Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

boshafte Konduitenliste der Höfe in die Hände und
daraus Widerwillen gegen die neue Charge bekommen
könnte -- schleuderte er wie Paulus die Schlange
sogleich -- aus seiner Seele hinaus: wehe dem Her¬
zen, das nicht aufrichtig ist gegen ein aufrichtiges,
nicht groß gegen ein großes, und warm gegen ein
warmes, da es schon alles dieses seyn müßte gegen
eines, das es nicht wäre!

Uebrigens bedurft' er eines solchen Besuchs und
eines solchen Gegenbesuchs täglich stärker; denn er
war nicht glücklich: daran war ausser ihm schuld 1)
der Fürst, 2) Flamin 3) neun tausend und sieben
und dreyßig Personen. Der Fürst konnte nicht viel
dafür; er goß das ganze Füllhorn seiner Liebe über
den Medikus aus und nahm diesem alle Freiheit
weg, die er anfangs so heilig zu bewahren willens
gewesen. Viktor schüttelte den Kopf, so oft er sein
Tagebuch oder Schiffsjournal der Lebensfarth (auf
Geheiß seines Vaters) weiter schrieb und aus seiner
Seekarte ersah, daß er ganz andere Meere und Gra¬
de der Länge und Breite passirt war als er oder
sein Vater haben wollte: "inzwischen land' ich doch
"richtig" sagt' er. --

Aber sein Flamin that seiner Seele weher, die
überall zuviel Liebe suchte und gab. Er wollte dem
Rathe mit der Nachricht des Avancements Klotil¬
dens eine Freude machen, die seiner eignen glich;

boshafte Konduitenliſte der Hoͤfe in die Haͤnde und
daraus Widerwillen gegen die neue Charge bekommen
koͤnnte — ſchleuderte er wie Paulus die Schlange
ſogleich — aus ſeiner Seele hinaus: wehe dem Her¬
zen, das nicht aufrichtig iſt gegen ein aufrichtiges,
nicht groß gegen ein großes, und warm gegen ein
warmes, da es ſchon alles dieſes ſeyn muͤßte gegen
eines, das es nicht waͤre!

Uebrigens bedurft' er eines ſolchen Beſuchs und
eines ſolchen Gegenbeſuchs taͤglich ſtaͤrker; denn er
war nicht gluͤcklich: daran war auſſer ihm ſchuld 1)
der Fuͤrſt, 2) Flamin 3) neun tauſend und ſieben
und dreyßig Perſonen. Der Fuͤrſt konnte nicht viel
dafuͤr; er goß das ganze Fuͤllhorn ſeiner Liebe uͤber
den Medikus aus und nahm dieſem alle Freiheit
weg, die er anfangs ſo heilig zu bewahren willens
geweſen. Viktor ſchuͤttelte den Kopf, ſo oft er ſein
Tagebuch oder Schiffsjournal der Lebensfarth (auf
Geheiß ſeines Vaters) weiter ſchrieb und aus ſeiner
Seekarte erſah, daß er ganz andere Meere und Gra¬
de der Laͤnge und Breite paſſirt war als er oder
ſein Vater haben wollte: »inzwiſchen land' ich doch
»richtig» ſagt' er. —

Aber ſein Flamin that ſeiner Seele weher, die
uͤberall zuviel Liebe ſuchte und gab. Er wollte dem
Rathe mit der Nachricht des Avancements Klotil¬
dens eine Freude machen, die ſeiner eignen glich;

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0067" n="57"/>
boshafte Konduitenli&#x017F;te der Ho&#x0364;fe in die Ha&#x0364;nde und<lb/>
daraus Widerwillen gegen die neue Charge bekommen<lb/>
ko&#x0364;nnte &#x2014; &#x017F;chleuderte er wie Paulus die Schlange<lb/>
&#x017F;ogleich &#x2014; aus &#x017F;einer Seele hinaus: wehe dem Her¬<lb/>
zen, das nicht aufrichtig i&#x017F;t gegen ein aufrichtiges,<lb/>
nicht groß gegen ein großes, <choice><sic>uud</sic><corr>und</corr></choice> warm gegen ein<lb/>
warmes, da es &#x017F;chon alles die&#x017F;es &#x017F;eyn mu&#x0364;ßte gegen<lb/>
eines, das es nicht wa&#x0364;re!</p><lb/>
            <p>Uebrigens bedurft' er eines &#x017F;olchen Be&#x017F;uchs und<lb/>
eines &#x017F;olchen Gegenbe&#x017F;uchs ta&#x0364;glich &#x017F;ta&#x0364;rker; denn er<lb/>
war nicht glu&#x0364;cklich: daran war au&#x017F;&#x017F;er ihm &#x017F;chuld 1)<lb/>
der Fu&#x0364;r&#x017F;t, 2) Flamin 3) neun tau&#x017F;end und &#x017F;ieben<lb/>
und dreyßig Per&#x017F;onen. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t konnte nicht viel<lb/>
dafu&#x0364;r; er goß das ganze Fu&#x0364;llhorn &#x017F;einer Liebe u&#x0364;ber<lb/>
den Medikus aus und nahm die&#x017F;em alle Freiheit<lb/>
weg, die er anfangs &#x017F;o heilig zu bewahren willens<lb/>
gewe&#x017F;en. Viktor &#x017F;chu&#x0364;ttelte den Kopf, &#x017F;o oft er &#x017F;ein<lb/>
Tagebuch oder Schiffsjournal der Lebensfarth (auf<lb/>
Geheiß &#x017F;eines Vaters) weiter &#x017F;chrieb und aus &#x017F;einer<lb/>
Seekarte er&#x017F;ah, daß er ganz andere Meere und Gra¬<lb/>
de der La&#x0364;nge und Breite pa&#x017F;&#x017F;irt war als er oder<lb/>
&#x017F;ein Vater haben wollte: »inzwi&#x017F;chen land' ich doch<lb/>
»richtig» &#x017F;agt' er. &#x2014;</p><lb/>
            <p>Aber &#x017F;ein Flamin that &#x017F;einer Seele weher, die<lb/>
u&#x0364;berall zuviel Liebe &#x017F;uchte und gab. Er wollte dem<lb/>
Rathe mit der Nachricht des Avancements Klotil¬<lb/>
dens eine Freude machen, die &#x017F;einer eignen glich;<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0067] boshafte Konduitenliſte der Hoͤfe in die Haͤnde und daraus Widerwillen gegen die neue Charge bekommen koͤnnte — ſchleuderte er wie Paulus die Schlange ſogleich — aus ſeiner Seele hinaus: wehe dem Her¬ zen, das nicht aufrichtig iſt gegen ein aufrichtiges, nicht groß gegen ein großes, und warm gegen ein warmes, da es ſchon alles dieſes ſeyn muͤßte gegen eines, das es nicht waͤre! Uebrigens bedurft' er eines ſolchen Beſuchs und eines ſolchen Gegenbeſuchs taͤglich ſtaͤrker; denn er war nicht gluͤcklich: daran war auſſer ihm ſchuld 1) der Fuͤrſt, 2) Flamin 3) neun tauſend und ſieben und dreyßig Perſonen. Der Fuͤrſt konnte nicht viel dafuͤr; er goß das ganze Fuͤllhorn ſeiner Liebe uͤber den Medikus aus und nahm dieſem alle Freiheit weg, die er anfangs ſo heilig zu bewahren willens geweſen. Viktor ſchuͤttelte den Kopf, ſo oft er ſein Tagebuch oder Schiffsjournal der Lebensfarth (auf Geheiß ſeines Vaters) weiter ſchrieb und aus ſeiner Seekarte erſah, daß er ganz andere Meere und Gra¬ de der Laͤnge und Breite paſſirt war als er oder ſein Vater haben wollte: »inzwiſchen land' ich doch »richtig» ſagt' er. — Aber ſein Flamin that ſeiner Seele weher, die uͤberall zuviel Liebe ſuchte und gab. Er wollte dem Rathe mit der Nachricht des Avancements Klotil¬ dens eine Freude machen, die ſeiner eignen glich;

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/67
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/67>, abgerufen am 26.04.2024.