Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite
Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.

Jch machte Feuer, kochte und bratete Fische,
aß mit meinem Träger den Bauch voll, und
schlieffen geruhig.

Des Morgens als es Tag worden, gieng ich
mit Trägern nach dem Schiff zu, und machte
ihm seine Körbe und Fell ab; als ich oben hinauf
kam, schlug ich die Kisten alle nach einander auf,
und fand Kleider, Wäsche, Toback, Kauff-
manns-Güter, Zwieback, Käse rc
und dergl.
Jn einer Keller-Thür stack ein Schlüssel, damit
ich 4. andre Thüren aufmachte, die alle voll
Brandtewein waren. Jch warff wieder das
Leinen, wöllne Gut, und was mir diente, über
Bord, und trugen den gantzen Tag, assen und
truncken dabey recht wohl. Es schien, als wäre
das Schiff hinterwärts, und in dem Grunde et-
was voll Wasser. Jch bracht zu Lande, was ich
konte, es gefiel mir alles, und ich schleppte alle
meine Hütten voll.

Jch machte noch 2. lange Körbe vor Trägern.
Jch ließ das im Keller gefundene Gut mit den
Stricken herunter, trug Wäsche und wöllene Sa-
chen weg, und Träger muste in jedem Korbe 6.
Flaschen tragen, auf diese Art hatte ich alle 6.
Keller ausspoliiret.

Jch konte auch die ledigen Kisten wie die Fässer
bewegen, konte solche aber nicht fortbringen,
bis mir einfiel, daß ich eine Säge hatte, ich säg-
te 4. Stück von einem runden Baum, und mach-
te davon 4. Räder, die ich unter ein vierecktes
Bret fest machte, also hatte ich einen Wagen.
Jch machte vor Trägern das Gesehirr, welcher

den
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.

Jch machte Feuer, kochte und bratete Fiſche,
aß mit meinem Traͤger den Bauch voll, und
ſchlieffen geruhig.

Des Morgens als es Tag worden, gieng ich
mit Traͤgern nach dem Schiff zu, und machte
ihm ſeine Koͤrbe und Fell ab; als ich oben hinauf
kam, ſchlug ich die Kiſten alle nach einander auf,
und fand Kleider, Waͤſche, Toback, Kauff-
manns-Guͤter, Zwieback, Kaͤſe ꝛc
und dergl.
Jn einer Keller-Thuͤr ſtack ein Schluͤſſel, damit
ich 4. andre Thuͤren aufmachte, die alle voll
Brandtewein waren. Jch warff wieder das
Leinen, woͤllne Gut, und was mir diente, uͤber
Bord, und trugen den gantzen Tag, aſſen und
truncken dabey recht wohl. Es ſchien, als waͤre
das Schiff hinterwaͤrts, und in dem Grunde et-
was voll Waſſer. Jch bracht zu Lande, was ich
konte, es gefiel mir alles, und ich ſchleppte alle
meine Huͤtten voll.

Jch machte noch 2. lange Koͤrbe vor Traͤgern.
Jch ließ das im Keller gefundene Gut mit den
Stricken herunteꝛ, tꝛug Waͤſche und woͤllene Sa-
chen weg, und Traͤger muſte in jedem Korbe 6.
Flaſchen tragen, auf dieſe Art hatte ich alle 6.
Keller ausſpoliiret.

Jch konte auch die ledigen Kiſten wie die Faͤſſer
bewegen, konte ſolche aber nicht fortbringen,
bis mir einfiel, daß ich eine Saͤge hatte, ich ſaͤg-
te 4. Stuͤck von einem runden Baum, und mach-
te davon 4. Raͤder, die ich unter ein vierecktes
Bret feſt machte, alſo hatte ich einen Wagen.
Jch machte vor Traͤgern das Geſehirr, welcher

den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <pb facs="#f0171" n="141"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi> </fw><lb/>
              <p>Jch machte Feuer, kochte und bratete Fi&#x017F;che,<lb/>
aß mit meinem <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;ger</hi> den Bauch voll, und<lb/>
&#x017F;chlieffen geruhig.</p><lb/>
              <p>Des Morgens als es Tag worden, gieng ich<lb/>
mit <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;gern</hi> nach dem Schiff zu, und machte<lb/>
ihm &#x017F;eine Ko&#x0364;rbe und Fell ab; als ich oben hinauf<lb/>
kam, &#x017F;chlug ich die Ki&#x017F;ten alle nach einander auf,<lb/>
und fand <hi rendition="#fr">Kleider, Wa&#x0364;&#x017F;che, Toback, Kauff-<lb/>
manns-Gu&#x0364;ter, Zwieback, Ka&#x0364;&#x017F;e &#xA75B;c</hi> und dergl.<lb/>
Jn einer Keller-Thu&#x0364;r &#x017F;tack ein Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el, damit<lb/>
ich 4. andre Thu&#x0364;ren aufmachte, die alle voll<lb/><hi rendition="#fr">Brandtewein</hi> waren. Jch warff wieder das<lb/>
Leinen, wo&#x0364;llne Gut, und was mir diente, u&#x0364;ber<lb/>
Bord, und trugen den gantzen Tag, a&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
truncken dabey recht wohl. Es &#x017F;chien, als wa&#x0364;re<lb/>
das Schiff hinterwa&#x0364;rts, und in dem Grunde et-<lb/>
was voll Wa&#x017F;&#x017F;er. Jch bracht zu Lande, was ich<lb/>
konte, es gefiel mir alles, und ich &#x017F;chleppte alle<lb/>
meine Hu&#x0364;tten voll.</p><lb/>
              <p>Jch machte noch 2. lange Ko&#x0364;rbe vor <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;gern.</hi><lb/>
Jch ließ das im Keller gefundene Gut mit den<lb/>
Stricken herunte&#xA75B;, t&#xA75B;ug Wa&#x0364;&#x017F;che und wo&#x0364;llene Sa-<lb/>
chen weg, und <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;ger</hi> mu&#x017F;te in jedem Korbe 6.<lb/>
Fla&#x017F;chen tragen, auf die&#x017F;e Art hatte ich alle 6.<lb/>
Keller aus<hi rendition="#aq">&#x017F;poliir</hi>et.</p><lb/>
              <p>Jch konte auch die ledigen Ki&#x017F;ten wie die Fa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
bewegen, konte &#x017F;olche aber nicht fortbringen,<lb/>
bis mir einfiel, daß ich eine Sa&#x0364;ge hatte, ich &#x017F;a&#x0364;g-<lb/>
te 4. Stu&#x0364;ck von einem runden Baum, und mach-<lb/>
te davon 4. Ra&#x0364;der, die ich unter ein vierecktes<lb/>
Bret fe&#x017F;t machte, al&#x017F;o hatte ich einen Wagen.<lb/>
Jch machte vor Tra&#x0364;gern das Ge&#x017F;ehirr, welcher<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0171] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. Jch machte Feuer, kochte und bratete Fiſche, aß mit meinem Traͤger den Bauch voll, und ſchlieffen geruhig. Des Morgens als es Tag worden, gieng ich mit Traͤgern nach dem Schiff zu, und machte ihm ſeine Koͤrbe und Fell ab; als ich oben hinauf kam, ſchlug ich die Kiſten alle nach einander auf, und fand Kleider, Waͤſche, Toback, Kauff- manns-Guͤter, Zwieback, Kaͤſe ꝛc und dergl. Jn einer Keller-Thuͤr ſtack ein Schluͤſſel, damit ich 4. andre Thuͤren aufmachte, die alle voll Brandtewein waren. Jch warff wieder das Leinen, woͤllne Gut, und was mir diente, uͤber Bord, und trugen den gantzen Tag, aſſen und truncken dabey recht wohl. Es ſchien, als waͤre das Schiff hinterwaͤrts, und in dem Grunde et- was voll Waſſer. Jch bracht zu Lande, was ich konte, es gefiel mir alles, und ich ſchleppte alle meine Huͤtten voll. Jch machte noch 2. lange Koͤrbe vor Traͤgern. Jch ließ das im Keller gefundene Gut mit den Stricken herunteꝛ, tꝛug Waͤſche und woͤllene Sa- chen weg, und Traͤger muſte in jedem Korbe 6. Flaſchen tragen, auf dieſe Art hatte ich alle 6. Keller ausſpoliiret. Jch konte auch die ledigen Kiſten wie die Faͤſſer bewegen, konte ſolche aber nicht fortbringen, bis mir einfiel, daß ich eine Saͤge hatte, ich ſaͤg- te 4. Stuͤck von einem runden Baum, und mach- te davon 4. Raͤder, die ich unter ein vierecktes Bret feſt machte, alſo hatte ich einen Wagen. Jch machte vor Traͤgern das Geſehirr, welcher den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/171
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/171>, abgerufen am 15.05.2024.