Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß
Krieg vorhanden wäre.

Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten
geladen, und schickte mich zum Gefechte. Jch
konte durch mein Perspectiv sehen, daß einige ihre
Gesichter mit gelber Farbe gefärbet, andre hat-
ten Ringel um die Augen, und einen Strich über
die Stirn und Nase. Die meisten aber hatten
sich nicht angestrichen.

Es schien, als wenn sie Rath hielten. Dar-
nach lieffen sie mit einem Geschrey nach dem Ca-
stell zu, und schlugen mit ihren Knüppeln auf das
Castell mit grossem Getümmel. Jch lösete einen
Schuß oben hinaus, um zu sehen, ob sie als die er-
sten auch zur Erden fielen. Allein sie blieben ste-
hen, und lachten, und schlugen eben so starck wie-
der an meine Festung. Hierauf schoß ich aus
meinem Fenster einen gemahlten Mann durch
den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal
in den Hauffen schoß, schryen sie erschrecklich,
lieffen nach den Busch, und nahmen 2. bis 3.
mit, die todt oder blessirt waren. GOtt sey
Danck,
daß es so weit ist, sagte ich bey mir sel-
ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur Victo-
rie,
und gab Trägern eine Schüssel Fische.

Nach einer halben Stunde kamen sie mit ei-
nem erschrecklichen Geschrey zurück, durfften a-
ber nicht nahe kommen, sondern zogen nach dem
Ufer, da sie wieder Rath hielten. Darauf 12.
angestrichene mit ihren höltzernen Spiessen an
meine Thür traten; als diese aber solche nicht auf
kriegen konten, winckten sie einer Parthey mit

dicken

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß
Krieg vorhanden waͤre.

Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten
geladen, und ſchickte mich zum Gefechte. Jch
konte durch mein Perſpectiv ſehen, daß einige ihre
Geſichter mit gelber Farbe gefaͤrbet, andre hat-
ten Ringel um die Augen, und einen Strich uͤber
die Stirn und Naſe. Die meiſten aber hatten
ſich nicht angeſtrichen.

Es ſchien, als wenn ſie Rath hielten. Dar-
nach lieffen ſie mit einem Geſchrey nach dem Ca-
ſtell zu, und ſchlugen mit ihren Knuͤppeln auf das
Caſtell mit groſſem Getuͤmmel. Jch loͤſete einen
Schuß oben hinaus, um zu ſehen, ob ſie als die er-
ſten auch zur Erden fielen. Allein ſie blieben ſte-
hen, und lachten, und ſchlugen eben ſo ſtarck wie-
der an meine Feſtung. Hierauf ſchoß ich aus
meinem Fenſter einen gemahlten Mann durch
den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal
in den Hauffen ſchoß, ſchryen ſie erſchrecklich,
lieffen nach den Buſch, und nahmen 2. bis 3.
mit, die todt oder bleſſirt waren. GOtt ſey
Danck,
daß es ſo weit iſt, ſagte ich bey mir ſel-
ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur Victo-
rie,
und gab Traͤgern eine Schuͤſſel Fiſche.

Nach einer halben Stunde kamen ſie mit ei-
nem erſchrecklichen Geſchrey zuruͤck, durfften a-
ber nicht nahe kommen, ſondern zogen nach dem
Ufer, da ſie wieder Rath hielten. Darauf 12.
angeſtrichene mit ihren hoͤltzernen Spieſſen an
meine Thuͤr traten; als dieſe aber ſolche nicht auf
kriegen konten, winckten ſie einer Parthey mit

dicken
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0185" n="155"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß<lb/>
Krieg vorhanden wa&#x0364;re.</p><lb/>
              <p>Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten<lb/>
geladen, und &#x017F;chickte mich zum Gefechte. Jch<lb/>
konte durch mein <hi rendition="#aq">Per&#x017F;pectiv</hi> &#x017F;ehen, daß einige ihre<lb/>
Ge&#x017F;ichter mit gelber Farbe gefa&#x0364;rbet, andre hat-<lb/>
ten Ringel um die Augen, und einen Strich u&#x0364;ber<lb/>
die Stirn und Na&#x017F;e. Die mei&#x017F;ten aber hatten<lb/>
&#x017F;ich nicht ange&#x017F;trichen.</p><lb/>
              <p>Es &#x017F;chien, als wenn &#x017F;ie Rath hielten. Dar-<lb/>
nach lieffen &#x017F;ie mit einem Ge&#x017F;chrey nach dem Ca-<lb/>
&#x017F;tell zu, und &#x017F;chlugen mit ihren Knu&#x0364;ppeln auf das<lb/>
Ca&#x017F;tell mit gro&#x017F;&#x017F;em Getu&#x0364;mmel. Jch lo&#x0364;&#x017F;ete einen<lb/>
Schuß oben hinaus, um zu &#x017F;ehen, ob &#x017F;ie als die er-<lb/>
&#x017F;ten auch zur Erden fielen. Allein &#x017F;ie blieben &#x017F;te-<lb/>
hen, und lachten, und &#x017F;chlugen eben &#x017F;o &#x017F;tarck wie-<lb/>
der an meine Fe&#x017F;tung. Hierauf &#x017F;choß ich aus<lb/>
meinem Fen&#x017F;ter einen gemahlten Mann durch<lb/>
den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal<lb/>
in den Hauffen &#x017F;choß, &#x017F;chryen &#x017F;ie er&#x017F;chrecklich,<lb/>
lieffen nach den Bu&#x017F;ch, und nahmen 2. bis 3.<lb/>
mit, die todt oder <hi rendition="#aq">ble&#x017F;&#x017F;ir</hi>t waren. <hi rendition="#fr">GOtt &#x017F;ey<lb/>
Danck,</hi> daß es &#x017F;o weit i&#x017F;t, &#x017F;agte ich bey mir &#x017F;el-<lb/>
ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur <hi rendition="#aq">Victo-<lb/>
rie,</hi> und gab <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;gern</hi> eine Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el Fi&#x017F;che.</p><lb/>
              <p>Nach einer halben Stunde kamen &#x017F;ie mit ei-<lb/>
nem er&#x017F;chrecklichen Ge&#x017F;chrey zuru&#x0364;ck, durfften a-<lb/>
ber nicht nahe kommen, &#x017F;ondern zogen nach dem<lb/>
Ufer, da &#x017F;ie wieder Rath hielten. Darauf 12.<lb/>
ange&#x017F;trichene mit ihren ho&#x0364;ltzernen Spie&#x017F;&#x017F;en an<lb/>
meine Thu&#x0364;r traten; als die&#x017F;e aber &#x017F;olche nicht auf<lb/>
kriegen konten, winckten &#x017F;ie einer Parthey mit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dicken</fw><lb/></p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[155/0185] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß Krieg vorhanden waͤre. Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten geladen, und ſchickte mich zum Gefechte. Jch konte durch mein Perſpectiv ſehen, daß einige ihre Geſichter mit gelber Farbe gefaͤrbet, andre hat- ten Ringel um die Augen, und einen Strich uͤber die Stirn und Naſe. Die meiſten aber hatten ſich nicht angeſtrichen. Es ſchien, als wenn ſie Rath hielten. Dar- nach lieffen ſie mit einem Geſchrey nach dem Ca- ſtell zu, und ſchlugen mit ihren Knuͤppeln auf das Caſtell mit groſſem Getuͤmmel. Jch loͤſete einen Schuß oben hinaus, um zu ſehen, ob ſie als die er- ſten auch zur Erden fielen. Allein ſie blieben ſte- hen, und lachten, und ſchlugen eben ſo ſtarck wie- der an meine Feſtung. Hierauf ſchoß ich aus meinem Fenſter einen gemahlten Mann durch den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal in den Hauffen ſchoß, ſchryen ſie erſchrecklich, lieffen nach den Buſch, und nahmen 2. bis 3. mit, die todt oder bleſſirt waren. GOtt ſey Danck, daß es ſo weit iſt, ſagte ich bey mir ſel- ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur Victo- rie, und gab Traͤgern eine Schuͤſſel Fiſche. Nach einer halben Stunde kamen ſie mit ei- nem erſchrecklichen Geſchrey zuruͤck, durfften a- ber nicht nahe kommen, ſondern zogen nach dem Ufer, da ſie wieder Rath hielten. Darauf 12. angeſtrichene mit ihren hoͤltzernen Spieſſen an meine Thuͤr traten; als dieſe aber ſolche nicht auf kriegen konten, winckten ſie einer Parthey mit dicken

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/185
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/185>, abgerufen am 16.05.2024.