Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. I. Cap.
missen. Doch hatte ich von ihm gelernet, daß
es sehr nützlich und rühmlich sey, wenn
man mit dem Schicksal zufrieden wäre; o-
der, man müste sich in die Zeit schicken;

welches ich auch aus Noth zu thun gezwungen
ward.

Als die Flotte durch die Strasse zurück kehrte,
kam unser Schiff mit noch einigen andern unter
dem Vice-Admiral de Haan in dem Hafen vor Ca-
dix
wieder zu anckern, da wir das Wapen von
Essen und die Königin Christina wieder fanden.
Jch hatte keine Gelegenheit, an deren Bord zu
kommen, doch bat ich meinen Capitain, als die
Chalouppe an Land fuhr, daß ich mit an Land ge-
hen möchte, um die Stadt zu besehen; welches
er mir auch verwilligte. Denselben Tag fuhr
ich mit der Chalouppe nach der Stadt: Als ich
darinn war, gieng ich die Stadt gantz langsam
durch, und nahm sie in Augenschein, ohne daß
ich Geld oder Bekanntschafft gehabt hatte; als
ich so fort gieng, kam ich auf den Marckt, da
ich meinen alten Freund und ehrlichen Chirur-
gum
zu sehen bekam. Die Freude gab mir Flü-
gel an die Beine, ich lieff ihm nach, und fassete
ihn in die Arme, die Thränen flossen mir aus den
Augen, und sagte: O GOtt Lob, mein lieber
Herr, daß ich ihn gesund wieder sehe.
Als
er mich ansahe, verwunderte er sich, und fragte,
was mir fehle, warum ich weinte. Jch ant-
wortete: Vor Freuden, daß ich ihn gesund
wieder sehe;
darauf nöthigte er mich mit zu ge-
hen, und fragte, ob ich schon gessen hätte. Nein,

sagte
A 2

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. I. Cap.
miſſen. Doch hatte ich von ihm gelernet, daß
es ſehr nuͤtzlich und ruͤhmlich ſey, wenn
man mit dem Schickſal zufrieden waͤre; o-
der, man muͤſte ſich in die Zeit ſchicken;

welches ich auch aus Noth zu thun gezwungen
ward.

Als die Flotte durch die Straſſe zuruͤck kehrte,
kam unſer Schiff mit noch einigen andern unter
dem Vice-Admiral de Haan in dem Hafen vor Ca-
dix
wieder zu anckern, da wir das Wapen von
Eſſen und die Koͤnigin Chriſtina wieder fanden.
Jch hatte keine Gelegenheit, an deren Bord zu
kommen, doch bat ich meinen Capitain, als die
Chalouppe an Land fuhr, daß ich mit an Land ge-
hen moͤchte, um die Stadt zu beſehen; welches
er mir auch verwilligte. Denſelben Tag fuhr
ich mit der Chalouppe nach der Stadt: Als ich
darinn war, gieng ich die Stadt gantz langſam
durch, und nahm ſie in Augenſchein, ohne daß
ich Geld oder Bekanntſchafft gehabt hatte; als
ich ſo fort gieng, kam ich auf den Marckt, da
ich meinen alten Freund und ehrlichen Chirur-
gum
zu ſehen bekam. Die Freude gab mir Fluͤ-
gel an die Beine, ich lieff ihm nach, und faſſete
ihn in die Arme, die Thraͤnen floſſen mir aus den
Augen, und ſagte: O GOtt Lob, mein lieber
Herr, daß ich ihn geſund wieder ſehe.
Als
er mich anſahe, verwunderte er ſich, und fragte,
was mir fehle, warum ich weinte. Jch ant-
wortete: Vor Freuden, daß ich ihn geſund
wieder ſehe;
darauf noͤthigte er mich mit zu ge-
hen, und fragte, ob ich ſchon geſſen haͤtte. Nein,

ſagte
A 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0023" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">I. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
mi&#x017F;&#x017F;en. Doch hatte ich von ihm gelernet, <hi rendition="#fr">daß<lb/>
es &#x017F;ehr nu&#x0364;tzlich und ru&#x0364;hmlich &#x017F;ey, wenn<lb/>
man mit dem Schick&#x017F;al zufrieden wa&#x0364;re; o-<lb/>
der, man mu&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ich in die Zeit &#x017F;chicken;</hi><lb/>
welches ich auch aus Noth zu thun gezwungen<lb/>
ward.</p><lb/>
          <p>Als die Flotte durch die Stra&#x017F;&#x017F;e zuru&#x0364;ck kehrte,<lb/>
kam un&#x017F;er Schiff mit noch einigen andern unter<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Vice-Admiral de Haan</hi> in dem Hafen vor <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
dix</hi> wieder zu anckern, da wir <hi rendition="#fr">das Wapen von</hi><lb/><hi rendition="#aq">E&#x017F;&#x017F;en</hi> und <hi rendition="#fr">die Ko&#x0364;nigin</hi> <hi rendition="#aq">Chri&#x017F;tina</hi> wieder fanden.<lb/>
Jch hatte keine Gelegenheit, an deren Bord zu<lb/>
kommen, doch bat ich meinen <hi rendition="#aq">Capitain,</hi> als die<lb/><hi rendition="#aq">Chalouppe</hi> an Land fuhr, daß ich mit an Land ge-<lb/>
hen mo&#x0364;chte, um die Stadt zu be&#x017F;ehen; welches<lb/>
er mir auch verwilligte. Den&#x017F;elben Tag fuhr<lb/>
ich mit der <hi rendition="#aq">Chalouppe</hi> nach der Stadt: Als ich<lb/>
darinn war, gieng ich die Stadt gantz lang&#x017F;am<lb/>
durch, und nahm &#x017F;ie in Augen&#x017F;chein, ohne daß<lb/>
ich Geld oder Bekannt&#x017F;chafft gehabt hatte; als<lb/>
ich &#x017F;o fort gieng, kam ich auf den Marckt, da<lb/>
ich meinen <hi rendition="#fr">alten Freund</hi> und <hi rendition="#fr">ehrlichen</hi> <hi rendition="#aq">Chirur-<lb/>
gum</hi> zu &#x017F;ehen bekam. Die Freude gab mir Flu&#x0364;-<lb/>
gel an die Beine, ich lieff ihm nach, und fa&#x017F;&#x017F;ete<lb/>
ihn in die Arme, die Thra&#x0364;nen flo&#x017F;&#x017F;en mir aus den<lb/>
Augen, und &#x017F;agte: <hi rendition="#fr">O GOtt Lob, mein lieber<lb/>
Herr, daß ich ihn ge&#x017F;und wieder &#x017F;ehe.</hi> Als<lb/>
er mich an&#x017F;ahe, verwunderte er &#x017F;ich, und fragte,<lb/>
was mir fehle, warum ich weinte. Jch ant-<lb/>
wortete: <hi rendition="#fr">Vor Freuden, daß ich ihn ge&#x017F;und<lb/>
wieder &#x017F;ehe;</hi> darauf no&#x0364;thigte er mich mit zu ge-<lb/>
hen, und fragte, ob ich &#x017F;chon ge&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte. <hi rendition="#fr">Nein,</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 2</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;agte</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[3/0023] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. I. Cap. miſſen. Doch hatte ich von ihm gelernet, daß es ſehr nuͤtzlich und ruͤhmlich ſey, wenn man mit dem Schickſal zufrieden waͤre; o- der, man muͤſte ſich in die Zeit ſchicken; welches ich auch aus Noth zu thun gezwungen ward. Als die Flotte durch die Straſſe zuruͤck kehrte, kam unſer Schiff mit noch einigen andern unter dem Vice-Admiral de Haan in dem Hafen vor Ca- dix wieder zu anckern, da wir das Wapen von Eſſen und die Koͤnigin Chriſtina wieder fanden. Jch hatte keine Gelegenheit, an deren Bord zu kommen, doch bat ich meinen Capitain, als die Chalouppe an Land fuhr, daß ich mit an Land ge- hen moͤchte, um die Stadt zu beſehen; welches er mir auch verwilligte. Denſelben Tag fuhr ich mit der Chalouppe nach der Stadt: Als ich darinn war, gieng ich die Stadt gantz langſam durch, und nahm ſie in Augenſchein, ohne daß ich Geld oder Bekanntſchafft gehabt hatte; als ich ſo fort gieng, kam ich auf den Marckt, da ich meinen alten Freund und ehrlichen Chirur- gum zu ſehen bekam. Die Freude gab mir Fluͤ- gel an die Beine, ich lieff ihm nach, und faſſete ihn in die Arme, die Thraͤnen floſſen mir aus den Augen, und ſagte: O GOtt Lob, mein lieber Herr, daß ich ihn geſund wieder ſehe. Als er mich anſahe, verwunderte er ſich, und fragte, was mir fehle, warum ich weinte. Jch ant- wortete: Vor Freuden, daß ich ihn geſund wieder ſehe; darauf noͤthigte er mich mit zu ge- hen, und fragte, ob ich ſchon geſſen haͤtte. Nein, ſagte A 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/23
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/23>, abgerufen am 29.04.2024.