Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Du auch nicht, und Selim Agha auch nicht. Hat
er etwas erhalten?"

"Siebentausend Piaster in Papier," antwortete er
sehr schnell, um dem Agha die Antwort abzuschneiden.
Dieser schnitt ein Gesicht, daß ich beinahe in lautes Lachen
ausgebrochen wäre.

"Nun, also," sagte ich, "warum willst du mir da
meinen Teil vorenthalten?"

"Du bist ein Fremdling und keiner meiner Beamten."

"Du sollst recht behalten; aber dann trete ich meinen
Teil an den Padischah ab. Sage also dem Basch Tschausch,
daß er nach meiner Wohnung kommen soll, ehe er abreist.
Ich werde ihm meinen Bericht an den Anatoli Kasi As-
keri mitgeben. -- Lebe wohl, Mutesselim, und erlaube,
daß ich dich heute abend besuche."

Ich ging zu der Thüre, hatte diese aber noch nicht
erreicht, als er rief:

"Wie viel Geld wirst du angeben?"

"Die runde Summe von fünfundzwanzigtausend Pia-
ster, eine Uhr und vier Brillantringe."

"Wie viel willst du davon haben?"

"Meinen vollen Teil. Siebentausend Piaster in Papier,
oder fünftausend in Gold oder Silber."

"Effendi, es war wirklich nicht so viel Gold!"

"Ich kann den Klang des Goldes sehr gut von dem
des Silbers unterscheiden, und der Beutel hatte einen sehr
dicken Bauch."

"Du bist reich, Emir, und wirst mit funfhundert
Piaster zufrieden sein!"

"Zweitausend in Gold, das ist mein letztes Wort!"

"Allah kerihm, ich kann es nicht!"

"Lebewohl!"

Wieder ging ich nach der Thüre. Er wartete, bis

„Du auch nicht, und Selim Agha auch nicht. Hat
er etwas erhalten?“

„Siebentauſend Piaſter in Papier,“ antwortete er
ſehr ſchnell, um dem Agha die Antwort abzuſchneiden.
Dieſer ſchnitt ein Geſicht, daß ich beinahe in lautes Lachen
ausgebrochen wäre.

„Nun, alſo,“ ſagte ich, „warum willſt du mir da
meinen Teil vorenthalten?“

„Du biſt ein Fremdling und keiner meiner Beamten.“

„Du ſollſt recht behalten; aber dann trete ich meinen
Teil an den Padiſchah ab. Sage alſo dem Baſch Tſchauſch,
daß er nach meiner Wohnung kommen ſoll, ehe er abreiſt.
Ich werde ihm meinen Bericht an den Anatoli Kaſi As-
keri mitgeben. — Lebe wohl, Muteſſelim, und erlaube,
daß ich dich heute abend beſuche.“

Ich ging zu der Thüre, hatte dieſe aber noch nicht
erreicht, als er rief:

„Wie viel Geld wirſt du angeben?“

„Die runde Summe von fünfundzwanzigtauſend Pia-
ſter, eine Uhr und vier Brillantringe.“

„Wie viel willſt du davon haben?“

„Meinen vollen Teil. Siebentauſend Piaſter in Papier,
oder fünftauſend in Gold oder Silber.“

„Effendi, es war wirklich nicht ſo viel Gold!“

„Ich kann den Klang des Goldes ſehr gut von dem
des Silbers unterſcheiden, und der Beutel hatte einen ſehr
dicken Bauch.“

„Du biſt reich, Emir, und wirſt mit funfhundert
Piaſter zufrieden ſein!“

„Zweitauſend in Gold, das iſt mein letztes Wort!“

„Allah kerihm, ich kann es nicht!“

„Lebewohl!“

Wieder ging ich nach der Thüre. Er wartete, bis

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0370" n="356"/>
        <p>&#x201E;Du auch nicht, und Selim Agha auch nicht. Hat<lb/>
er etwas erhalten?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Siebentau&#x017F;end Pia&#x017F;ter in Papier,&#x201C; antwortete er<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;chnell, um dem Agha die Antwort abzu&#x017F;chneiden.<lb/>
Die&#x017F;er &#x017F;chnitt ein Ge&#x017F;icht, daß ich beinahe in lautes Lachen<lb/>
ausgebrochen wäre.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nun, al&#x017F;o,&#x201C; &#x017F;agte ich, &#x201E;warum will&#x017F;t du mir da<lb/>
meinen Teil vorenthalten?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du bi&#x017F;t ein Fremdling und keiner meiner Beamten.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du &#x017F;oll&#x017F;t recht behalten; aber dann trete ich meinen<lb/>
Teil an den Padi&#x017F;chah ab. Sage al&#x017F;o dem Ba&#x017F;ch T&#x017F;chau&#x017F;ch,<lb/>
daß er nach meiner Wohnung kommen &#x017F;oll, ehe er abrei&#x017F;t.<lb/>
Ich werde ihm meinen Bericht an den Anatoli Ka&#x017F;i As-<lb/>
keri mitgeben. &#x2014; Lebe wohl, Mute&#x017F;&#x017F;elim, und erlaube,<lb/>
daß ich dich heute abend be&#x017F;uche.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich ging zu der Thüre, hatte die&#x017F;e aber noch nicht<lb/>
erreicht, als er rief:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie viel Geld wir&#x017F;t du angeben?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die runde Summe von fünfundzwanzigtau&#x017F;end Pia-<lb/>
&#x017F;ter, eine Uhr und vier Brillantringe.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie viel will&#x017F;t du davon haben?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Meinen vollen Teil. Siebentau&#x017F;end Pia&#x017F;ter in Papier,<lb/>
oder fünftau&#x017F;end in Gold oder Silber.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Effendi, es war wirklich nicht &#x017F;o viel Gold!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich kann den Klang des Goldes &#x017F;ehr gut von dem<lb/>
des Silbers unter&#x017F;cheiden, und der Beutel hatte einen &#x017F;ehr<lb/>
dicken Bauch.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du bi&#x017F;t reich, Emir, und wir&#x017F;t mit funfhundert<lb/>
Pia&#x017F;ter zufrieden &#x017F;ein!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Zweitau&#x017F;end in Gold, das i&#x017F;t mein letztes Wort!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Allah kerihm, ich kann es nicht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Lebewohl!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Wieder ging ich nach der Thüre. Er wartete, bis<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[356/0370] „Du auch nicht, und Selim Agha auch nicht. Hat er etwas erhalten?“ „Siebentauſend Piaſter in Papier,“ antwortete er ſehr ſchnell, um dem Agha die Antwort abzuſchneiden. Dieſer ſchnitt ein Geſicht, daß ich beinahe in lautes Lachen ausgebrochen wäre. „Nun, alſo,“ ſagte ich, „warum willſt du mir da meinen Teil vorenthalten?“ „Du biſt ein Fremdling und keiner meiner Beamten.“ „Du ſollſt recht behalten; aber dann trete ich meinen Teil an den Padiſchah ab. Sage alſo dem Baſch Tſchauſch, daß er nach meiner Wohnung kommen ſoll, ehe er abreiſt. Ich werde ihm meinen Bericht an den Anatoli Kaſi As- keri mitgeben. — Lebe wohl, Muteſſelim, und erlaube, daß ich dich heute abend beſuche.“ Ich ging zu der Thüre, hatte dieſe aber noch nicht erreicht, als er rief: „Wie viel Geld wirſt du angeben?“ „Die runde Summe von fünfundzwanzigtauſend Pia- ſter, eine Uhr und vier Brillantringe.“ „Wie viel willſt du davon haben?“ „Meinen vollen Teil. Siebentauſend Piaſter in Papier, oder fünftauſend in Gold oder Silber.“ „Effendi, es war wirklich nicht ſo viel Gold!“ „Ich kann den Klang des Goldes ſehr gut von dem des Silbers unterſcheiden, und der Beutel hatte einen ſehr dicken Bauch.“ „Du biſt reich, Emir, und wirſt mit funfhundert Piaſter zufrieden ſein!“ „Zweitauſend in Gold, das iſt mein letztes Wort!“ „Allah kerihm, ich kann es nicht!“ „Lebewohl!“ Wieder ging ich nach der Thüre. Er wartete, bis

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/370
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/370>, abgerufen am 16.05.2024.