
Car. Weil ich ihn nicht erzeugt/ so meld ich nichts davon.
Mont. Hastu mir nicht gesagt/ er sey von dir entsprossen?
Car. Jch nannt ihn Sohn/ doch nicht aus Fleisch und Blut ge-
flossen.
Mont. Der Schmertzen sencket dich in lauter Wahnwitz ein.
Car.
M
Fuͤnfter Auftritt.
Car. Es wird mit Genade bitten keiner Herrſchafft Leid gethan.
Mont. Du aber greiffeſt mich zu unbeſcheiden an/
Und weiſtu nicht/ daß ein gerechter Geiſt
Des Zornes Grimm zu daͤmpffen ſich befleiſt/
Und daß/ wenn man zu ſehr deſſelben Glimpff verletzt/
Gar offtmals der Verzug mit Wuͤtten wird erſetzt.
Car. Der groſſen Leute Zorn wil nichts von Wuͤtten wiſſen/
Man ſchaut aus hohem Trieb ihn als den Wind entſprieſſen/
Der auf die Seele blaͤſt/ daß ihre Krafft erwacht;
Durch Zorn wird ſie geſchickt zur Tapfferkeit gemacht.
Kan ich nicht Genad erhalten;
So foder ich das Recht/ du ſolſt es ja verwalten.
Denn wer Geſetze giebt/ muß auch Geſetze hoͤren/
Und muß man dich alhier als Obrigkeit verehren/
So iſt Gehorſam doch nicht minder deine Pflicht/
Wann dich die Duͤrfftigkeit uͤm reines Recht beſpricht:
Das Recht befiehlet dir/ mir dis nicht zu entziehen;
Und wilſtu wegen mein dich nicht ſo ſehr bemuͤhen/
So ſey itzund auf dich und deinen Ruhm bedacht/
Denn durch dis Opffer wirſtu ungerecht gemacht.
Mont. Jch/ Ungerechtigkeit begehn?
Wie ſoll ich dis verſtehn?
Car. Und ſagt’ſtu nicht: Gott kan kein fremdes Opffer lieben.
Mont. Jch ſag es/ durch den Geiſt des Himmels angetrieben.
Car. Und den du opffern wilſt/ der iſt ein fremder Mann.
Mont. Wie/ fremde/ wenn er dich vor Vater halten kan?
Car. Jch ſage ferner nichts/ du haſt genug verſtanden.
Mont. Vielleichte weil er nicht erzeugt in dieſen Landen.
Car. Dem/ der zu viel zu wiſſen hat begehrt/
Wird offtermals am wenigſten gewaͤhrt.
Mont. Man muß alhier das Blut/ und nicht den Orth betrachten.
Car. Den ſo ich nicht erzeugt kan ich vor Fremdling achten.
Mont Haſtu ihm nicht erzeugt/ wie iſt er denn dein Sohn?
Car. Weil ich ihn nicht erzeugt/ ſo meld ich nichts davon.
Mont. Haſtu mir nicht geſagt/ er ſey von dir entſproſſen?
Car. Jch nannt ihn Sohn/ doch nicht aus Fleiſch und Blut ge-
floſſen.
Mont. Der Schmertzen ſencket dich in lauter Wahnwitz ein.
Car.
M
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0223" n="177"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfter Auftritt.</hi> </fw><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Es wird mit Genade bitten keiner Herr&#x017F;chafft Leid gethan.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Du aber greiffe&#x017F;t mich zu unbe&#x017F;cheiden an/<lb/>
Und wei&#x017F;tu nicht/ daß ein gerechter Gei&#x017F;t<lb/>
Des Zornes Grimm zu da&#x0364;mpffen &#x017F;ich beflei&#x017F;t/<lb/>
Und daß/ wenn man zu &#x017F;ehr de&#x017F;&#x017F;elben Glimpff verletzt/<lb/>
Gar offtmals der Verzug mit Wu&#x0364;tten wird er&#x017F;etzt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Der gro&#x017F;&#x017F;en Leute Zorn wil nichts von Wu&#x0364;tten wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Man &#x017F;chaut aus hohem Trieb ihn als den Wind ent&#x017F;prie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Der auf die Seele bla&#x0364;&#x017F;t/ daß ihre Krafft erwacht;<lb/>
Durch Zorn wird &#x017F;ie ge&#x017F;chickt zur Tapfferkeit gemacht.<lb/>
Kan ich nicht Genad erhalten;<lb/>
So foder ich das Recht/ du &#x017F;ol&#x017F;t es ja verwalten.<lb/>
Denn wer Ge&#x017F;etze giebt/ muß auch Ge&#x017F;etze ho&#x0364;ren/<lb/>
Und muß man dich alhier als Obrigkeit verehren/<lb/>
So i&#x017F;t Gehor&#x017F;am doch nicht minder deine Pflicht/<lb/>
Wann dich die Du&#x0364;rfftigkeit u&#x0364;m reines Recht be&#x017F;pricht:<lb/>
Das Recht befiehlet dir/ mir dis nicht zu entziehen;<lb/>
Und wil&#x017F;tu wegen mein dich nicht &#x017F;o &#x017F;ehr bemu&#x0364;hen/<lb/>
So &#x017F;ey itzund auf dich und deinen Ruhm bedacht/<lb/>
Denn durch dis Opffer wir&#x017F;tu ungerecht gemacht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch/ Ungerechtigkeit begehn?<lb/>
Wie &#x017F;oll ich dis ver&#x017F;tehn?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Und &#x017F;agt&#x2019;&#x017F;tu nicht: Gott kan kein fremdes Opffer lieben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch &#x017F;ag es/ durch den Gei&#x017F;t des Himmels angetrieben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Und den du opffern wil&#x017F;t/ der i&#x017F;t ein fremder Mann.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Wie/ fremde/ wenn er dich vor Vater halten kan?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch &#x017F;age ferner nichts/ du ha&#x017F;t genug ver&#x017F;tanden.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Vielleichte weil er nicht erzeugt in die&#x017F;en Landen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Dem/ der zu viel zu wi&#x017F;&#x017F;en hat begehrt/<lb/>
Wird offtermals am wenig&#x017F;ten gewa&#x0364;hrt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Man muß alhier das Blut/ und nicht den Orth betrachten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Den &#x017F;o ich nicht erzeugt kan ich vor Fremdling achten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Ha&#x017F;tu ihm nicht erzeugt/ wie i&#x017F;t er denn dein Sohn?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Weil ich ihn nicht erzeugt/ &#x017F;o meld ich nichts davon.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Ha&#x017F;tu mir nicht ge&#x017F;agt/ er &#x017F;ey von dir ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch nannt ihn Sohn/ doch nicht aus Flei&#x017F;ch und Blut ge-<lb/><hi rendition="#et">flo&#x017F;&#x017F;en.</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MON">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Der Schmertzen &#x017F;encket dich in lauter Wahnwitz ein.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">M</fw>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[177/0223] Fuͤnfter Auftritt. Car. Es wird mit Genade bitten keiner Herrſchafft Leid gethan. Mont. Du aber greiffeſt mich zu unbeſcheiden an/ Und weiſtu nicht/ daß ein gerechter Geiſt Des Zornes Grimm zu daͤmpffen ſich befleiſt/ Und daß/ wenn man zu ſehr deſſelben Glimpff verletzt/ Gar offtmals der Verzug mit Wuͤtten wird erſetzt. Car. Der groſſen Leute Zorn wil nichts von Wuͤtten wiſſen/ Man ſchaut aus hohem Trieb ihn als den Wind entſprieſſen/ Der auf die Seele blaͤſt/ daß ihre Krafft erwacht; Durch Zorn wird ſie geſchickt zur Tapfferkeit gemacht. Kan ich nicht Genad erhalten; So foder ich das Recht/ du ſolſt es ja verwalten. Denn wer Geſetze giebt/ muß auch Geſetze hoͤren/ Und muß man dich alhier als Obrigkeit verehren/ So iſt Gehorſam doch nicht minder deine Pflicht/ Wann dich die Duͤrfftigkeit uͤm reines Recht beſpricht: Das Recht befiehlet dir/ mir dis nicht zu entziehen; Und wilſtu wegen mein dich nicht ſo ſehr bemuͤhen/ So ſey itzund auf dich und deinen Ruhm bedacht/ Denn durch dis Opffer wirſtu ungerecht gemacht. Mont. Jch/ Ungerechtigkeit begehn? Wie ſoll ich dis verſtehn? Car. Und ſagt’ſtu nicht: Gott kan kein fremdes Opffer lieben. Mont. Jch ſag es/ durch den Geiſt des Himmels angetrieben. Car. Und den du opffern wilſt/ der iſt ein fremder Mann. Mont. Wie/ fremde/ wenn er dich vor Vater halten kan? Car. Jch ſage ferner nichts/ du haſt genug verſtanden. Mont. Vielleichte weil er nicht erzeugt in dieſen Landen. Car. Dem/ der zu viel zu wiſſen hat begehrt/ Wird offtermals am wenigſten gewaͤhrt. Mont. Man muß alhier das Blut/ und nicht den Orth betrachten. Car. Den ſo ich nicht erzeugt kan ich vor Fremdling achten. Mont Haſtu ihm nicht erzeugt/ wie iſt er denn dein Sohn? Car. Weil ich ihn nicht erzeugt/ ſo meld ich nichts davon. Mont. Haſtu mir nicht geſagt/ er ſey von dir entſproſſen? Car. Jch nannt ihn Sohn/ doch nicht aus Fleiſch und Blut ge- floſſen. Mont. Der Schmertzen ſencket dich in lauter Wahnwitz ein. Car. M

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/223
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/223>, abgerufen am 29.04.2024.