Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kleist, Heinrich von: Der zerbrochne Krug. Berlin, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite
So ist der Beutel ein Geschenk, ist mein.
Bleibt sie im Land, wie ihrs vorher mir sagtet,
So soll ich bösen Mißtrauns Straf' erdulden,
Und Beutel, samt, wie billig, Interessen --

(sie sieht Ruprecht an).
Ruprecht.
Pfui! S' ist nicht wahr! Es ist kein wahres Wort!
Walter.
Was ist nicht wahr?
Eve.
Da nehmt ihn! Nehmt ihn! Nehmt ihn!
Walter.
Wie?
Eve.
Nehmt, ich bitt' euch, gnäd'ger Herr, nehmt,
nehmt ihn!
Walter.
Den Beutel?
Eve.
O Herr Gott!
Walter.
Das Geld? Warum das?
Vollwichtig neugeprägte Gulden sind's.
Sieh her, das Antlitz hier des Spanierkönigs:
Meinst du, daß dich der König wird betrügen?
So iſt der Beutel ein Geſchenk, iſt mein.
Bleibt ſie im Land, wie ihrs vorher mir ſagtet,
So ſoll ich boͤſen Mißtrauns Straf’ erdulden,
Und Beutel, ſamt, wie billig, Intereſſen —

(ſie ſieht Ruprecht an).
Ruprecht.
Pfui! S’ iſt nicht wahr! Es iſt kein wahres Wort!
Walter.
Was iſt nicht wahr?
Eve.
Da nehmt ihn! Nehmt ihn! Nehmt ihn!
Walter.
Wie?
Eve.
Nehmt, ich bitt’ euch, gnaͤd’ger Herr, nehmt,
nehmt ihn!
Walter.
Den Beutel?
Eve.
O Herr Gott!
Walter.
Das Geld? Warum das?
Vollwichtig neugepraͤgte Gulden ſind’s.
Sieh her, das Antlitz hier des Spanierkoͤnigs:
Meinſt du, daß dich der Koͤnig wird betruͤgen?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#EVE">
            <p><pb facs="#f0179" n="173"/>
So i&#x017F;t der Beutel ein Ge&#x017F;chenk, i&#x017F;t mein.<lb/>
Bleibt &#x017F;ie im Land, wie ihrs vorher mir &#x017F;agtet,<lb/>
So &#x017F;oll ich bo&#x0364;&#x017F;en Mißtrauns Straf&#x2019; erdulden,<lb/>
Und Beutel, &#x017F;amt, wie billig, Intere&#x017F;&#x017F;en &#x2014;</p><lb/>
            <stage>(&#x017F;ie &#x017F;ieht Ruprecht an).</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RUP">
            <speaker><hi rendition="#g">Ruprecht</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Pfui! S&#x2019; i&#x017F;t nicht wahr! Es i&#x017F;t kein wahres Wort!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAL">
            <speaker><hi rendition="#g">Walter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Was i&#x017F;t nicht wahr?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EVE">
            <speaker><hi rendition="#g">Eve</hi>.</speaker><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Da nehmt ihn! Nehmt ihn! Nehmt ihn!</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAL">
            <speaker><hi rendition="#g">Walter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EVE">
            <speaker><hi rendition="#g">Eve</hi>.</speaker><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Nehmt, ich bitt&#x2019; euch, gna&#x0364;d&#x2019;ger Herr, nehmt,<lb/>
nehmt ihn!</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAL">
            <speaker><hi rendition="#g">Walter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Den Beutel?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EVE">
            <speaker><hi rendition="#g">Eve</hi>.</speaker><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">O Herr Gott!</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAL">
            <speaker><hi rendition="#g">Walter</hi>.</speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#et">Das Geld? Warum das?</hi><lb/>
Vollwichtig neugepra&#x0364;gte Gulden &#x017F;ind&#x2019;s.<lb/>
Sieh her, das Antlitz hier des Spanierko&#x0364;nigs:<lb/>
Mein&#x017F;t du, daß dich der Ko&#x0364;nig wird betru&#x0364;gen?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0179] So iſt der Beutel ein Geſchenk, iſt mein. Bleibt ſie im Land, wie ihrs vorher mir ſagtet, So ſoll ich boͤſen Mißtrauns Straf’ erdulden, Und Beutel, ſamt, wie billig, Intereſſen — (ſie ſieht Ruprecht an). Ruprecht. Pfui! S’ iſt nicht wahr! Es iſt kein wahres Wort! Walter. Was iſt nicht wahr? Eve. Da nehmt ihn! Nehmt ihn! Nehmt ihn! Walter. Wie? Eve. Nehmt, ich bitt’ euch, gnaͤd’ger Herr, nehmt, nehmt ihn! Walter. Den Beutel? Eve. O Herr Gott! Walter. Das Geld? Warum das? Vollwichtig neugepraͤgte Gulden ſind’s. Sieh her, das Antlitz hier des Spanierkoͤnigs: Meinſt du, daß dich der Koͤnig wird betruͤgen?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811/179
Zitationshilfe: Kleist, Heinrich von: Der zerbrochne Krug. Berlin, 1811, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_krug_1811/179>, abgerufen am 29.04.2024.