hätte; konnte oft unmöglich schönen Lippen wider¬ sprechen, zumal einer wie dieser mit so vieler Hoff¬ nung auf sein Nein vorgelegten Frage) -- so oft ich "Nachts durch Dörfer gehe: so hör' ich den leibli¬ "chen Nachtwächter lieber als den geistlichen. In "der horchenden stillen Nacht, unter dem ausgebrei¬ "teten Sternenhimmel liegt im homiletischen Eulen¬ "gesang des Nachtwächters etwas so Erhabnes, daß "ich mir hundertmal ein Horn wünschte und sechs "Verse" -- --
Der Kammerherr und sein Associe hieltens für verfehlte Persiflage: letzterer setzte die seinige -- vielleicht um Klotilden, zum Vortheil seiner mit Un¬ terzieh-Busen Unterzieh-Steis armirten Herzens- Zaarin, zu mißfallen -- unverschämt fort und führte an: das beste Mittel, den nahmhaften Namenlosen traurig zu machen, sey ein sehr lustiges, eine Ko¬ mödie -- freylich rührte ihn noch stärker ein Pos¬ senspiel, wie er selber an ihm in Göthe's morali¬ schen Puppenspiel oder Jahrmarkt gesehen.
Da flog dem betroffenen Viktor ein neues Ge¬ sicht und eine neue Stellung an: denn er war gera¬ de wie Emanuel. Ein Jahrmarkt mit seinen hinab und hinauflaufenden Menschen-Bächen -- mit dem Vor- und Zurückspringen der Gestalten wie an einer Bilderuhr -- mit der fortsummenden Luft, in der Violinengeschrei und Menschengezänk und Viehge¬
Hesperus. I. Th G
haͤtte; konnte oft unmoͤglich ſchoͤnen Lippen wider¬ ſprechen, zumal einer wie dieſer mit ſo vieler Hoff¬ nung auf ſein Nein vorgelegten Frage) — ſo oft ich »Nachts durch Doͤrfer gehe: ſo hoͤr' ich den leibli¬ »chen Nachtwaͤchter lieber als den geiſtlichen. In »der horchenden ſtillen Nacht, unter dem ausgebrei¬ »teten Sternenhimmel liegt im homiletiſchen Eulen¬ »geſang des Nachtwaͤchters etwas ſo Erhabnes, daß »ich mir hundertmal ein Horn wuͤnſchte und ſechs »Verſe» — —
Der Kammerherr und ſein Aſſocié hieltens fuͤr verfehlte Perſiflage: letzterer ſetzte die ſeinige — vielleicht um Klotilden, zum Vortheil ſeiner mit Un¬ terzieh-Buſen Unterzieh-Steis armirten Herzens- Zaarin, zu mißfallen — unverſchaͤmt fort und fuͤhrte an: das beſte Mittel, den nahmhaften Namenloſen traurig zu machen, ſey ein ſehr luſtiges, eine Ko¬ moͤdie — freylich ruͤhrte ihn noch ſtaͤrker ein Poſ¬ ſenſpiel, wie er ſelber an ihm in Goͤthe's morali¬ ſchen Puppenſpiel oder Jahrmarkt geſehen.
Da flog dem betroffenen Viktor ein neues Ge¬ ſicht und eine neue Stellung an: denn er war gera¬ de wie Emanuel. Ein Jahrmarkt mit ſeinen hinab und hinauflaufenden Menſchen-Baͤchen — mit dem Vor- und Zuruͤckſpringen der Geſtalten wie an einer Bilderuhr — mit der fortſummenden Luft, in der Violinengeſchrei und Menſchengezaͤnk und Viehge¬
Heſperus. I. Th G
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0108"n="97"/>
haͤtte; konnte oft unmoͤglich ſchoͤnen Lippen wider¬<lb/>ſprechen, zumal einer wie dieſer mit ſo vieler Hoff¬<lb/>
nung auf ſein Nein vorgelegten Frage) —ſo oft ich<lb/>
»Nachts durch Doͤrfer gehe: ſo hoͤr' ich den leibli¬<lb/>
»chen Nachtwaͤchter lieber als den geiſtlichen. In<lb/>
»der horchenden ſtillen Nacht, unter dem ausgebrei¬<lb/>
»teten Sternenhimmel liegt im homiletiſchen Eulen¬<lb/>
»geſang des Nachtwaͤchters etwas ſo Erhabnes, daß<lb/>
»ich mir hundertmal ein Horn wuͤnſchte und ſechs<lb/>
»Verſe» ——</p><lb/><p>Der Kammerherr und ſein Aſſoci<hirendition="#aq">é</hi> hieltens fuͤr<lb/>
verfehlte Perſiflage: letzterer ſetzte die ſeinige —<lb/>
vielleicht um Klotilden, zum Vortheil ſeiner mit Un¬<lb/>
terzieh-Buſen Unterzieh-Steis armirten Herzens-<lb/>
Zaarin, zu mißfallen — unverſchaͤmt fort und fuͤhrte<lb/>
an: das beſte Mittel, den nahmhaften Namenloſen<lb/>
traurig zu machen, ſey ein ſehr luſtiges, eine Ko¬<lb/>
moͤdie — freylich ruͤhrte ihn noch ſtaͤrker ein Poſ¬<lb/>ſenſpiel, wie er ſelber an ihm in Goͤthe's morali¬<lb/>ſchen Puppenſpiel oder Jahrmarkt geſehen.</p><lb/><p>Da flog dem betroffenen Viktor ein neues Ge¬<lb/>ſicht und eine neue Stellung an: denn er war gera¬<lb/>
de wie Emanuel. Ein Jahrmarkt mit ſeinen hinab<lb/>
und hinauflaufenden Menſchen-Baͤchen — mit dem<lb/>
Vor- und Zuruͤckſpringen der Geſtalten wie an einer<lb/>
Bilderuhr — mit der fortſummenden Luft, in der<lb/>
Violinengeſchrei und Menſchengezaͤnk und Viehge¬<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Heſperus. <hirendition="#aq">I</hi>. Th G<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[97/0108]
haͤtte; konnte oft unmoͤglich ſchoͤnen Lippen wider¬
ſprechen, zumal einer wie dieſer mit ſo vieler Hoff¬
nung auf ſein Nein vorgelegten Frage) — ſo oft ich
»Nachts durch Doͤrfer gehe: ſo hoͤr' ich den leibli¬
»chen Nachtwaͤchter lieber als den geiſtlichen. In
»der horchenden ſtillen Nacht, unter dem ausgebrei¬
»teten Sternenhimmel liegt im homiletiſchen Eulen¬
»geſang des Nachtwaͤchters etwas ſo Erhabnes, daß
»ich mir hundertmal ein Horn wuͤnſchte und ſechs
»Verſe» — —
Der Kammerherr und ſein Aſſocié hieltens fuͤr
verfehlte Perſiflage: letzterer ſetzte die ſeinige —
vielleicht um Klotilden, zum Vortheil ſeiner mit Un¬
terzieh-Buſen Unterzieh-Steis armirten Herzens-
Zaarin, zu mißfallen — unverſchaͤmt fort und fuͤhrte
an: das beſte Mittel, den nahmhaften Namenloſen
traurig zu machen, ſey ein ſehr luſtiges, eine Ko¬
moͤdie — freylich ruͤhrte ihn noch ſtaͤrker ein Poſ¬
ſenſpiel, wie er ſelber an ihm in Goͤthe's morali¬
ſchen Puppenſpiel oder Jahrmarkt geſehen.
Da flog dem betroffenen Viktor ein neues Ge¬
ſicht und eine neue Stellung an: denn er war gera¬
de wie Emanuel. Ein Jahrmarkt mit ſeinen hinab
und hinauflaufenden Menſchen-Baͤchen — mit dem
Vor- und Zuruͤckſpringen der Geſtalten wie an einer
Bilderuhr — mit der fortſummenden Luft, in der
Violinengeſchrei und Menſchengezaͤnk und Viehge¬
Heſperus. I. Th G
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/108>, abgerufen am 12.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.