Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mörike, Eduard: Mozart auf der Reise nach Prag. Stuttgart u. a., 1856.

Bild:
<< vorherige Seite

doch gewissermaßen keck und groß mit seinen blauen
Augen in's Gesicht; dann setzte er -- für einen
Dritten wäre es höchst komisch anzusehen gewesen --
die scheinbar unverletzte Pomeranze mit einer Art
von trotzig couragirtem Nachdruck in die Mitte des
Tisches.

"Um Vergebung," fing jetzt der Gärtner, nachdem
er den wenig versprechenden Anzug des Fremden ge¬
mustert, mit unterdrücktem Unwillen an; "ich weiß
nicht, wen ich hier --"

"Kapellmeister Mozart aus Wien."

"Sind ohne Zweifel bekannt im Schloß?"

"Ich bin hier fremd und auf der Durchreise. Ist
der Herr Graf anwesend?"

"Nein."

"Seine Gemahlin?"

"Sind beschäftigt und schwerlich zu sprechen."

Mozart stand auf und machte Miene zu gehen.

"Mit Erlaubniß, mein Herr, -- wie kommen
Sie dazu, an diesem Ort auf solche Weise zuzu¬
greifen?"

"Was?" rief Mozart, "zugreifen? Zum Teufel,
glaubt Er denn, ich wollte stehlen und das Ding da
fressen?"

doch gewiſſermaßen keck und groß mit ſeinen blauen
Augen in's Geſicht; dann ſetzte er — für einen
Dritten wäre es höchſt komiſch anzuſehen geweſen —
die ſcheinbar unverletzte Pomeranze mit einer Art
von trotzig couragirtem Nachdruck in die Mitte des
Tiſches.

„Um Vergebung,“ fing jetzt der Gärtner, nachdem
er den wenig verſprechenden Anzug des Fremden ge¬
muſtert, mit unterdrücktem Unwillen an; „ich weiß
nicht, wen ich hier —“

„Kapellmeiſter Mozart aus Wien.“

„Sind ohne Zweifel bekannt im Schloß?“

„Ich bin hier fremd und auf der Durchreiſe. Iſt
der Herr Graf anweſend?“

„Nein.“

„Seine Gemahlin?“

„Sind beſchäftigt und ſchwerlich zu ſprechen.“

Mozart ſtand auf und machte Miene zu gehen.

„Mit Erlaubniß, mein Herr, — wie kommen
Sie dazu, an dieſem Ort auf ſolche Weiſe zuzu¬
greifen?“

„Was?“ rief Mozart, „zugreifen? Zum Teufel,
glaubt Er denn, ich wollte ſtehlen und das Ding da
freſſen?“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0042" n="30"/>
doch gewi&#x017F;&#x017F;ermaßen keck und groß mit &#x017F;einen blauen<lb/>
Augen in's Ge&#x017F;icht; dann &#x017F;etzte er &#x2014; für einen<lb/>
Dritten wäre es höch&#x017F;t komi&#x017F;ch anzu&#x017F;ehen gewe&#x017F;en &#x2014;<lb/>
die &#x017F;cheinbar unverletzte Pomeranze mit einer Art<lb/>
von trotzig couragirtem Nachdruck in die Mitte des<lb/>
Ti&#x017F;ches.</p><lb/>
      <p>&#x201E;Um Vergebung,&#x201C; fing jetzt der Gärtner, nachdem<lb/>
er den wenig ver&#x017F;prechenden Anzug des Fremden ge¬<lb/>
mu&#x017F;tert, mit unterdrücktem Unwillen an; &#x201E;ich weiß<lb/>
nicht, wen ich hier &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Kapellmei&#x017F;ter Mozart aus Wien.&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Sind ohne Zweifel bekannt im Schloß?&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Ich bin hier fremd und auf der Durchrei&#x017F;e. I&#x017F;t<lb/>
der Herr Graf anwe&#x017F;end?&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Nein.&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Seine Gemahlin?&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Sind be&#x017F;chäftigt und &#x017F;chwerlich zu &#x017F;prechen.&#x201C;</p><lb/>
      <p>Mozart &#x017F;tand auf und machte Miene zu gehen.</p><lb/>
      <p>&#x201E;Mit Erlaubniß, mein Herr, &#x2014; wie kommen<lb/>
Sie dazu, an die&#x017F;em Ort auf &#x017F;olche Wei&#x017F;e zuzu¬<lb/>
greifen?&#x201C;</p><lb/>
      <p>&#x201E;Was?&#x201C; rief Mozart, &#x201E;zugreifen? Zum Teufel,<lb/>
glaubt Er denn, ich wollte &#x017F;tehlen und das Ding da<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en?&#x201C;<lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[30/0042] doch gewiſſermaßen keck und groß mit ſeinen blauen Augen in's Geſicht; dann ſetzte er — für einen Dritten wäre es höchſt komiſch anzuſehen geweſen — die ſcheinbar unverletzte Pomeranze mit einer Art von trotzig couragirtem Nachdruck in die Mitte des Tiſches. „Um Vergebung,“ fing jetzt der Gärtner, nachdem er den wenig verſprechenden Anzug des Fremden ge¬ muſtert, mit unterdrücktem Unwillen an; „ich weiß nicht, wen ich hier —“ „Kapellmeiſter Mozart aus Wien.“ „Sind ohne Zweifel bekannt im Schloß?“ „Ich bin hier fremd und auf der Durchreiſe. Iſt der Herr Graf anweſend?“ „Nein.“ „Seine Gemahlin?“ „Sind beſchäftigt und ſchwerlich zu ſprechen.“ Mozart ſtand auf und machte Miene zu gehen. „Mit Erlaubniß, mein Herr, — wie kommen Sie dazu, an dieſem Ort auf ſolche Weiſe zuzu¬ greifen?“ „Was?“ rief Mozart, „zugreifen? Zum Teufel, glaubt Er denn, ich wollte ſtehlen und das Ding da freſſen?“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_mozart_1856
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_mozart_1856/42
Zitationshilfe: Mörike, Eduard: Mozart auf der Reise nach Prag. Stuttgart u. a., 1856, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_mozart_1856/42>, abgerufen am 28.04.2024.