Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 2. Berlin u. a., 1775.

Bild:
<< vorherige Seite


,Kommen Sie,' rief sie, weil sie den armen
Säugling ein wenig quälen wollte: ,Kommen Sie,
"meine Liebe, helfen Sie mir die kleinen tändelnden
"Liederchen gegen den Hrn. von Sängling verthei-
"digen. Stellen Sie sich nur vor, er will ihnen ent-
"sagen! Wenn wir ihn gehen lassen, so wird er große
"mächtige Hexameter schmieden wollen, und dann
"ist er für uns verloren.' --

Das Fräulein antwortete mit sauersüßer Miene:
,Ach nein! dazu ist der Hr. von Säugling viel zu
"zärtlich! Er wird nur merken, was ich schon lange
"gedacht habe, daß die Deutsche Sprache überhaupt
"zu bäurisch ist, um liebliche Jdeen auszudrücken.
"Er wird künftig Französisch schreiben, für die große
"Welt, und nicht für die unpolirten Deutschen Bür-
"ger. Er liebt ja ohnedieß die Französische Nation
"vor allen andern.' Hiebey blickte sie Marianen,
die aus einer andern Allee zu ihnen gekommen war,
spöttisch über die Achsel an.

Die Gräfinn verstand den Stich, wollte ihn aber
nicht verstehen, fuhr daher im scherzenden Tone fort:

,Nein! Säugling, wenn doch einmal das Schick-
"sal beschlossen hat, daß es Jhnen unglücklich gehen
"soll, so werden Sie lieber ein Original, als ein
"solches Mittelding, wie die meisten Schriftsteller

"sind,
M


‚Kommen Sie,‛ rief ſie, weil ſie den armen
Saͤugling ein wenig quaͤlen wollte: ‚Kommen Sie,
”meine Liebe, helfen Sie mir die kleinen taͤndelnden
”Liederchen gegen den Hrn. von Saͤngling verthei-
”digen. Stellen Sie ſich nur vor, er will ihnen ent-
”ſagen! Wenn wir ihn gehen laſſen, ſo wird er große
”maͤchtige Hexameter ſchmieden wollen, und dann
”iſt er fuͤr uns verloren.‛ —

Das Fraͤulein antwortete mit ſauerſuͤßer Miene:
‚Ach nein! dazu iſt der Hr. von Saͤugling viel zu
”zaͤrtlich! Er wird nur merken, was ich ſchon lange
”gedacht habe, daß die Deutſche Sprache uͤberhaupt
”zu baͤuriſch iſt, um liebliche Jdeen auszudruͤcken.
”Er wird kuͤnftig Franzoͤſiſch ſchreiben, fuͤr die große
”Welt, und nicht fuͤr die unpolirten Deutſchen Buͤr-
”ger. Er liebt ja ohnedieß die Franzoͤſiſche Nation
”vor allen andern.‛ Hiebey blickte ſie Marianen,
die aus einer andern Allee zu ihnen gekommen war,
ſpoͤttiſch uͤber die Achſel an.

Die Graͤfinn verſtand den Stich, wollte ihn aber
nicht verſtehen, fuhr daher im ſcherzenden Tone fort:

‚Nein! Saͤugling, wenn doch einmal das Schick-
”ſal beſchloſſen hat, daß es Jhnen ungluͤcklich gehen
”ſoll, ſo werden Sie lieber ein Original, als ein
”ſolches Mittelding, wie die meiſten Schriftſteller

”ſind,
M
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0183" n="173"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>&#x201A;Kommen Sie,&#x201B; rief &#x017F;ie, weil &#x017F;ie den armen<lb/><hi rendition="#fr">Sa&#x0364;ugling</hi> ein wenig qua&#x0364;len wollte: &#x201A;Kommen Sie,<lb/>
&#x201D;meine Liebe, helfen Sie mir die kleinen ta&#x0364;ndelnden<lb/>
&#x201D;Liederchen gegen den Hrn. von <hi rendition="#fr">Sa&#x0364;ngling</hi> verthei-<lb/>
&#x201D;digen. Stellen Sie &#x017F;ich nur vor, er will ihnen ent-<lb/>
&#x201D;&#x017F;agen! Wenn wir ihn gehen la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o wird er große<lb/>
&#x201D;ma&#x0364;chtige Hexameter &#x017F;chmieden wollen, und dann<lb/>
&#x201D;i&#x017F;t er fu&#x0364;r uns verloren.&#x201B; &#x2014;</p><lb/>
          <p>Das Fra&#x0364;ulein antwortete mit &#x017F;auer&#x017F;u&#x0364;ßer Miene:<lb/>
&#x201A;Ach nein! dazu i&#x017F;t der Hr. von <hi rendition="#fr">Sa&#x0364;ugling</hi> viel zu<lb/>
&#x201D;za&#x0364;rtlich! Er wird nur merken, was ich &#x017F;chon lange<lb/>
&#x201D;gedacht habe, daß die Deut&#x017F;che Sprache u&#x0364;berhaupt<lb/>
&#x201D;zu ba&#x0364;uri&#x017F;ch i&#x017F;t, um liebliche Jdeen auszudru&#x0364;cken.<lb/>
&#x201D;Er wird ku&#x0364;nftig Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch &#x017F;chreiben, fu&#x0364;r die große<lb/>
&#x201D;Welt, und nicht fu&#x0364;r die unpolirten Deut&#x017F;chen Bu&#x0364;r-<lb/>
&#x201D;ger. Er liebt ja ohnedieß die Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Nation<lb/>
&#x201D;vor allen andern.&#x201B; Hiebey blickte &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Marianen,</hi><lb/>
die aus einer andern Allee zu ihnen gekommen war,<lb/>
&#x017F;po&#x0364;tti&#x017F;ch u&#x0364;ber die Ach&#x017F;el an.</p><lb/>
          <p>Die Gra&#x0364;finn ver&#x017F;tand den Stich, wollte ihn aber<lb/>
nicht ver&#x017F;tehen, fuhr daher im &#x017F;cherzenden Tone fort:</p><lb/>
          <p>&#x201A;Nein! <hi rendition="#fr">Sa&#x0364;ugling,</hi> wenn doch einmal das Schick-<lb/>
&#x201D;&#x017F;al be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en hat, daß es Jhnen unglu&#x0364;cklich gehen<lb/>
&#x201D;&#x017F;oll, &#x017F;o werden Sie lieber ein <hi rendition="#fr">Original,</hi> als ein<lb/>
&#x201D;&#x017F;olches Mittelding, wie die mei&#x017F;ten Schrift&#x017F;teller<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x201D;&#x017F;ind,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0183] ‚Kommen Sie,‛ rief ſie, weil ſie den armen Saͤugling ein wenig quaͤlen wollte: ‚Kommen Sie, ”meine Liebe, helfen Sie mir die kleinen taͤndelnden ”Liederchen gegen den Hrn. von Saͤngling verthei- ”digen. Stellen Sie ſich nur vor, er will ihnen ent- ”ſagen! Wenn wir ihn gehen laſſen, ſo wird er große ”maͤchtige Hexameter ſchmieden wollen, und dann ”iſt er fuͤr uns verloren.‛ — Das Fraͤulein antwortete mit ſauerſuͤßer Miene: ‚Ach nein! dazu iſt der Hr. von Saͤugling viel zu ”zaͤrtlich! Er wird nur merken, was ich ſchon lange ”gedacht habe, daß die Deutſche Sprache uͤberhaupt ”zu baͤuriſch iſt, um liebliche Jdeen auszudruͤcken. ”Er wird kuͤnftig Franzoͤſiſch ſchreiben, fuͤr die große ”Welt, und nicht fuͤr die unpolirten Deutſchen Buͤr- ”ger. Er liebt ja ohnedieß die Franzoͤſiſche Nation ”vor allen andern.‛ Hiebey blickte ſie Marianen, die aus einer andern Allee zu ihnen gekommen war, ſpoͤttiſch uͤber die Achſel an. Die Graͤfinn verſtand den Stich, wollte ihn aber nicht verſtehen, fuhr daher im ſcherzenden Tone fort: ‚Nein! Saͤugling, wenn doch einmal das Schick- ”ſal beſchloſſen hat, daß es Jhnen ungluͤcklich gehen ”ſoll, ſo werden Sie lieber ein Original, als ein ”ſolches Mittelding, wie die meiſten Schriftſteller ”ſind, M

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker02_1775
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker02_1775/183
Zitationshilfe: Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 2. Berlin u. a., 1775, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker02_1775/183>, abgerufen am 01.05.2024.