Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"doch hineingestürzt, daß du mich doch nicht verläs¬
"sest und nicht hassest. ... (Viktor preste ihn kon¬
"vulstvisch an sich) Sondern wir gehen hieher, wenn
"wir uns nicht mehr aussöhnen können -- o es thut
"mir auch wehe, Viktor! -- hieher und umfassen
"uns und stürzen uns hinab und sterben" -- Ja!
sagte Viktor erschöpft leise; o Gott! ist denn etwas
vorgegangen? "Ich will dir alles sagen: nun le¬
"ben und sterben wir mit einander" -- O Flamin!
ich liebe dich heute unaussprechlich! -- Nun lass'
ich dich in mein ganzes Herz sehen, Viktor, und of¬
fenbare dir alles. " -- --

Aber eh' ers konnte, must' er vorher sich durch
Verstummen ermannen und sie schwiegen lange, in
den innern und den äußern Himmel vertieft.

Endlich konnt' er anfangen und ihm erzählen,
daß jene Klotilde, über die er heute gescherzt, sich
mit unauslöschlicher Schrift in sein Inneres geschrie¬
ben -- daß er sie weder vergessen noch bekommen
könne -- daß er mit ihr zwar kein Wort über seine
Liebe nach ihrem eignen Verbote sprechen dürfe, als
bis ihr Bruder wieder da und dabei sey, daß sie
aber, nach ihrem Betragen und nach Matthieus
Versicherungen vielleicht einige für ihn habe -- daß
ihr Stand die ewige Scheidemauer zwischen beiden
bleibe, so lang er den juristischen Weg anstatt
des militairischen zu seinem Steigen ginge --

»doch hineingeſtuͤrzt, daß du mich doch nicht verlaͤſ¬
»ſeſt und nicht haſſeſt. ... (Viktor preſte ihn kon¬
»vulſtviſch an ſich) Sondern wir gehen hieher, wenn
»wir uns nicht mehr ausſoͤhnen koͤnnen — o es thut
»mir auch wehe, Viktor! — hieher und umfaſſen
»uns und ſtuͤrzen uns hinab und ſterben« — Ja!
ſagte Viktor erſchoͤpft leiſe; o Gott! iſt denn etwas
vorgegangen? »Ich will dir alles ſagen: nun le¬
»ben und ſterben wir mit einander« — O Flamin!
ich liebe dich heute unausſprechlich! — Nun laſſ'
ich dich in mein ganzes Herz ſehen, Viktor, und of¬
fenbare dir alles. « — —

Aber eh' ers konnte, muſt' er vorher ſich durch
Verſtummen ermannen und ſie ſchwiegen lange, in
den innern und den aͤußern Himmel vertieft.

Endlich konnt' er anfangen und ihm erzaͤhlen,
daß jene Klotilde, uͤber die er heute geſcherzt, ſich
mit unausloͤſchlicher Schrift in ſein Inneres geſchrie¬
ben — daß er ſie weder vergeſſen noch bekommen
koͤnne — daß er mit ihr zwar kein Wort uͤber ſeine
Liebe nach ihrem eignen Verbote ſprechen duͤrfe, als
bis ihr Bruder wieder da und dabei ſey, daß ſie
aber, nach ihrem Betragen und nach Matthieus
Verſicherungen vielleicht einige fuͤr ihn habe — daß
ihr Stand die ewige Scheidemauer zwiſchen beiden
bleibe, ſo lang er den juriſtiſchen Weg anſtatt
des militairiſchen zu ſeinem Steigen ginge —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0086" n="75"/>
»doch hineinge&#x017F;tu&#x0364;rzt, daß du mich doch nicht verla&#x0364;&#x017F;¬<lb/>
»&#x017F;e&#x017F;t und nicht ha&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t. ... (Viktor pre&#x017F;te ihn kon¬<lb/>
»vul&#x017F;tvi&#x017F;ch an &#x017F;ich) Sondern wir gehen hieher, wenn<lb/>
»wir uns nicht mehr aus&#x017F;o&#x0364;hnen ko&#x0364;nnen &#x2014; o es thut<lb/>
»mir auch wehe, Viktor! &#x2014; hieher und umfa&#x017F;&#x017F;en<lb/>
»uns und &#x017F;tu&#x0364;rzen uns hinab und &#x017F;terben« &#x2014; Ja!<lb/>
&#x017F;agte Viktor er&#x017F;cho&#x0364;pft lei&#x017F;e; o Gott! i&#x017F;t denn etwas<lb/>
vorgegangen? »Ich will dir alles &#x017F;agen: nun le¬<lb/>
»ben und &#x017F;terben wir mit einander« &#x2014; O Flamin!<lb/>
ich liebe dich heute unaus&#x017F;prechlich! &#x2014; Nun la&#x017F;&#x017F;'<lb/>
ich dich in mein ganzes Herz &#x017F;ehen, Viktor, und of¬<lb/>
fenbare dir alles. « &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
        <p>Aber eh' ers konnte, mu&#x017F;t' er vorher &#x017F;ich durch<lb/>
Ver&#x017F;tummen ermannen und &#x017F;ie &#x017F;chwiegen lange, in<lb/>
den innern und den a&#x0364;ußern Himmel vertieft.</p><lb/>
        <p>Endlich konnt' er anfangen und ihm erza&#x0364;hlen,<lb/>
daß jene Klotilde, u&#x0364;ber die er heute ge&#x017F;cherzt, &#x017F;ich<lb/>
mit unauslo&#x0364;&#x017F;chlicher Schrift in &#x017F;ein Inneres ge&#x017F;chrie¬<lb/>
ben &#x2014; daß er &#x017F;ie weder verge&#x017F;&#x017F;en noch bekommen<lb/>
ko&#x0364;nne &#x2014; daß er mit ihr zwar kein Wort u&#x0364;ber &#x017F;eine<lb/>
Liebe nach ihrem eignen Verbote &#x017F;prechen du&#x0364;rfe, als<lb/>
bis ihr Bruder wieder da und dabei &#x017F;ey, daß &#x017F;ie<lb/>
aber, nach ihrem Betragen und nach Matthieus<lb/>
Ver&#x017F;icherungen vielleicht einige fu&#x0364;r ihn habe &#x2014; daß<lb/>
ihr Stand die ewige Scheidemauer zwi&#x017F;chen beiden<lb/>
bleibe, &#x017F;o lang er den <hi rendition="#g">juri&#x017F;ti&#x017F;chen</hi> Weg an&#x017F;tatt<lb/>
des <hi rendition="#g">militairi&#x017F;chen</hi> zu &#x017F;einem Steigen ginge &#x2014;<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0086] »doch hineingeſtuͤrzt, daß du mich doch nicht verlaͤſ¬ »ſeſt und nicht haſſeſt. ... (Viktor preſte ihn kon¬ »vulſtviſch an ſich) Sondern wir gehen hieher, wenn »wir uns nicht mehr ausſoͤhnen koͤnnen — o es thut »mir auch wehe, Viktor! — hieher und umfaſſen »uns und ſtuͤrzen uns hinab und ſterben« — Ja! ſagte Viktor erſchoͤpft leiſe; o Gott! iſt denn etwas vorgegangen? »Ich will dir alles ſagen: nun le¬ »ben und ſterben wir mit einander« — O Flamin! ich liebe dich heute unausſprechlich! — Nun laſſ' ich dich in mein ganzes Herz ſehen, Viktor, und of¬ fenbare dir alles. « — — Aber eh' ers konnte, muſt' er vorher ſich durch Verſtummen ermannen und ſie ſchwiegen lange, in den innern und den aͤußern Himmel vertieft. Endlich konnt' er anfangen und ihm erzaͤhlen, daß jene Klotilde, uͤber die er heute geſcherzt, ſich mit unausloͤſchlicher Schrift in ſein Inneres geſchrie¬ ben — daß er ſie weder vergeſſen noch bekommen koͤnne — daß er mit ihr zwar kein Wort uͤber ſeine Liebe nach ihrem eignen Verbote ſprechen duͤrfe, als bis ihr Bruder wieder da und dabei ſey, daß ſie aber, nach ihrem Betragen und nach Matthieus Verſicherungen vielleicht einige fuͤr ihn habe — daß ihr Stand die ewige Scheidemauer zwiſchen beiden bleibe, ſo lang er den juriſtiſchen Weg anſtatt des militairiſchen zu ſeinem Steigen ginge —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/86
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/86>, abgerufen am 11.05.2024.