Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Heyligthum der Venus, die sie Benoth genennt/ die Grichen a-
ber daraus Sikka Oueneria gemacht. Diese Venus oder Sicca Ve-
neria
hat in der Carthaginensischen Stadt Sicca auch einen Tem-
pel gehabt/ darinnen diese Weiber mit ihrer Geilheit gewuchert.
Valer. Max. l. 2. c. 6.
v. 101. Delephat die du von Saltz und See gezeiget.) Wie die Gri-
chen wegen dieser Zeigung die Venus A'phroditen hiessen/ also hieß
sie bey den Chaldeern und Aßyriern Delephat von [fremdsprachliches Material - fehlt] wel-
ches einen Wasser-Tropfen oder auch gar innbrünstige Umbarmung
bedeutet. Selden. Synt. 2. c. 4. p. 284.
v. 102. Doch älter solst als Ammon sein.) Dieses meldet Scholiastes
ad 3 Argonautic. Apollonii.
Gleichwol aber wird der Venus
in Römischen Geschichten/ zu Zeiten der Könige noch nicht erwehnet.
v. 105. 106. Beschencke sie mit so viel Fruchtbarkeit/ als deine Gunst dem
Schopffen-Vieh verleiht.) Alle Naturkündiger meinen: daß auf
der Erde und in der Lufft kein Thier lebe/ welches so fruchtbar sey/
als ein iedwedes im Meere. Daher der Zeige-Göttin das Meer
gar billich zu ihrem Uhrsprunge zugeeignet wird. Plutarch. Sym-
posiac. lib.
5.
v. 107. 108 Salambo streue das schärfste Saltz der Freuden.) Ve-
nus wird entweder vom gesaltzenen Meere/ oder von Beweinung des
Adonis/ bey den Babyloniern Salambo oder Salambas genennet.
Denn Salazein ist wehklagen. Selden. d. l. p. 285.
v. 111 112. Den Priapus sie aber nicht erschrecken/ befihl: daß beyden
er die Zeit mit lachen kürtzt.) Priapus ward zum Schrecken und
Wachen in die Gärte gesätzt. Daher Horatius:
- Deus inde ego, Furum Aviumque
maxima Formido.

Daher wird auch der 3 Reg. 15. & 2. Paralip. c. 15. angezogene
schreckende Abgott [fremdsprachliches Material - fehlt] auf den Priapus ausgedeutet.
Wiewohl einige Rabinen dieses Abgotts Nahmen daher führen:
daß er ein und wunderliches gelächter veruhrsache. Und Selden.
d. c. 6. p.
300. wil aus diesem Hebreischen Nahmen/ das Wort
phallos hernehmen.
v. 113. 114 Du Himmels Königin/ Lust schaffende Mylitte.) Jn die-
ser Göttin oder Venus Tempel hatten die Mägdlein gleicher ge-
stalt ihre Jungfrauschaft feil. War wider das Verboth Levit 19.
29. ohne Zweifel gerichtet ist. Dieser wurden/ wie aus Jerem. 7.
18. zu
ein Heyligthum der Venus, die ſie Benoth genennt/ die Grichen a-
ber daraus Σίκκα Ὀυενέρια gemacht. Dieſe Venus oder Sicca Ve-
neria
hat in der Carthaginenſiſchen Stadt Sicca auch einen Tem-
pel gehabt/ darinnen dieſe Weiber mit ihrer Geilheit gewuchert.
Valer. Max. l. 2. c. 6.
v. 101. Delephat die du von Saltz und See gezeiget.) Wie die Gri-
chen wegen dieſer Zeigung die Venus Α᾽φροδίτην hieſſen/ alſo hieß
ſie bey den Chaldeern und Aßyriern Δελεφὰτ von [fremdsprachliches Material – fehlt] wel-
ches einen Waſſer-Tropfen oder auch gar innbruͤnſtige Umbarmung
bedeutet. Selden. Synt. 2. c. 4. p. 284.
v. 102. Doch aͤlter ſolſt als Ammon ſein.) Dieſes meldet Scholiaſtes
ad 3 Argonautic. Apollonii.
Gleichwol aber wird der Venus
in Roͤmiſchen Geſchichten/ zu Zeitẽ der Koͤnige noch nicht erwehnet.
v. 105. 106. Beſchencke ſie mit ſo viel Fruchtbarkeit/ als deine Gunſt dem
Schopffen-Vieh verleiht.) Alle Naturkuͤndiger meinen: daß auf
der Erde und in der Lufft kein Thier lebe/ welches ſo fruchtbar ſey/
als ein iedwedes im Meere. Daher der Zeige-Goͤttin das Meer
gar billich zu ihrem Uhrſprunge zugeeignet wird. Plutarch. Sym-
poſiac. lib.
5.
v. 107. 108 Salambo ſtreue das ſchaͤrfſte Saltz der Freuden.) Ve-
nus wird entweder vom geſaltzenen Meere/ oder von Beweinung des
Adonis/ bey den Babyloniern Salambo oder Salambas genennet.
Denn Σαλάζειν iſt wehklagen. Selden. d. l. p. 285.
v. 111 112. Den Priapus ſie aber nicht erſchrecken/ befihl: daß beyden
er die Zeit mit lachen kuͤrtzt.) Priapus ward zum Schrecken und
Wachen in die Gaͤrte geſaͤtzt. Daher Horatius:
Deus inde ego, Furum Aviumque
maxima Formido.

Daher wird auch der 3 Reg. 15. & 2. Paralip. c. 15. angezogene
ſchreckende Abgott [fremdsprachliches Material – fehlt] auf den Priapus ausgedeutet.
Wiewohl einige Rabinen dieſes Abgotts Nahmen daher fuͤhren:
daß er ein und wunderliches gelaͤchter veruhrſache. Und Selden.
d. c. 6. p.
300. wil aus dieſem Hebreiſchen Nahmen/ das Wort
φάλλος hernehmen.
v. 113. 114 Du Himmels Koͤnigin/ Luſt ſchaffende Mylitte.) Jn die-
ſer Goͤttin oder Venus Tempel hatten die Maͤgdlein gleicher ge-
ſtalt ihre Jungfrauſchaft feil. War wider das Verboth Levit 19.
29. ohne Zweifel gerichtet iſt. Dieſer wurden/ wie aus Jerem. 7.
18. zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0171" n="134"/>
ein Heyligthum der <hi rendition="#aq">Venus,</hi> die &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Benoth</hi> genennt/ die Grichen a-<lb/>
ber daraus &#x03A3;&#x03AF;&#x03BA;&#x03BA;&#x03B1; &#x1F48;&#x03C5;&#x03B5;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B9;&#x03B1; gemacht. Die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Venus</hi> oder <hi rendition="#aq">Sicca Ve-<lb/>
neria</hi> hat in der Carthaginen&#x017F;i&#x017F;chen Stadt <hi rendition="#aq">Sicca</hi> auch einen Tem-<lb/>
pel gehabt/ darinnen die&#x017F;e Weiber mit ihrer Geilheit gewuchert.<lb/><hi rendition="#aq">Valer. Max. l. 2. c.</hi> 6.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 101. Delephat die du von Saltz und See gezeiget.) Wie die Gri-<lb/>
chen wegen die&#x017F;er Zeigung die Venus &#x0391;&#x1FBD;&#x03C6;&#x03C1;&#x03BF;&#x03B4;&#x03AF;&#x03C4;&#x03B7;&#x03BD; hie&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;o hieß<lb/>
&#x017F;ie bey den Chaldeern und Aßyriern &#x0394;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C6;&#x1F70;&#x03C4; von <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign> wel-<lb/>
ches einen Wa&#x017F;&#x017F;er-Tropfen oder auch gar innbru&#x0364;n&#x017F;tige Umbarmung<lb/>
bedeutet. <hi rendition="#aq">Selden. Synt. 2. c. 4. p.</hi> 284.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 102. Doch a&#x0364;lter &#x017F;ol&#x017F;t als Ammon &#x017F;ein.) Die&#x017F;es meldet <hi rendition="#aq">Scholia&#x017F;tes<lb/>
ad 3 Argonautic. Apollonii.</hi> Gleichwol aber wird der <hi rendition="#aq">Venus</hi><lb/>
in Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Ge&#x017F;chichten/ zu Zeite&#x0303; der Ko&#x0364;nige noch nicht erwehnet.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 105. 106. Be&#x017F;chencke &#x017F;ie mit &#x017F;o viel Fruchtbarkeit/ als deine Gun&#x017F;t dem<lb/>
Schopffen-Vieh verleiht.) Alle Naturku&#x0364;ndiger meinen: daß auf<lb/>
der Erde und in der Lufft kein Thier lebe/ welches &#x017F;o fruchtbar &#x017F;ey/<lb/>
als ein iedwedes im Meere. Daher der Zeige-Go&#x0364;ttin das Meer<lb/>
gar billich zu ihrem Uhr&#x017F;prunge zugeeignet wird. <hi rendition="#aq">Plutarch. Sym-<lb/>
po&#x017F;iac. lib.</hi> 5.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 107. 108 Salambo &#x017F;treue das &#x017F;cha&#x0364;rf&#x017F;te Saltz der Freuden.) Ve-<lb/>
nus wird entweder vom ge&#x017F;altzenen Meere/ oder von Beweinung des<lb/>
Adonis/ bey den Babyloniern <hi rendition="#aq">Salambo</hi> oder <hi rendition="#aq">Salambas</hi> genennet.<lb/>
Denn &#x03A3;&#x03B1;&#x03BB;&#x03AC;&#x03B6;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; i&#x017F;t wehklagen. <hi rendition="#aq">Selden. d. l. p.</hi> 285.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 111 112. Den Priapus &#x017F;ie aber nicht er&#x017F;chrecken/ befihl: daß beyden<lb/>
er die Zeit mit lachen ku&#x0364;rtzt.) <hi rendition="#aq">Priapus</hi> ward zum Schrecken und<lb/>
Wachen in die Ga&#x0364;rte ge&#x017F;a&#x0364;tzt. Daher <hi rendition="#aq">Horatius:</hi></item>
          </list><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#c">&#x2012; <hi rendition="#aq">Deus inde ego, Furum Aviumque<lb/>
maxima Formido.</hi></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <list>
            <item>Daher wird auch der 3 <hi rendition="#aq">Reg. 15. &amp; 2. Paralip. c.</hi> 15. angezogene<lb/>
&#x017F;chreckende Abgott <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign> auf den <hi rendition="#aq">Priapus</hi> ausgedeutet.<lb/>
Wiewohl einige <hi rendition="#aq">Rabi</hi>nen die&#x017F;es Abgotts Nahmen daher fu&#x0364;hren:<lb/>
daß er ein und wunderliches gela&#x0364;chter veruhr&#x017F;ache. Und <hi rendition="#aq">Selden.<lb/>
d. c. 6. p.</hi> 300. wil aus die&#x017F;em Hebrei&#x017F;chen Nahmen/ das Wort<lb/>
&#x03C6;&#x03AC;&#x03BB;&#x03BB;&#x03BF;&#x03C2; hernehmen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">v.</hi> 113. 114 Du Himmels Ko&#x0364;nigin/ Lu&#x017F;t &#x017F;chaffende Mylitte.) Jn die-<lb/>
&#x017F;er Go&#x0364;ttin oder <hi rendition="#aq">Venus</hi> Tempel hatten die Ma&#x0364;gdlein gleicher ge-<lb/>
&#x017F;talt ihre Jungfrau&#x017F;chaft feil. War wider das Verboth <hi rendition="#aq">Levi</hi>t 19.<lb/>
29. ohne Zweifel gerichtet i&#x017F;t. Die&#x017F;er wurden/ wie aus <hi rendition="#aq">Jerem.</hi> 7.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">18. zu</fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[134/0171] ein Heyligthum der Venus, die ſie Benoth genennt/ die Grichen a- ber daraus Σίκκα Ὀυενέρια gemacht. Dieſe Venus oder Sicca Ve- neria hat in der Carthaginenſiſchen Stadt Sicca auch einen Tem- pel gehabt/ darinnen dieſe Weiber mit ihrer Geilheit gewuchert. Valer. Max. l. 2. c. 6. v. 101. Delephat die du von Saltz und See gezeiget.) Wie die Gri- chen wegen dieſer Zeigung die Venus Α᾽φροδίτην hieſſen/ alſo hieß ſie bey den Chaldeern und Aßyriern Δελεφὰτ von _ wel- ches einen Waſſer-Tropfen oder auch gar innbruͤnſtige Umbarmung bedeutet. Selden. Synt. 2. c. 4. p. 284. v. 102. Doch aͤlter ſolſt als Ammon ſein.) Dieſes meldet Scholiaſtes ad 3 Argonautic. Apollonii. Gleichwol aber wird der Venus in Roͤmiſchen Geſchichten/ zu Zeitẽ der Koͤnige noch nicht erwehnet. v. 105. 106. Beſchencke ſie mit ſo viel Fruchtbarkeit/ als deine Gunſt dem Schopffen-Vieh verleiht.) Alle Naturkuͤndiger meinen: daß auf der Erde und in der Lufft kein Thier lebe/ welches ſo fruchtbar ſey/ als ein iedwedes im Meere. Daher der Zeige-Goͤttin das Meer gar billich zu ihrem Uhrſprunge zugeeignet wird. Plutarch. Sym- poſiac. lib. 5. v. 107. 108 Salambo ſtreue das ſchaͤrfſte Saltz der Freuden.) Ve- nus wird entweder vom geſaltzenen Meere/ oder von Beweinung des Adonis/ bey den Babyloniern Salambo oder Salambas genennet. Denn Σαλάζειν iſt wehklagen. Selden. d. l. p. 285. v. 111 112. Den Priapus ſie aber nicht erſchrecken/ befihl: daß beyden er die Zeit mit lachen kuͤrtzt.) Priapus ward zum Schrecken und Wachen in die Gaͤrte geſaͤtzt. Daher Horatius: ‒ Deus inde ego, Furum Aviumque maxima Formido. Daher wird auch der 3 Reg. 15. & 2. Paralip. c. 15. angezogene ſchreckende Abgott _ auf den Priapus ausgedeutet. Wiewohl einige Rabinen dieſes Abgotts Nahmen daher fuͤhren: daß er ein und wunderliches gelaͤchter veruhrſache. Und Selden. d. c. 6. p. 300. wil aus dieſem Hebreiſchen Nahmen/ das Wort φάλλος hernehmen. v. 113. 114 Du Himmels Koͤnigin/ Luſt ſchaffende Mylitte.) Jn die- ſer Goͤttin oder Venus Tempel hatten die Maͤgdlein gleicher ge- ſtalt ihre Jungfrauſchaft feil. War wider das Verboth Levit 19. 29. ohne Zweifel gerichtet iſt. Dieſer wurden/ wie aus Jerem. 7. 18. zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/171
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/171>, abgerufen am 01.05.2024.