Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Krüger, Johann Christian: Die Geistlichen auf dem Lande. Frankfurt (Main) u. a., 1743.

Bild:
<< vorherige Seite


Wahrm. Jch habe viel zu viel Ehrfurcht für
ihn, als daß ich ihn wunderlich heissen soll-
te: Die Frau von Birkenhayn besitzet den
so kostbaren Schatz.
Hr. von Ros. Das Räthsel wird sich nun von
selbst auflösen. (zur Fr. Wilhelm.) Wissen
sie mir nicht Nachricht von diesem Buche
zu geben? Wissen sie nicht, ob es die Ma-
ma zu Hause gelassen, oder ob es mit auf
die Kirchmesse gefahren? Aber ich besinne
mich, Hr. Wahrmund spricht allegorisch.
Sind sie vielleicht dieses gute Buch? - -
Wilhelm. (schamhaft) Jch bin eine schlechte
Kennerin von Büchern, mein Hr. Oheim.
Hr. von Ros. O! so muß ich doch in der gelehr-
ten Historie viel besser bewandert seyn, als
ich selbst glaube. Denn sehen sie, daß sie
ganz gewiß das Buch des Hrn. Wahr-
munds seyn, habe ich nach derselben erra-
then. Nun ist weiter nichts übrig, als
daß sie mir noch den Freund nennen, bey
welchem ich sie vertreten soll. Doch, es
ist nicht nöthig, Hr. Wahrmund; sie ha-
ben ihn durch ihre Wahl gar nicht belei-
digt, und sind also bey ihm ausser Schuld.
er läßt sie durch mich versichern, daß er ihr
aufrichtiger Freund ist.
(umarmt den
Hrn. Wahrmund.)
Wahrm. Sie haben mich durch ihre Geschwin-
digkeit im Vergeben beftürtzt und schamroth
gemacht.
Hr. v. R.
D 5


Wahrm. Jch habe viel zu viel Ehrfurcht fuͤr
ihn, als daß ich ihn wunderlich heiſſen ſoll-
te: Die Frau von Birkenhayn beſitzet den
ſo koſtbaren Schatz.
Hr. von Roſ. Das Raͤthſel wird ſich nun von
ſelbſt aufloͤſen. (zur Fr. Wilhelm.) Wiſſen
ſie mir nicht Nachricht von dieſem Buche
zu geben? Wiſſen ſie nicht, ob es die Ma-
ma zu Hauſe gelaſſen, oder ob es mit auf
die Kirchmeſſe gefahren? Aber ich beſinne
mich, Hr. Wahrmund ſpricht allegoriſch.
Sind ſie vielleicht dieſes gute Buch? ‒ ‒
Wilhelm. (ſchamhaft) Jch bin eine ſchlechte
Kennerin von Buͤchern, mein Hr. Oheim.
Hr. von Roſ. O! ſo muß ich doch in der gelehr-
ten Hiſtorie viel beſſer bewandert ſeyn, als
ich ſelbſt glaube. Denn ſehen ſie, daß ſie
ganz gewiß das Buch des Hrn. Wahr-
munds ſeyn, habe ich nach derſelben erra-
then. Nun iſt weiter nichts uͤbrig, als
daß ſie mir noch den Freund nennen, bey
welchem ich ſie vertreten ſoll. Doch, es
iſt nicht noͤthig, Hr. Wahrmund; ſie ha-
ben ihn durch ihre Wahl gar nicht belei-
digt, und ſind alſo bey ihm auſſer Schuld.
er laͤßt ſie durch mich verſichern, daß er ihr
aufrichtiger Freund iſt.
(umarmt den
Hrn. Wahrmund.)
Wahrm. Sie haben mich durch ihre Geſchwin-
digkeit im Vergeben beftuͤrtzt und ſchamroth
gemacht.
Hr. v. R.
D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0061" n="57"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#WAH">
            <speaker>Wahrm.</speaker>
            <p>Jch habe viel zu viel Ehrfurcht fu&#x0364;r<lb/>
ihn, als daß ich ihn wunderlich hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll-<lb/>
te: Die Frau von Birkenhayn be&#x017F;itzet den<lb/>
&#x017F;o ko&#x017F;tbaren Schatz.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HVR">
            <speaker>Hr. von Ro&#x017F;.</speaker>
            <p>Das Ra&#x0364;th&#x017F;el wird &#x017F;ich nun von<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t auflo&#x0364;&#x017F;en. <stage>(zur Fr. Wilhelm.)</stage> Wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie mir nicht Nachricht von die&#x017F;em Buche<lb/>
zu geben? Wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie nicht, ob es die Ma-<lb/>
ma zu Hau&#x017F;e gela&#x017F;&#x017F;en, oder ob es mit auf<lb/>
die Kirchme&#x017F;&#x017F;e gefahren? Aber ich be&#x017F;inne<lb/>
mich, Hr. Wahrmund &#x017F;pricht allegori&#x017F;ch.<lb/>
Sind &#x017F;ie vielleicht die&#x017F;es gute Buch? &#x2012; &#x2012;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIL">
            <speaker>Wilhelm.</speaker>
            <stage>(&#x017F;chamhaft)</stage>
            <p>Jch bin eine &#x017F;chlechte<lb/>
Kennerin von Bu&#x0364;chern, mein Hr. Oheim.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HVR">
            <speaker>Hr. von Ro&#x017F;.</speaker>
            <p>O! &#x017F;o muß ich doch in der gelehr-<lb/>
ten Hi&#x017F;torie viel be&#x017F;&#x017F;er bewandert &#x017F;eyn, als<lb/>
ich &#x017F;elb&#x017F;t glaube. Denn &#x017F;ehen &#x017F;ie, daß &#x017F;ie<lb/>
ganz gewiß das Buch des Hrn. Wahr-<lb/>
munds &#x017F;eyn, habe ich nach der&#x017F;elben erra-<lb/>
then. Nun i&#x017F;t weiter nichts u&#x0364;brig, als<lb/>
daß &#x017F;ie mir noch den Freund nennen, bey<lb/>
welchem ich &#x017F;ie vertreten &#x017F;oll. Doch, es<lb/>
i&#x017F;t nicht no&#x0364;thig, Hr. Wahrmund; &#x017F;ie ha-<lb/>
ben ihn durch ihre Wahl gar nicht belei-<lb/>
digt, und &#x017F;ind al&#x017F;o bey ihm au&#x017F;&#x017F;er Schuld.<lb/>
er la&#x0364;ßt &#x017F;ie durch mich ver&#x017F;ichern, daß er ihr<lb/>
aufrichtiger Freund i&#x017F;t.</p>
            <stage>(umarmt den<lb/>
Hrn. Wahrmund.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WAH">
            <speaker>Wahrm.</speaker>
            <p>Sie haben mich durch ihre Ge&#x017F;chwin-<lb/>
digkeit im Vergeben beftu&#x0364;rtzt und &#x017F;chamroth<lb/>
gemacht.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">D 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Hr. v. R.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0061] Wahrm. Jch habe viel zu viel Ehrfurcht fuͤr ihn, als daß ich ihn wunderlich heiſſen ſoll- te: Die Frau von Birkenhayn beſitzet den ſo koſtbaren Schatz. Hr. von Roſ. Das Raͤthſel wird ſich nun von ſelbſt aufloͤſen. (zur Fr. Wilhelm.) Wiſſen ſie mir nicht Nachricht von dieſem Buche zu geben? Wiſſen ſie nicht, ob es die Ma- ma zu Hauſe gelaſſen, oder ob es mit auf die Kirchmeſſe gefahren? Aber ich beſinne mich, Hr. Wahrmund ſpricht allegoriſch. Sind ſie vielleicht dieſes gute Buch? ‒ ‒ Wilhelm. (ſchamhaft) Jch bin eine ſchlechte Kennerin von Buͤchern, mein Hr. Oheim. Hr. von Roſ. O! ſo muß ich doch in der gelehr- ten Hiſtorie viel beſſer bewandert ſeyn, als ich ſelbſt glaube. Denn ſehen ſie, daß ſie ganz gewiß das Buch des Hrn. Wahr- munds ſeyn, habe ich nach derſelben erra- then. Nun iſt weiter nichts uͤbrig, als daß ſie mir noch den Freund nennen, bey welchem ich ſie vertreten ſoll. Doch, es iſt nicht noͤthig, Hr. Wahrmund; ſie ha- ben ihn durch ihre Wahl gar nicht belei- digt, und ſind alſo bey ihm auſſer Schuld. er laͤßt ſie durch mich verſichern, daß er ihr aufrichtiger Freund iſt. (umarmt den Hrn. Wahrmund.) Wahrm. Sie haben mich durch ihre Geſchwin- digkeit im Vergeben beftuͤrtzt und ſchamroth gemacht. Hr. v. R. D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/krueger_geistliche_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/krueger_geistliche_1743/61
Zitationshilfe: Krüger, Johann Christian: Die Geistlichen auf dem Lande. Frankfurt (Main) u. a., 1743, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/krueger_geistliche_1743/61>, abgerufen am 27.04.2024.