Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Zusatz.
mern alte gebräuchliche Fescennini, und die
vom Aristotele so genante A'ut[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]kh[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]diasmata
gewesen. In den uhralten Schauspielen hat
man auch solche art Verse gehabt von welchen
Livius lib. 7. c. 2. Caeterum, parua haec quoque,
(ut ferme principia omnia,) & ea ipsa peregrina
res fuit. sine carmine ullo, sine imitandorum car-
minum actu, ludiones ex Hetruria acciti, ac tibi-
cinis modos saltantes, haud indecoros motus mo-
re Thusco dabant. imitari deinde eos iuuentus si-
mul, inconditis inter se iocularia fundentes versi-
bus, coepere: nec absoni a voce motus erant. Ac-
cepta res, saepiusque usurpando excitata verna-
culis artificibus, quia Hister Tusco verbo ludio vo-
cabatur, nomen histrionibus inditum: qui non
sicut ante Fescennino versui similem, compositum
temere ac rudem alternis iaciebant: sed impletas
modis satiras descripto jam ad tibicinem can-
tu, motuq. congruenti peragebant.

Exem-

Zuſatz.
mern alte gebraͤuchliche Feſcennini, und die
vom Ariſtotele ſo genante Α᾽υτ[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]χ[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]διασματα
geweſen. In den uhralten Schauſpielen hat
man auch ſolche art Verſe gehabt von welchen
Livius lib. 7. c. 2. Cæterum, parua hæc quoque,
(ut ferme principia omnia,) & ea ipſa peregrina
res fuit. ſine carmine ullo, ſine imitandorum car-
minum actu, ludiones ex Hetruria acciti, ac tibi-
cinis modos ſaltantes, haud indecoros motus mo-
re Thuſco dabant. imitari deinde eos iuuentus ſi-
mul, inconditis inter ſe iocularia fundentes verſi-
bus, cœpere: nec abſoni à voce motus erant. Ac-
cepta res, ſæpiusque uſurpando excitata verna-
culis artificibus, quia Hiſter Tuſco verbo ludio vo-
cabatur, nomen hiſtrionibus inditum: qui non
ſicut ante Feſcennino verſui ſimilem, compoſitum
temere ac rudem alternis iaciebant: ſed impletas
modis ſatiras deſcripto jam ad tibicinem can-
tu, motuq. congruenti peragebant.

Exem-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0792" n="780"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zu&#x017F;atz.</hi></fw><lb/>
mern alte gebra&#x0364;uchliche <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;cennini,</hi> und die<lb/>
vom <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totele</hi> &#x017F;o genante &#x0391;&#x1FBD;&#x03C5;&#x03C4;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C7;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B4;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C3;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;<lb/>
gewe&#x017F;en. In den uhralten Schau&#x017F;pielen hat<lb/>
man auch &#x017F;olche art Ver&#x017F;e gehabt von welchen<lb/><hi rendition="#aq">Livius lib. 7. c. 2. Cæterum, parua hæc quoque,<lb/>
(ut ferme principia omnia,) &amp; ea ip&#x017F;a peregrina<lb/>
res fuit. &#x017F;ine carmine ullo, &#x017F;ine imitandorum car-<lb/>
minum actu, ludiones ex Hetruria acciti, ac tibi-<lb/>
cinis modos &#x017F;altantes, haud indecoros motus mo-<lb/>
re Thu&#x017F;co dabant. imitari deinde eos iuuentus &#x017F;i-<lb/>
mul, inconditis inter &#x017F;e iocularia fundentes ver&#x017F;i-<lb/>
bus, c&#x0153;pere: nec ab&#x017F;oni à voce motus erant. Ac-<lb/>
cepta res, &#x017F;æpiusque u&#x017F;urpando excitata verna-<lb/>
culis artificibus, quia Hi&#x017F;ter Tu&#x017F;co verbo ludio vo-<lb/>
cabatur, nomen hi&#x017F;trionibus inditum: qui non<lb/>
&#x017F;icut ante Fe&#x017F;cennino ver&#x017F;ui &#x017F;imilem, compo&#x017F;itum<lb/>
temere ac rudem alternis iaciebant: &#x017F;ed impletas<lb/>
modis &#x017F;atiras de&#x017F;cripto jam ad tibicinem can-<lb/>
tu, motuq. congruenti peragebant.</hi></p>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Exem-</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[780/0792] Zuſatz. mern alte gebraͤuchliche Feſcennini, und die vom Ariſtotele ſo genante Α᾽υτ_ χ_ διασματα geweſen. In den uhralten Schauſpielen hat man auch ſolche art Verſe gehabt von welchen Livius lib. 7. c. 2. Cæterum, parua hæc quoque, (ut ferme principia omnia,) & ea ipſa peregrina res fuit. ſine carmine ullo, ſine imitandorum car- minum actu, ludiones ex Hetruria acciti, ac tibi- cinis modos ſaltantes, haud indecoros motus mo- re Thuſco dabant. imitari deinde eos iuuentus ſi- mul, inconditis inter ſe iocularia fundentes verſi- bus, cœpere: nec abſoni à voce motus erant. Ac- cepta res, ſæpiusque uſurpando excitata verna- culis artificibus, quia Hiſter Tuſco verbo ludio vo- cabatur, nomen hiſtrionibus inditum: qui non ſicut ante Feſcennino verſui ſimilem, compoſitum temere ac rudem alternis iaciebant: ſed impletas modis ſatiras deſcripto jam ad tibicinem can- tu, motuq. congruenti peragebant. Exem-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/792
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 780. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/792>, abgerufen am 27.04.2024.