Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Ei du allerliebster Schnack! schlafst ja zum
Küssen! Du bist mir schon recht.
(vorsichtig um sich
blickend)
Das Hausgesind gafft unten noch bei den
Meinen, da wird wohl die Kindswärterin auch da-
bei sein. Wird mich doch Glück und Geschick dies-
mal nicht sitzen lassen! So komm, herziges Käfer-
lein! verlaß dein warm seiden Grafenbett und folg'
mir in's kühle Felsenloch! Kannst dort auch schlafen.

(Sie nimmt das Kind und birgt's unter ihrem Ueberwurf.)
Hopsa, hopsa -- nur nicht aufgewacht, damit's
kein Geschrei gibt, will dir aber schon's Mäulchen
zuhalten -- fort, fort, sonst zieh'n sie ab und ich
müßt' nachzotteln, das wär' verdächtig.
(rasch ab.)
Margaretha.
Da bin ich wieder. Hat mich doch gefreut, daß
ich's geseh'n hab. Das find aber abscheuliche schwarze
Gesichter und das Gehudel und Gedudel!
(zum Fenster.)
Ah, da wandern sie fort und die alte Hex läuft
hintendrein, als wenn sie was vergessen hätt!

So -- jetzt sind sie draußen! Gute Fahrt durch's
Land! --
(gegen die Wiege.) Nun, Heinrich, jetzt wär's
aber Zeit in den Garten hinab.
(singt.)
Wach auf, wach auf, 's ist Frühlingszeit,
Wach auf, mein Lieb und sei bereit!
Ei du allerliebſter Schnack! ſchlafſt ja zum
Küſſen! Du biſt mir ſchon recht.
(vorſichtig um ſich
blickend)
Das Hausgeſind gafft unten noch bei den
Meinen, da wird wohl die Kindswärterin auch da-
bei ſein. Wird mich doch Glück und Geſchick dies-
mal nicht ſitzen laſſen! So komm, herziges Käfer-
lein! verlaß dein warm ſeiden Grafenbett und folg’
mir in’s kühle Felſenloch! Kannſt dort auch ſchlafen.

(Sie nimmt das Kind und birgt’s unter ihrem Ueberwurf.)
Hopſa, hopſa — nur nicht aufgewacht, damit’s
kein Geſchrei gibt, will dir aber ſchon’s Mäulchen
zuhalten — fort, fort, ſonſt zieh’n ſie ab und ich
müßt’ nachzotteln, das wär’ verdächtig.
(raſch ab.)
Margaretha.
Da bin ich wieder. Hat mich doch gefreut, daß
ich’s geſeh’n hab. Das find aber abſcheuliche ſchwarze
Geſichter und das Gehudel und Gedudel!
(zum Fenſter.)
Ah, da wandern ſie fort und die alte Hex läuft
hintendrein, als wenn ſie was vergeſſen hätt!

So — jetzt ſind ſie draußen! Gute Fahrt durch’s
Land! —
(gegen die Wiege.) Nun, Heinrich, jetzt wär’s
aber Zeit in den Garten hinab.
(ſingt.)
Wach auf, wach auf, ’s iſt Frühlingszeit,
Wach auf, mein Lieb und ſei bereit!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#JUT">
            <pb facs="#f0088" n="82"/>
            <p>Ei du allerlieb&#x017F;ter Schnack! &#x017F;chlaf&#x017F;t ja zum<lb/>&#x017F;&#x017F;en! Du bi&#x017F;t mir &#x017F;chon recht.</p>
            <stage>(vor&#x017F;ichtig um &#x017F;ich<lb/>
blickend)</stage>
            <p>Das Hausge&#x017F;ind gafft unten noch bei den<lb/>
Meinen, da wird wohl die Kindswärterin auch da-<lb/>
bei &#x017F;ein. Wird mich doch Glück und Ge&#x017F;chick dies-<lb/>
mal nicht &#x017F;itzen la&#x017F;&#x017F;en! So komm, herziges Käfer-<lb/>
lein! verlaß dein warm &#x017F;eiden Grafenbett und folg&#x2019;<lb/>
mir in&#x2019;s kühle Fel&#x017F;enloch! Kann&#x017F;t dort auch &#x017F;chlafen.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Sie nimmt das Kind und birgt&#x2019;s unter ihrem Ueberwurf.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Hop&#x017F;a, hop&#x017F;a &#x2014; nur nicht aufgewacht, damit&#x2019;s<lb/>
kein Ge&#x017F;chrei gibt, will dir aber &#x017F;chon&#x2019;s Mäulchen<lb/>
zuhalten &#x2014; fort, fort, &#x017F;on&#x017F;t zieh&#x2019;n &#x017F;ie ab und ich<lb/>
müßt&#x2019; nachzotteln, das wär&#x2019; verdächtig.</p>
            <stage>(ra&#x017F;ch ab.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Margaretha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Da bin ich wieder. Hat mich doch gefreut, daß<lb/>
ich&#x2019;s ge&#x017F;eh&#x2019;n hab. Das find aber ab&#x017F;cheuliche &#x017F;chwarze<lb/>
Ge&#x017F;ichter und das Gehudel und Gedudel!</p>
            <stage>(zum Fen&#x017F;ter.)</stage><lb/>
            <p>Ah, da wandern &#x017F;ie fort und die alte Hex läuft<lb/>
hintendrein, als wenn &#x017F;ie was verge&#x017F;&#x017F;en hätt!</p><lb/>
            <p>So &#x2014; jetzt &#x017F;ind &#x017F;ie draußen! Gute Fahrt durch&#x2019;s<lb/>
Land! &#x2014;</p>
            <stage>(gegen die Wiege.)</stage>
            <p>Nun, Heinrich, jetzt wär&#x2019;s<lb/>
aber Zeit in den Garten hinab.</p>
            <stage>(&#x017F;ingt.)</stage><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Wach auf, wach auf, &#x2019;s i&#x017F;t Frühlingszeit,</l><lb/>
                <l>Wach auf, mein Lieb und &#x017F;ei bereit!</l><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[82/0088] Ei du allerliebſter Schnack! ſchlafſt ja zum Küſſen! Du biſt mir ſchon recht. (vorſichtig um ſich blickend) Das Hausgeſind gafft unten noch bei den Meinen, da wird wohl die Kindswärterin auch da- bei ſein. Wird mich doch Glück und Geſchick dies- mal nicht ſitzen laſſen! So komm, herziges Käfer- lein! verlaß dein warm ſeiden Grafenbett und folg’ mir in’s kühle Felſenloch! Kannſt dort auch ſchlafen. (Sie nimmt das Kind und birgt’s unter ihrem Ueberwurf.) Hopſa, hopſa — nur nicht aufgewacht, damit’s kein Geſchrei gibt, will dir aber ſchon’s Mäulchen zuhalten — fort, fort, ſonſt zieh’n ſie ab und ich müßt’ nachzotteln, das wär’ verdächtig. (raſch ab.) Margaretha. Da bin ich wieder. Hat mich doch gefreut, daß ich’s geſeh’n hab. Das find aber abſcheuliche ſchwarze Geſichter und das Gehudel und Gedudel! (zum Fenſter.) Ah, da wandern ſie fort und die alte Hex läuft hintendrein, als wenn ſie was vergeſſen hätt! So — jetzt ſind ſie draußen! Gute Fahrt durch’s Land! — (gegen die Wiege.) Nun, Heinrich, jetzt wär’s aber Zeit in den Garten hinab. (ſingt.) Wach auf, wach auf, ’s iſt Frühlingszeit, Wach auf, mein Lieb und ſei bereit!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/88
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/88>, abgerufen am 05.05.2024.