Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

schöne Saal sehr imposant seyn. Ich wünsche, er
würde ganz so erhalten, und in einer bessern Zeit
das Andenken schönerer Zeiten zurückrufen.

In einem andern Saale wünschte ich alle mei-
ne kunstfleißigen Freundinnen zu versammeln, um
den Kunstfleiß einer wunderlichen Nation zu be-
wundern, die, wie mir nebenbei einfällt, wahr-
scheinlich in ihrer Kultur einige Aehnlichkeit mit den
Holländern hat. Dieser Saal ist ganz chinesisch
verziert, und das ganze Geräth desselben ein Ge-
schenk des Kaisers von China an die letzte Prinzes-
sin von Oranien. Die Wandbekleidung besteht in
einem weißen Atlas mit lauter ganz und halb er-
habnen Figuren, die Vögel und Blumen aus einer
fremden Welt, vielleicht aus Eldorado, vorstellen.
Sie stehen mit aufgesperrten Schnäbeln neben glän-
zendem Schilfe in so natürlicher und doch theatra-
lischer Stellung, daß man glaubt, jetzt werden
einem die Ohren von ihrem Schreien gellen. An-
dere picken an herrlichen wunderbaren Beeren, an-
dere erheben sich über prächtige fremde Blumen,
und Paradisvögelein mit den schimmerndsten Far-
ben schweben in der Luft. Alle Schilfhalme, Federn,
Schnäbel und Pfoten sind von Pergamentstreifen
und Drath, mit Seide und Gold umsponnen, so, daß

Y

ſchoͤne Saal ſehr impoſant ſeyn. Ich wuͤnſche, er
wuͤrde ganz ſo erhalten, und in einer beſſern Zeit
das Andenken ſchoͤnerer Zeiten zuruͤckrufen.

In einem andern Saale wuͤnſchte ich alle mei-
ne kunſtfleißigen Freundinnen zu verſammeln, um
den Kunſtfleiß einer wunderlichen Nation zu be-
wundern, die, wie mir nebenbei einfaͤllt, wahr-
ſcheinlich in ihrer Kultur einige Aehnlichkeit mit den
Hollaͤndern hat. Dieſer Saal iſt ganz chineſiſch
verziert, und das ganze Geraͤth deſſelben ein Ge-
ſchenk des Kaiſers von China an die letzte Prinzeſ-
ſin von Oranien. Die Wandbekleidung beſteht in
einem weißen Atlas mit lauter ganz und halb er-
habnen Figuren, die Voͤgel und Blumen aus einer
fremden Welt, vielleicht aus Eldorado, vorſtellen.
Sie ſtehen mit aufgeſperrten Schnaͤbeln neben glaͤn-
zendem Schilfe in ſo natuͤrlicher und doch theatra-
liſcher Stellung, daß man glaubt, jetzt werden
einem die Ohren von ihrem Schreien gellen. An-
dere picken an herrlichen wunderbaren Beeren, an-
dere erheben ſich uͤber praͤchtige fremde Blumen,
und Paradisvoͤgelein mit den ſchimmerndſten Far-
ben ſchweben in der Luft. Alle Schilfhalme, Federn,
Schnaͤbel und Pfoten ſind von Pergamentſtreifen
und Drath, mit Seide und Gold umſponnen, ſo, daß

Y
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0351" n="337"/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Saal &#x017F;ehr impo&#x017F;ant &#x017F;eyn. Ich wu&#x0364;n&#x017F;che, er<lb/>
wu&#x0364;rde ganz &#x017F;o erhalten, und in einer be&#x017F;&#x017F;ern Zeit<lb/>
das Andenken &#x017F;cho&#x0364;nerer Zeiten zuru&#x0364;ckrufen.</p><lb/>
        <p>In einem andern Saale wu&#x0364;n&#x017F;chte ich alle mei-<lb/>
ne kun&#x017F;tfleißigen Freundinnen zu ver&#x017F;ammeln, um<lb/>
den Kun&#x017F;tfleiß einer wunderlichen Nation zu be-<lb/>
wundern, die, wie mir nebenbei einfa&#x0364;llt, wahr-<lb/>
&#x017F;cheinlich in ihrer Kultur einige Aehnlichkeit mit den<lb/>
Holla&#x0364;ndern hat. Die&#x017F;er Saal i&#x017F;t ganz chine&#x017F;i&#x017F;ch<lb/>
verziert, und das ganze Gera&#x0364;th de&#x017F;&#x017F;elben ein Ge-<lb/>
&#x017F;chenk des Kai&#x017F;ers von China an die letzte Prinze&#x017F;-<lb/>
&#x017F;in von Oranien. Die Wandbekleidung be&#x017F;teht in<lb/>
einem weißen Atlas mit lauter ganz und halb er-<lb/>
habnen Figuren, die Vo&#x0364;gel und Blumen aus einer<lb/>
fremden Welt, vielleicht aus Eldorado, vor&#x017F;tellen.<lb/>
Sie &#x017F;tehen mit aufge&#x017F;perrten Schna&#x0364;beln neben gla&#x0364;n-<lb/>
zendem Schilfe in &#x017F;o natu&#x0364;rlicher und doch theatra-<lb/>
li&#x017F;cher Stellung, daß man glaubt, jetzt werden<lb/>
einem die Ohren von ihrem Schreien gellen. An-<lb/>
dere picken an herrlichen wunderbaren Beeren, an-<lb/>
dere erheben &#x017F;ich u&#x0364;ber pra&#x0364;chtige fremde Blumen,<lb/>
und Paradisvo&#x0364;gelein mit den &#x017F;chimmernd&#x017F;ten Far-<lb/>
ben &#x017F;chweben in der Luft. Alle Schilfhalme, Federn,<lb/>
Schna&#x0364;bel und Pfoten &#x017F;ind von Pergament&#x017F;treifen<lb/>
und Drath, mit Seide und Gold um&#x017F;ponnen, &#x017F;o, daß<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[337/0351] ſchoͤne Saal ſehr impoſant ſeyn. Ich wuͤnſche, er wuͤrde ganz ſo erhalten, und in einer beſſern Zeit das Andenken ſchoͤnerer Zeiten zuruͤckrufen. In einem andern Saale wuͤnſchte ich alle mei- ne kunſtfleißigen Freundinnen zu verſammeln, um den Kunſtfleiß einer wunderlichen Nation zu be- wundern, die, wie mir nebenbei einfaͤllt, wahr- ſcheinlich in ihrer Kultur einige Aehnlichkeit mit den Hollaͤndern hat. Dieſer Saal iſt ganz chineſiſch verziert, und das ganze Geraͤth deſſelben ein Ge- ſchenk des Kaiſers von China an die letzte Prinzeſ- ſin von Oranien. Die Wandbekleidung beſteht in einem weißen Atlas mit lauter ganz und halb er- habnen Figuren, die Voͤgel und Blumen aus einer fremden Welt, vielleicht aus Eldorado, vorſtellen. Sie ſtehen mit aufgeſperrten Schnaͤbeln neben glaͤn- zendem Schilfe in ſo natuͤrlicher und doch theatra- liſcher Stellung, daß man glaubt, jetzt werden einem die Ohren von ihrem Schreien gellen. An- dere picken an herrlichen wunderbaren Beeren, an- dere erheben ſich uͤber praͤchtige fremde Blumen, und Paradisvoͤgelein mit den ſchimmerndſten Far- ben ſchweben in der Luft. Alle Schilfhalme, Federn, Schnaͤbel und Pfoten ſind von Pergamentſtreifen und Drath, mit Seide und Gold umſponnen, ſo, daß Y

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/351
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 337. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/351>, abgerufen am 14.05.2024.