Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: D. Katzenbergers Badereise. Bd. 2. Heidelberg, 1809.

Bild:
<< vorherige Seite

desselben wurde, oder jede hingerichtete doch
nur einer zweyten eben so schlimmen zurückte,
wie dießmal der Gemeinde-Rath zu Paris.
In Ihrer Sprache würden Sie sagen: der
am Schwanze angeschnittene Blutigel sog nur
durstiger fort; die Ausbrüche auch dieses
Vulkans geben nur neue Berge von Berg-
parteyen."

Ich versetzte: "Da ich kein Sokrates bin,
so behalt' ich lange Reden leicht. Würde
Sie, frag' ich von vornen zurück, falls es
nur einen All-Mörder gäbe, nicht der Un-
wille der Retter- und Rächer-Liebe so über-
mannen, daß Sie seine Rolle an ihm selber
wiederholten? -- Würden Sie Gewissens-
bisse haben, wenn Sie als blosser Mensch,
nicht als Präsident ohne alle Kriminal-Akten
und Pein-Gesetze eigenhändig den Teufel den
Beelzebub, den Obersten der Teufel niederge-
stoßen hätten? -- Wenn wir uns so sehr
fürchten, die Richter eines Menschen zu seyn:
so seh' ich doch nicht ab, wie wir nur einen
Tag lang leben und gegen andere Menschen

deſſelben wurde, oder jede hingerichtete doch
nur einer zweyten eben ſo ſchlimmen zuruͤckte,
wie dießmal der Gemeinde-Rath zu Paris.
In Ihrer Sprache wuͤrden Sie ſagen: der
am Schwanze angeſchnittene Blutigel ſog nur
durſtiger fort; die Ausbruͤche auch dieſes
Vulkans geben nur neue Berge von Berg-
parteyen.”

Ich verſetzte: „Da ich kein Sokrates bin,
ſo behalt’ ich lange Reden leicht. Wuͤrde
Sie, frag’ ich von vornen zuruͤck, falls es
nur einen All-Moͤrder gaͤbe, nicht der Un-
wille der Retter- und Raͤcher-Liebe ſo uͤber-
mannen, daß Sie ſeine Rolle an ihm ſelber
wiederholten? — Wuͤrden Sie Gewiſſens-
biſſe haben, wenn Sie als bloſſer Menſch,
nicht als Praͤſident ohne alle Kriminal-Akten
und Pein-Geſetze eigenhaͤndig den Teufel den
Beelzebub, den Oberſten der Teufel niederge-
ſtoßen haͤtten? — Wenn wir uns ſo ſehr
fuͤrchten, die Richter eines Menſchen zu ſeyn:
ſo ſeh’ ich doch nicht ab, wie wir nur einen
Tag lang leben und gegen andere Menſchen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0221" n="215"/>
de&#x017F;&#x017F;elben wurde, oder jede hingerichtete doch<lb/>
nur einer zweyten eben &#x017F;o &#x017F;chlimmen zuru&#x0364;ckte,<lb/>
wie dießmal der Gemeinde-Rath zu Paris.<lb/>
In Ihrer Sprache wu&#x0364;rden Sie &#x017F;agen: der<lb/>
am Schwanze ange&#x017F;chnittene Blutigel &#x017F;og nur<lb/>
dur&#x017F;tiger fort; die Ausbru&#x0364;che auch <hi rendition="#g">die&#x017F;es</hi><lb/>
Vulkans geben nur neue <hi rendition="#g">Berge</hi> von Berg-<lb/>
parteyen.&#x201D;</p><lb/>
          <p>Ich ver&#x017F;etzte: &#x201E;Da ich kein Sokrates bin,<lb/>
&#x017F;o behalt&#x2019; ich lange Reden leicht. Wu&#x0364;rde<lb/>
Sie, frag&#x2019; ich von vornen zuru&#x0364;ck, falls es<lb/>
nur einen All-Mo&#x0364;rder ga&#x0364;be, nicht der Un-<lb/>
wille der Retter- und Ra&#x0364;cher-Liebe &#x017F;o u&#x0364;ber-<lb/>
mannen, daß Sie &#x017F;eine Rolle an ihm &#x017F;elber<lb/>
wiederholten? &#x2014; Wu&#x0364;rden Sie Gewi&#x017F;&#x017F;ens-<lb/>
bi&#x017F;&#x017F;e haben, wenn Sie als blo&#x017F;&#x017F;er Men&#x017F;ch,<lb/>
nicht als Pra&#x0364;&#x017F;ident ohne alle Kriminal-Akten<lb/>
und Pein-Ge&#x017F;etze eigenha&#x0364;ndig den Teufel den<lb/>
Beelzebub, den Ober&#x017F;ten der Teufel niederge-<lb/>
&#x017F;toßen ha&#x0364;tten? &#x2014; Wenn wir uns &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
fu&#x0364;rchten, die Richter eines Men&#x017F;chen zu &#x017F;eyn:<lb/>
&#x017F;o &#x017F;eh&#x2019; ich doch nicht ab, wie wir nur einen<lb/>
Tag lang leben und gegen andere Men&#x017F;chen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[215/0221] deſſelben wurde, oder jede hingerichtete doch nur einer zweyten eben ſo ſchlimmen zuruͤckte, wie dießmal der Gemeinde-Rath zu Paris. In Ihrer Sprache wuͤrden Sie ſagen: der am Schwanze angeſchnittene Blutigel ſog nur durſtiger fort; die Ausbruͤche auch dieſes Vulkans geben nur neue Berge von Berg- parteyen.” Ich verſetzte: „Da ich kein Sokrates bin, ſo behalt’ ich lange Reden leicht. Wuͤrde Sie, frag’ ich von vornen zuruͤck, falls es nur einen All-Moͤrder gaͤbe, nicht der Un- wille der Retter- und Raͤcher-Liebe ſo uͤber- mannen, daß Sie ſeine Rolle an ihm ſelber wiederholten? — Wuͤrden Sie Gewiſſens- biſſe haben, wenn Sie als bloſſer Menſch, nicht als Praͤſident ohne alle Kriminal-Akten und Pein-Geſetze eigenhaͤndig den Teufel den Beelzebub, den Oberſten der Teufel niederge- ſtoßen haͤtten? — Wenn wir uns ſo ſehr fuͤrchten, die Richter eines Menſchen zu ſeyn: ſo ſeh’ ich doch nicht ab, wie wir nur einen Tag lang leben und gegen andere Menſchen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_katzenberger02_1809
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_katzenberger02_1809/221
Zitationshilfe: Jean Paul: D. Katzenbergers Badereise. Bd. 2. Heidelberg, 1809, S. 215. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_katzenberger02_1809/221>, abgerufen am 30.04.2024.