Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

(Ist das nicht eine sonderbare Art von Unter-
haltung? Sie reden mit einander; und reden
auch nicht mit einander. Der eine hört, was
der andere nicht sagt, und antwortet auf das,
was er nicht gehört hat. Sie nehmen einander
die Worte nicht aus dem Munde, sondern aus
der Seele. Man sage jedoch nicht, daß man
ein Spanier seyn muß, um an solchen unnatür-
lichen Künsteleyen Geschmack zu finden. Noch
vor einige dreyßig Jahren fanden wir Deutsche
eben so viel Geschmack daran; denn unsere
Staats- und Helden-Actionen wimmelten da-
von, die in allem nach den spanischen Mustern
zugeschnitten waren.)

Nachdem die Königinn den Essex beurlaubet
und ihm befohlen, ihr bald wieder aufzuwarten,
gehen beide auf verschiedene Seiten ab, und
machen dem ersten Aufzuge ein Ende. -- Die
Stücke der Spanier, wie bekannt, haben deren
nur drey, welche sie Jornadas, Tagewerke,
nennen. Ihre allerältesten Stücke hatten viere:
sie krochen, sagt Lope de Vega, auf allen vie-
ren, wie Kinder; denn es waren auch wirklich
noch Kinder von Komödien. Virves war der

erste,
Cond. Sin mirar mi humilde estado --
Rein. Ya que te miro aca dentro --
Cond. Ya que en mi te vas entrando --
Rein. Muere entre el pecho, y la voz.
Cond. Muere entre el alma, y los labios.

(Iſt das nicht eine ſonderbare Art von Unter-
haltung? Sie reden mit einander; und reden
auch nicht mit einander. Der eine hört, was
der andere nicht ſagt, und antwortet auf das,
was er nicht gehört hat. Sie nehmen einander
die Worte nicht aus dem Munde, ſondern aus
der Seele. Man ſage jedoch nicht, daß man
ein Spanier ſeyn muß, um an ſolchen unnatür-
lichen Künſteleyen Geſchmack zu finden. Noch
vor einige dreyßig Jahren fanden wir Deutſche
eben ſo viel Geſchmack daran; denn unſere
Staats- und Helden-Actionen wimmelten da-
von, die in allem nach den ſpaniſchen Muſtern
zugeſchnitten waren.)

Nachdem die Königinn den Eſſex beurlaubet
und ihm befohlen, ihr bald wieder aufzuwarten,
gehen beide auf verſchiedene Seiten ab, und
machen dem erſten Aufzuge ein Ende. — Die
Stücke der Spanier, wie bekannt, haben deren
nur drey, welche ſie Jornadas, Tagewerke,
nennen. Ihre allerälteſten Stücke hatten viere:
ſie krochen, ſagt Lope de Vega, auf allen vie-
ren, wie Kinder; denn es waren auch wirklich
noch Kinder von Komödien. Virves war der

erſte,
Cond. Sin mirar mi humilde eſtado —
Rein. Ya que te miro acà dentro —
Cond. Ya que en mi te vas entrando —
Rein. Muere entre el pecho, y la voz.
Cond. Muere entre el alma, y los labios.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0085" n="79"/>
        <p>(I&#x017F;t das nicht eine &#x017F;onderbare Art von Unter-<lb/>
haltung? Sie reden mit einander; und reden<lb/>
auch nicht mit einander. Der eine hört, was<lb/>
der andere nicht &#x017F;agt, und antwortet auf das,<lb/>
was er nicht gehört hat. Sie nehmen einander<lb/>
die Worte nicht aus dem Munde, &#x017F;ondern aus<lb/>
der Seele. Man &#x017F;age jedoch nicht, daß man<lb/>
ein Spanier &#x017F;eyn muß, um an &#x017F;olchen unnatür-<lb/>
lichen Kün&#x017F;teleyen Ge&#x017F;chmack zu finden. Noch<lb/>
vor einige dreyßig Jahren fanden wir Deut&#x017F;che<lb/>
eben &#x017F;o viel Ge&#x017F;chmack daran; denn un&#x017F;ere<lb/>
Staats- und Helden-Actionen wimmelten da-<lb/>
von, die in allem nach den &#x017F;pani&#x017F;chen Mu&#x017F;tern<lb/>
zuge&#x017F;chnitten waren.)</p><lb/>
        <p>Nachdem die Königinn den E&#x017F;&#x017F;ex beurlaubet<lb/>
und ihm befohlen, ihr bald wieder aufzuwarten,<lb/>
gehen beide auf ver&#x017F;chiedene Seiten ab, und<lb/>
machen dem er&#x017F;ten Aufzuge ein Ende. &#x2014; Die<lb/>
Stücke der Spanier, wie bekannt, haben deren<lb/>
nur drey, welche &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Jornadas,</hi> Tagewerke,<lb/>
nennen. Ihre allerälte&#x017F;ten Stücke hatten viere:<lb/>
&#x017F;ie krochen, &#x017F;agt Lope de Vega, auf allen vie-<lb/>
ren, wie Kinder; denn es waren auch wirklich<lb/>
noch Kinder von Komödien. Virves war der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">er&#x017F;te,</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_7_2" prev="#seg2pn_7_1" place="foot" n="(*)"><cit><quote><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Sin mirar mi humilde e&#x017F;tado &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Ya que te miro acà dentro &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Ya que en mi te vas entrando &#x2014;</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Rein.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Muere entre el pecho, y la voz.</hi></p></sp><lb/><sp><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Cond.</hi></hi></speaker><p><hi rendition="#aq">Muere entre el alma, y los labios.</hi></p></sp></quote><bibl/></cit></note><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0085] (Iſt das nicht eine ſonderbare Art von Unter- haltung? Sie reden mit einander; und reden auch nicht mit einander. Der eine hört, was der andere nicht ſagt, und antwortet auf das, was er nicht gehört hat. Sie nehmen einander die Worte nicht aus dem Munde, ſondern aus der Seele. Man ſage jedoch nicht, daß man ein Spanier ſeyn muß, um an ſolchen unnatür- lichen Künſteleyen Geſchmack zu finden. Noch vor einige dreyßig Jahren fanden wir Deutſche eben ſo viel Geſchmack daran; denn unſere Staats- und Helden-Actionen wimmelten da- von, die in allem nach den ſpaniſchen Muſtern zugeſchnitten waren.) Nachdem die Königinn den Eſſex beurlaubet und ihm befohlen, ihr bald wieder aufzuwarten, gehen beide auf verſchiedene Seiten ab, und machen dem erſten Aufzuge ein Ende. — Die Stücke der Spanier, wie bekannt, haben deren nur drey, welche ſie Jornadas, Tagewerke, nennen. Ihre allerälteſten Stücke hatten viere: ſie krochen, ſagt Lope de Vega, auf allen vie- ren, wie Kinder; denn es waren auch wirklich noch Kinder von Komödien. Virves war der erſte, (*) (*) Cond. Sin mirar mi humilde eſtado — Rein. Ya que te miro acà dentro — Cond. Ya que en mi te vas entrando — Rein. Muere entre el pecho, y la voz. Cond. Muere entre el alma, y los labios.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/85
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/85>, abgerufen am 14.05.2024.