Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"zu trauen sey -- er kläre mir schon alles mit der
"Zeit auf -- denn an dieser Geschichte und deren
"Epigenesis arbeite das Schicksal selber noch und er
"händige mir hier nur die Schnauze davon ein und
"werde mir ein Glied nach dem andern so wie es
"von der Drechselbank der Zeit abfalle, richtig über¬
"machen bis wir den Schwanz hätten -- daher
"werde der epistolarische Spitz regelmäßig weg- und
"anschwimmen wie eine poste aux anes, aber nach¬
"schiffen dürf' ich dem Briefträger nicht -- und so
"schließet der Korrespondent, der sich Knef unter¬
"zeichnet) werde mir der Hund wie ein Pegasus so
"viel Nahrungssaft zutragen, daß ich statt des dün¬
"nen Vergißmeinnichtes eines Almanachs einen dicken
"Kohlstrunk von Folianten in die Höhe zöge."

Wie glücklich er seine Absicht erreicht habe, weiß
der Leser, der ja eben aus dem ersten Kapitel dieser
Geschichte herkömmt, das der Spitz von Eymans
Ratten bis zur Kanonade auf einmal in der Flasche
hatte.

Ich schrieb H. Knef nur so viel im Kürbis zu¬
rück: "Etwas Tolles schlag' ich nie ab. -- Ihre
"Schmeicheleien würden mich stolz machen, wenn
"ichs nicht schon wäre; daher schaden Schmeichler
"wenig. -- Ich finde die beste Welt blos im Mikro¬
"kosmus ansäßig und mein Arkadien langt nicht über
"die vier Gehirnkammern hinaus: die Gegenwart

»zu trauen ſey — er klaͤre mir ſchon alles mit der
»Zeit auf — denn an dieſer Geſchichte und deren
»Epigeneſis arbeite das Schickſal ſelber noch und er
»haͤndige mir hier nur die Schnauze davon ein und
»werde mir ein Glied nach dem andern ſo wie es
»von der Drechſelbank der Zeit abfalle, richtig uͤber¬
»machen bis wir den Schwanz haͤtten — daher
»werde der epiſtolariſche Spitz regelmaͤßig weg- und
»anſchwimmen wie eine poste aux anes, aber nach¬
»ſchiffen duͤrf' ich dem Brieftraͤger nicht — und ſo
»ſchließet der Korreſpondent, der ſich Knef unter¬
»zeichnet) werde mir der Hund wie ein Pegaſus ſo
»viel Nahrungsſaft zutragen, daß ich ſtatt des duͤn¬
»nen Vergißmeinnichtes eines Almanachs einen dicken
»Kohlſtrunk von Folianten in die Hoͤhe zoͤge.«

Wie gluͤcklich er ſeine Abſicht erreicht habe, weiß
der Leſer, der ja eben aus dem erſten Kapitel dieſer
Geſchichte herkoͤmmt, das der Spitz von Eymans
Ratten bis zur Kanonade auf einmal in der Flaſche
hatte.

Ich ſchrieb H. Knef nur ſo viel im Kuͤrbis zu¬
ruͤck: »Etwas Tolles ſchlag' ich nie ab. — Ihre
»Schmeicheleien wuͤrden mich ſtolz machen, wenn
»ichs nicht ſchon waͤre; daher ſchaden Schmeichler
»wenig. — Ich finde die beſte Welt blos im Mikro¬
»koſmus anſaͤßig und mein Arkadien langt nicht uͤber
»die vier Gehirnkammern hinaus: die Gegenwart

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0050" n="39"/>
»zu trauen &#x017F;ey &#x2014; er kla&#x0364;re mir &#x017F;chon alles mit der<lb/>
»Zeit auf &#x2014; denn an die&#x017F;er Ge&#x017F;chichte und deren<lb/>
»Epigene&#x017F;is arbeite das Schick&#x017F;al &#x017F;elber noch und er<lb/>
»ha&#x0364;ndige mir hier nur die Schnauze davon ein und<lb/>
»werde mir ein Glied nach dem andern &#x017F;o wie es<lb/>
»von der Drech&#x017F;elbank der Zeit abfalle, richtig u&#x0364;ber¬<lb/>
»machen bis wir den Schwanz ha&#x0364;tten &#x2014; daher<lb/>
»werde der epi&#x017F;tolari&#x017F;che Spitz regelma&#x0364;ßig weg- und<lb/>
»an&#x017F;chwimmen wie eine <hi rendition="#aq">poste aux anes</hi>, aber nach¬<lb/>
»&#x017F;chiffen du&#x0364;rf' ich dem Brieftra&#x0364;ger nicht &#x2014; und &#x017F;o<lb/>
»&#x017F;chließet der Korre&#x017F;pondent, der &#x017F;ich <hi rendition="#g">Knef</hi> unter¬<lb/>
»zeichnet) werde mir der Hund wie ein Pega&#x017F;us &#x017F;o<lb/>
»viel Nahrungs&#x017F;aft zutragen, daß ich &#x017F;tatt des du&#x0364;<lb/>
»nen Vergißmeinnichtes eines Almanachs einen dicken<lb/>
»Kohl&#x017F;trunk von Folianten in die Ho&#x0364;he zo&#x0364;ge.«</p><lb/>
        <p>Wie glu&#x0364;cklich er &#x017F;eine Ab&#x017F;icht erreicht habe, weiß<lb/>
der Le&#x017F;er, der ja eben aus dem er&#x017F;ten Kapitel die&#x017F;er<lb/>
Ge&#x017F;chichte herko&#x0364;mmt, das der Spitz von Eymans<lb/>
Ratten bis zur Kanonade auf einmal in der Fla&#x017F;che<lb/>
hatte.</p><lb/>
        <p>Ich &#x017F;chrieb H. Knef nur &#x017F;o viel im Ku&#x0364;rbis zu¬<lb/>
ru&#x0364;ck: »Etwas Tolles &#x017F;chlag' ich nie ab. &#x2014; Ihre<lb/>
»Schmeicheleien wu&#x0364;rden mich &#x017F;tolz machen, wenn<lb/>
»ichs nicht &#x017F;chon wa&#x0364;re; daher &#x017F;chaden Schmeichler<lb/>
»wenig. &#x2014; Ich finde die be&#x017F;te Welt blos im Mikro¬<lb/>
»ko&#x017F;mus an&#x017F;a&#x0364;ßig und mein Arkadien langt nicht u&#x0364;ber<lb/>
»die vier Gehirnkammern hinaus: die <hi rendition="#g">Gegenwart</hi><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[39/0050] »zu trauen ſey — er klaͤre mir ſchon alles mit der »Zeit auf — denn an dieſer Geſchichte und deren »Epigeneſis arbeite das Schickſal ſelber noch und er »haͤndige mir hier nur die Schnauze davon ein und »werde mir ein Glied nach dem andern ſo wie es »von der Drechſelbank der Zeit abfalle, richtig uͤber¬ »machen bis wir den Schwanz haͤtten — daher »werde der epiſtolariſche Spitz regelmaͤßig weg- und »anſchwimmen wie eine poste aux anes, aber nach¬ »ſchiffen duͤrf' ich dem Brieftraͤger nicht — und ſo »ſchließet der Korreſpondent, der ſich Knef unter¬ »zeichnet) werde mir der Hund wie ein Pegaſus ſo »viel Nahrungsſaft zutragen, daß ich ſtatt des duͤn¬ »nen Vergißmeinnichtes eines Almanachs einen dicken »Kohlſtrunk von Folianten in die Hoͤhe zoͤge.« Wie gluͤcklich er ſeine Abſicht erreicht habe, weiß der Leſer, der ja eben aus dem erſten Kapitel dieſer Geſchichte herkoͤmmt, das der Spitz von Eymans Ratten bis zur Kanonade auf einmal in der Flaſche hatte. Ich ſchrieb H. Knef nur ſo viel im Kuͤrbis zu¬ ruͤck: »Etwas Tolles ſchlag' ich nie ab. — Ihre »Schmeicheleien wuͤrden mich ſtolz machen, wenn »ichs nicht ſchon waͤre; daher ſchaden Schmeichler »wenig. — Ich finde die beſte Welt blos im Mikro¬ »koſmus anſaͤßig und mein Arkadien langt nicht uͤber »die vier Gehirnkammern hinaus: die Gegenwart

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/50
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/50>, abgerufen am 27.04.2024.