Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
auch nebst Trägern Wache. Als ich meine
Pforte und Thür des Abends wohl geschlossen,
machte ich Feuer, und steckte Licht an. Jn der
ersten Nacht-Stunde brummte Träger wieder.
Jch sahe zu meinen Fenstern heraus, und sahe
viele Feuer, die ich nicht alle zehlen konte, sowol
an dem Fluß, als an dem Strand, und in dem
Wald, welches mir eine grosse Furcht beybrach-
te. Jch erholte mich aber bald wieder, und dach-
te: GOtt hat mich aus so vieler Gefahr er-
rettet, er wird es auch itzt thun.

Wie ich alles fertig gemacht, was zu einer
kleinen Schlacht dienen konte, und 2. Lunten-
Stöcke aufgestellet hatte, gab ich Trägern nicht
viel zu fressen, daß er nicht schlaffen möchte. Jch
nahm weissen Zwieback mit etwas Spanischen
Wein, und legte mich zu Bette, schlieff auch
so lange, bis Träger mich aufbellete.

Jch machte auf, hörte viel Getümmel, Ge-
schrey und Geruff, und klang, als wenn sie sän-
gen.

Wie ich aussahe, stund das Schiff in vollen
Flammen, welches mir ein groß Schrecken war.
Jch kroch nach meinem Bette, und wurde un-
paß. Wie ich aber wieder mich erholte, und al-
les überlegte, betete ich zu GOtt mit Weinen,
um Hülffe: Hierauf kam nach wenig Stunden
Feuer in die Pulver-Cammer, welches einen er-
schrecklichen Knall gab, und wurde ein grausa-
mes Schreyen gehöret. Das gantze Lager hatte
sich um das Schiff versammlet, sie tantzten,
hüpfften und sungen.

Jch

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
auch nebſt Traͤgern Wache. Als ich meine
Pforte und Thuͤr des Abends wohl geſchloſſen,
machte ich Feuer, und ſteckte Licht an. Jn der
erſten Nacht-Stunde brummte Traͤger wieder.
Jch ſahe zu meinen Fenſtern heraus, und ſahe
viele Feuer, die ich nicht alle zehlen konte, ſowol
an dem Fluß, als an dem Strand, und in dem
Wald, welches mir eine groſſe Furcht beybrach-
te. Jch erholte mich aber bald wieder, und dach-
te: GOtt hat mich aus ſo vieler Gefahr er-
rettet, er wird es auch itzt thun.

Wie ich alles fertig gemacht, was zu einer
kleinen Schlacht dienen konte, und 2. Lunten-
Stoͤcke aufgeſtellet hatte, gab ich Traͤgern nicht
viel zu freſſen, daß er nicht ſchlaffen moͤchte. Jch
nahm weiſſen Zwieback mit etwas Spaniſchen
Wein, und legte mich zu Bette, ſchlieff auch
ſo lange, bis Traͤger mich aufbellete.

Jch machte auf, hoͤrte viel Getuͤmmel, Ge-
ſchrey und Geruff, und klang, als wenn ſie ſaͤn-
gen.

Wie ich ausſahe, ſtund das Schiff in vollen
Flammen, welches mir ein groß Schrecken war.
Jch kroch nach meinem Bette, und wurde un-
paß. Wie ich aber wieder mich erholte, und al-
les uͤberlegte, betete ich zu GOtt mit Weinen,
um Huͤlffe: Hierauf kam nach wenig Stunden
Feuer in die Pulver-Cammer, welches einen er-
ſchrecklichen Knall gab, und wurde ein grauſa-
mes Schreyen gehoͤret. Das gantze Lager hatte
ſich um das Schiff verſammlet, ſie tantzten,
huͤpfften und ſungen.

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0192" n="162"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
auch neb&#x017F;t <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;gern</hi> Wache. Als ich meine<lb/>
Pforte und Thu&#x0364;r des Abends wohl ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
machte ich Feuer, und &#x017F;teckte Licht an. Jn der<lb/>
er&#x017F;ten Nacht-Stunde brummte <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;ger</hi> wieder.<lb/>
Jch &#x017F;ahe zu meinen Fen&#x017F;tern heraus, und &#x017F;ahe<lb/>
viele Feuer, die ich nicht alle zehlen konte, &#x017F;owol<lb/>
an dem Fluß, als an dem Strand, und in dem<lb/>
Wald, welches mir eine gro&#x017F;&#x017F;e Furcht beybrach-<lb/>
te. Jch erholte mich aber bald wieder, und dach-<lb/>
te: <hi rendition="#fr">GOtt hat mich aus &#x017F;o vieler Gefahr er-<lb/>
rettet, er wird es auch itzt thun.</hi></p><lb/>
              <p>Wie ich alles fertig gemacht, was zu einer<lb/>
kleinen Schlacht dienen konte, und 2. Lunten-<lb/>
Sto&#x0364;cke aufge&#x017F;tellet hatte, gab ich <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;gern</hi> nicht<lb/>
viel zu fre&#x017F;&#x017F;en, daß er nicht &#x017F;chlaffen mo&#x0364;chte. Jch<lb/>
nahm wei&#x017F;&#x017F;en Zwieback mit etwas Spani&#x017F;chen<lb/>
Wein, und legte mich zu Bette, &#x017F;chlieff auch<lb/>
&#x017F;o lange, bis <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;ger</hi> mich aufbellete.</p><lb/>
              <p>Jch machte auf, ho&#x0364;rte viel Getu&#x0364;mmel, Ge-<lb/>
&#x017F;chrey und Geruff, und klang, als wenn &#x017F;ie &#x017F;a&#x0364;n-<lb/>
gen.</p><lb/>
              <p>Wie ich aus&#x017F;ahe, &#x017F;tund das Schiff in vollen<lb/>
Flammen, welches mir ein groß Schrecken war.<lb/>
Jch kroch nach meinem Bette, und wurde un-<lb/>
paß. Wie ich aber wieder mich erholte, und al-<lb/>
les u&#x0364;berlegte, <hi rendition="#fr">betete</hi> ich zu <hi rendition="#fr">GOtt</hi> mit <hi rendition="#fr">Weinen,</hi><lb/>
um Hu&#x0364;lffe: Hierauf kam nach wenig Stunden<lb/>
Feuer in die Pulver-Cammer, welches einen er-<lb/>
&#x017F;chrecklichen Knall gab, und wurde ein grau&#x017F;a-<lb/>
mes Schreyen geho&#x0364;ret. Das gantze Lager hatte<lb/>
&#x017F;ich um das Schiff ver&#x017F;ammlet, &#x017F;ie tantzten,<lb/>
hu&#x0364;pfften und &#x017F;ungen.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Jch</hi> </fw><lb/>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[162/0192] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. auch nebſt Traͤgern Wache. Als ich meine Pforte und Thuͤr des Abends wohl geſchloſſen, machte ich Feuer, und ſteckte Licht an. Jn der erſten Nacht-Stunde brummte Traͤger wieder. Jch ſahe zu meinen Fenſtern heraus, und ſahe viele Feuer, die ich nicht alle zehlen konte, ſowol an dem Fluß, als an dem Strand, und in dem Wald, welches mir eine groſſe Furcht beybrach- te. Jch erholte mich aber bald wieder, und dach- te: GOtt hat mich aus ſo vieler Gefahr er- rettet, er wird es auch itzt thun. Wie ich alles fertig gemacht, was zu einer kleinen Schlacht dienen konte, und 2. Lunten- Stoͤcke aufgeſtellet hatte, gab ich Traͤgern nicht viel zu freſſen, daß er nicht ſchlaffen moͤchte. Jch nahm weiſſen Zwieback mit etwas Spaniſchen Wein, und legte mich zu Bette, ſchlieff auch ſo lange, bis Traͤger mich aufbellete. Jch machte auf, hoͤrte viel Getuͤmmel, Ge- ſchrey und Geruff, und klang, als wenn ſie ſaͤn- gen. Wie ich ausſahe, ſtund das Schiff in vollen Flammen, welches mir ein groß Schrecken war. Jch kroch nach meinem Bette, und wurde un- paß. Wie ich aber wieder mich erholte, und al- les uͤberlegte, betete ich zu GOtt mit Weinen, um Huͤlffe: Hierauf kam nach wenig Stunden Feuer in die Pulver-Cammer, welches einen er- ſchrecklichen Knall gab, und wurde ein grauſa- mes Schreyen gehoͤret. Das gantze Lager hatte ſich um das Schiff verſammlet, ſie tantzten, huͤpfften und ſungen. Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/192
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/192>, abgerufen am 15.05.2024.