Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Otto-Peters, Louise: Ein Bauernsohn. Leipzig, 1849.

Bild:
<< vorherige Seite

Johannes sank vernichtet auf sein Strohlager nieder
und wühlte seinen Kopf tief hinein. Der Gefangenwär-
ter warf einen hämischen Blick auf den Unglücklichen, den
er durch eine freche Lüge so zu Boden geschmettert hatte
und verließ das Gemach.

Das freilich war keine Lüge, daß Mutter Eva vor-
gestern begraben worden war, und daß der Pfarrer dies un-
serm Johannes mittheilte. Aber die Art dieser Mittheilung
war eine ganz andere geworden, als wie sie hätte sein sollen.

Der würdige Pfarrer hatte an Johannes einen Brief
voll christlicher Milde und Ergebung geschrieben, in dem
er ihm, nachdem er mehrmals vergeblich versucht hatte,
persönlich zu ihm gelassen zu werden, den Tod und das
Begräbniß von Mutter Eva mittheilte. Er hatte dies
in seinem Brief auf die schonendste Weise gethan. Er
hatte gesucht, die Schuld dieses Todes auf Mutter Eva's
hohes Alter überhaupt und ihre zunehmende Altersschwäche
zu übertragen. Wohl erwähnte er des Schmerzes, den
Mutter Eva empfunden, daß sie ihren Sohn nicht noch
einmal habe sehen können, aber er schrieb auch, wie sein
Name ihr letztes Wort gewesen und wie sie ihren heilig-
sten und liebevollsten Muttersegen in seiner, des Pfarrers
Hände gelegt habe. Sie habe ihm Alles, Alles vergeben --
aber er verschwieg, daß sie seinen Feinden dabei geflucht habe.

Dieser Brief, welchen die frömmste Gottergebenheit

Johannes ſank vernichtet auf ſein Strohlager nieder
und wuͤhlte ſeinen Kopf tief hinein. Der Gefangenwaͤr-
ter warf einen haͤmiſchen Blick auf den Ungluͤcklichen, den
er durch eine freche Luͤge ſo zu Boden geſchmettert hatte
und verließ das Gemach.

Das freilich war keine Luͤge, daß Mutter Eva vor-
geſtern begraben worden war, und daß der Pfarrer dies un-
ſerm Johannes mittheilte. Aber die Art dieſer Mittheilung
war eine ganz andere geworden, als wie ſie haͤtte ſein ſollen.

Der wuͤrdige Pfarrer hatte an Johannes einen Brief
voll chriſtlicher Milde und Ergebung geſchrieben, in dem
er ihm, nachdem er mehrmals vergeblich verſucht hatte,
perſoͤnlich zu ihm gelaſſen zu werden, den Tod und das
Begraͤbniß von Mutter Eva mittheilte. Er hatte dies
in ſeinem Brief auf die ſchonendſte Weiſe gethan. Er
hatte geſucht, die Schuld dieſes Todes auf Mutter Eva’s
hohes Alter uͤberhaupt und ihre zunehmende Altersſchwaͤche
zu uͤbertragen. Wohl erwaͤhnte er des Schmerzes, den
Mutter Eva empfunden, daß ſie ihren Sohn nicht noch
einmal habe ſehen koͤnnen, aber er ſchrieb auch, wie ſein
Name ihr letztes Wort geweſen und wie ſie ihren heilig-
ſten und liebevollſten Mutterſegen in ſeiner, des Pfarrers
Haͤnde gelegt habe. Sie habe ihm Alles, Alles vergeben —
aber er verſchwieg, daß ſie ſeinen Feinden dabei geflucht habe.

Dieſer Brief, welchen die froͤmmſte Gottergebenheit

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0314" n="306"/>
        <p>Johannes &#x017F;ank vernichtet auf &#x017F;ein Strohlager nieder<lb/>
und wu&#x0364;hlte &#x017F;einen Kopf tief hinein. Der Gefangenwa&#x0364;r-<lb/>
ter warf einen ha&#x0364;mi&#x017F;chen Blick auf den Unglu&#x0364;cklichen, den<lb/>
er durch eine freche Lu&#x0364;ge &#x017F;o zu Boden ge&#x017F;chmettert hatte<lb/>
und verließ das Gemach.</p><lb/>
        <p>Das freilich war keine Lu&#x0364;ge, daß Mutter Eva vor-<lb/>
ge&#x017F;tern begraben worden war, und daß der Pfarrer dies un-<lb/>
&#x017F;erm Johannes mittheilte. Aber die Art die&#x017F;er Mittheilung<lb/>
war eine ganz andere geworden, als wie &#x017F;ie ha&#x0364;tte &#x017F;ein &#x017F;ollen.</p><lb/>
        <p>Der wu&#x0364;rdige Pfarrer hatte an Johannes einen Brief<lb/>
voll chri&#x017F;tlicher Milde und Ergebung ge&#x017F;chrieben, in dem<lb/>
er ihm, nachdem er mehrmals vergeblich ver&#x017F;ucht hatte,<lb/>
per&#x017F;o&#x0364;nlich zu ihm gela&#x017F;&#x017F;en zu werden, den Tod und das<lb/>
Begra&#x0364;bniß von Mutter Eva mittheilte. Er hatte dies<lb/>
in &#x017F;einem Brief auf die &#x017F;chonend&#x017F;te Wei&#x017F;e gethan. Er<lb/>
hatte ge&#x017F;ucht, die Schuld die&#x017F;es Todes auf Mutter Eva&#x2019;s<lb/>
hohes Alter u&#x0364;berhaupt und ihre zunehmende Alters&#x017F;chwa&#x0364;che<lb/>
zu u&#x0364;bertragen. Wohl erwa&#x0364;hnte er des Schmerzes, den<lb/>
Mutter Eva empfunden, daß &#x017F;ie ihren Sohn nicht noch<lb/>
einmal habe &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen, aber er &#x017F;chrieb auch, wie &#x017F;ein<lb/>
Name ihr letztes Wort gewe&#x017F;en und wie &#x017F;ie ihren heilig-<lb/>
&#x017F;ten und liebevoll&#x017F;ten Mutter&#x017F;egen in &#x017F;einer, des Pfarrers<lb/>
Ha&#x0364;nde gelegt habe. Sie habe ihm Alles, Alles vergeben &#x2014;<lb/>
aber er ver&#x017F;chwieg, daß &#x017F;ie &#x017F;einen Feinden dabei geflucht habe.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er Brief, welchen die fro&#x0364;mm&#x017F;te Gottergebenheit<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0314] Johannes ſank vernichtet auf ſein Strohlager nieder und wuͤhlte ſeinen Kopf tief hinein. Der Gefangenwaͤr- ter warf einen haͤmiſchen Blick auf den Ungluͤcklichen, den er durch eine freche Luͤge ſo zu Boden geſchmettert hatte und verließ das Gemach. Das freilich war keine Luͤge, daß Mutter Eva vor- geſtern begraben worden war, und daß der Pfarrer dies un- ſerm Johannes mittheilte. Aber die Art dieſer Mittheilung war eine ganz andere geworden, als wie ſie haͤtte ſein ſollen. Der wuͤrdige Pfarrer hatte an Johannes einen Brief voll chriſtlicher Milde und Ergebung geſchrieben, in dem er ihm, nachdem er mehrmals vergeblich verſucht hatte, perſoͤnlich zu ihm gelaſſen zu werden, den Tod und das Begraͤbniß von Mutter Eva mittheilte. Er hatte dies in ſeinem Brief auf die ſchonendſte Weiſe gethan. Er hatte geſucht, die Schuld dieſes Todes auf Mutter Eva’s hohes Alter uͤberhaupt und ihre zunehmende Altersſchwaͤche zu uͤbertragen. Wohl erwaͤhnte er des Schmerzes, den Mutter Eva empfunden, daß ſie ihren Sohn nicht noch einmal habe ſehen koͤnnen, aber er ſchrieb auch, wie ſein Name ihr letztes Wort geweſen und wie ſie ihren heilig- ſten und liebevollſten Mutterſegen in ſeiner, des Pfarrers Haͤnde gelegt habe. Sie habe ihm Alles, Alles vergeben — aber er verſchwieg, daß ſie ſeinen Feinden dabei geflucht habe. Dieſer Brief, welchen die froͤmmſte Gottergebenheit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/otto_bauernsohn_1849
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/otto_bauernsohn_1849/314
Zitationshilfe: Otto-Peters, Louise: Ein Bauernsohn. Leipzig, 1849, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/otto_bauernsohn_1849/314>, abgerufen am 14.05.2024.