Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VIII. Cap.
ten auf den andern. Auf der Karre aber waren
die Victualien, ein Zelt, und die Bagage vor
der Garbon. Unterwegens sagte mir Gar-
bon,
daß er vor mich ein Dutzend Manuscr. hät-
te, und daß deren mehr so wol von dem König-
reich, Landen, Einwohnern, Thieren, Statuen
und Foitainen folgen solten, welches mir sehr lieb
war. Wir kamen nach einigen Tagen in ein
Dorff, das 40. bis 50. Häuser hatte, welches
sehr artig gebauet war, von dem einen Hause
zum andern war ein Wall, von fruchtbaren
Bäumen gemacht, und ein schöner Canal gieng
in der Mitten durch, und eine Vierthel-Stun-
de davon war ein schöner Busch. Hier erfrisch-
ten wir uns 2. Stunden, und ließ mir Garbon
die geschriebenen Sachen sehen. Jch sahe unter
vielen gute Lehr-Sprüche und zierlich gemahlte
Bilder, auch einen Abriß von dem Gouverneur
von Taloujael, die Beschreibung der Bad-Stu-
ben etc. wie auch die Beschreibung von dem
Haupt-Eyland Krinke Kesmes, der Thiere, Vo-
gel, Fische und Ungeziefer, nebst der Beschrei-
bung einiger dabey liegenden Jnsuln etc. darüber
ich mich ungemein belustigte, und ihm den grösten
Danck von der Welt abstattete.

Gegen Abend um 1. Uhr nach der Sonnen Un-
tergang kamen wir wieder an ein Dorff, das
sehr bequem gebauet, hier wurden wir alle wohl
bewirthet, und schlieffen bis 2. Uhr des Mor-
gens. Wir reiseten fort bis des Morgens gegen
8. Uhr, und kamen in einen kleinen Busch; hier
ließ Garbon sein Zelt aufschlagen, und ruheten 2.

Stun-

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VIII. Cap.
ten auf den andern. Auf der Karre aber waren
die Victualien, ein Zelt, und die Bagage vor
der Garbon. Unterwegens ſagte mir Gar-
bon,
daß er vor mich ein Dutzend Manuſcr. haͤt-
te, und daß deren mehr ſo wol von dem Koͤnig-
reich, Landen, Einwohnern, Thieren, Statuen
und Foitainen folgen ſolten, welches mir ſehr lieb
war. Wir kamen nach einigen Tagen in ein
Dorff, das 40. bis 50. Haͤuſer hatte, welches
ſehr artig gebauet war, von dem einen Hauſe
zum andern war ein Wall, von fruchtbaren
Baͤumen gemacht, und ein ſchoͤner Canal gieng
in der Mitten durch, und eine Vierthel-Stun-
de davon war ein ſchoͤner Buſch. Hier erfriſch-
ten wir uns 2. Stunden, und ließ mir Garbon
die geſchriebenen Sachen ſehen. Jch ſahe unter
vielen gute Lehr-Spruͤche und zierlich gemahlte
Bilder, auch einen Abriß von dem Gouverneur
von Taloujael, die Beſchreibung der Bad-Stu-
ben ꝛc. wie auch die Beſchreibung von dem
Haupt-Eyland Krinke Keſmes, der Thiere, Vo-
gel, Fiſche und Ungeziefer, nebſt der Beſchrei-
bung einiger dabey liegenden Jnſuln ꝛc. daruͤber
ich mich ungemein beluſtigte, und ihm den groͤſten
Danck von der Welt abſtattete.

Gegen Abend um 1. Uhr nach der Sonnen Un-
tergang kamen wir wieder an ein Dorff, das
ſehr bequem gebauet, hier wurden wir alle wohl
bewirthet, und ſchlieffen bis 2. Uhr des Mor-
gens. Wir reiſeten fort bis des Morgens gegen
8. Uhr, und kamen in einen kleinen Buſch; hier
ließ Garbon ſein Zelt aufſchlagen, und ruheten 2.

Stun-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <div n="2">
                <p><pb facs="#f0256" n="222"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VIII. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
ten auf den andern. Auf der Karre aber waren<lb/>
die <hi rendition="#aq">Victuali</hi>en, ein Zelt, und die <hi rendition="#aq">Bagage</hi> vor<lb/>
der <hi rendition="#aq">Garbon.</hi> Unterwegens &#x017F;agte mir <hi rendition="#aq">Gar-<lb/>
bon,</hi> daß er vor mich ein Dutzend <hi rendition="#aq">Manu&#x017F;cr.</hi> ha&#x0364;t-<lb/>
te, und daß deren mehr &#x017F;o wol von dem Ko&#x0364;nig-<lb/>
reich, Landen, Einwohnern, Thieren, <hi rendition="#aq">Statu</hi>en<lb/>
und <hi rendition="#aq">Foi</hi>t<hi rendition="#aq">ain</hi>en folgen &#x017F;olten, welches mir &#x017F;ehr lieb<lb/>
war. Wir kamen nach einigen Tagen in ein<lb/>
Dorff, das 40. bis 50. Ha&#x0364;u&#x017F;er hatte, welches<lb/>
&#x017F;ehr artig gebauet war, von dem einen Hau&#x017F;e<lb/>
zum andern war ein Wall, von fruchtbaren<lb/>
Ba&#x0364;umen gemacht, und ein &#x017F;cho&#x0364;ner <hi rendition="#aq">Canal</hi> gieng<lb/>
in der Mitten durch, und eine Vierthel-Stun-<lb/>
de davon war ein &#x017F;cho&#x0364;ner Bu&#x017F;ch. Hier erfri&#x017F;ch-<lb/>
ten wir uns 2. Stunden, und ließ mir <hi rendition="#aq">Garbon</hi><lb/>
die ge&#x017F;chriebenen Sachen &#x017F;ehen. Jch &#x017F;ahe unter<lb/>
vielen gute Lehr-Spru&#x0364;che und zierlich gemahlte<lb/>
Bilder, auch einen Abriß von dem <hi rendition="#aq">Gouverneur</hi><lb/>
von <hi rendition="#aq">Taloujael,</hi> die Be&#x017F;chreibung der Bad-Stu-<lb/>
ben &#xA75B;c. wie auch die Be&#x017F;chreibung von dem<lb/>
Haupt-Eyland <hi rendition="#aq">Krinke Ke&#x017F;mes,</hi> der Thiere, Vo-<lb/>
gel, Fi&#x017F;che und Ungeziefer, neb&#x017F;t der Be&#x017F;chrei-<lb/>
bung einiger dabey liegenden Jn&#x017F;uln &#xA75B;c. daru&#x0364;ber<lb/>
ich mich ungemein belu&#x017F;tigte, und ihm den gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Danck von der Welt ab&#x017F;tattete.</p><lb/>
                <p>Gegen Abend um 1. Uhr nach der Sonnen Un-<lb/>
tergang kamen wir wieder an ein Dorff, das<lb/>
&#x017F;ehr bequem gebauet, hier wurden wir alle wohl<lb/>
bewirthet, und &#x017F;chlieffen bis 2. Uhr des Mor-<lb/>
gens. Wir rei&#x017F;eten fort bis des Morgens gegen<lb/>
8. Uhr, und kamen in einen kleinen Bu&#x017F;ch; hier<lb/>
ließ <hi rendition="#aq">Garbon</hi> &#x017F;ein Zelt auf&#x017F;chlagen, und ruheten 2.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Stun-</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[222/0256] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VIII. Cap. ten auf den andern. Auf der Karre aber waren die Victualien, ein Zelt, und die Bagage vor der Garbon. Unterwegens ſagte mir Gar- bon, daß er vor mich ein Dutzend Manuſcr. haͤt- te, und daß deren mehr ſo wol von dem Koͤnig- reich, Landen, Einwohnern, Thieren, Statuen und Foitainen folgen ſolten, welches mir ſehr lieb war. Wir kamen nach einigen Tagen in ein Dorff, das 40. bis 50. Haͤuſer hatte, welches ſehr artig gebauet war, von dem einen Hauſe zum andern war ein Wall, von fruchtbaren Baͤumen gemacht, und ein ſchoͤner Canal gieng in der Mitten durch, und eine Vierthel-Stun- de davon war ein ſchoͤner Buſch. Hier erfriſch- ten wir uns 2. Stunden, und ließ mir Garbon die geſchriebenen Sachen ſehen. Jch ſahe unter vielen gute Lehr-Spruͤche und zierlich gemahlte Bilder, auch einen Abriß von dem Gouverneur von Taloujael, die Beſchreibung der Bad-Stu- ben ꝛc. wie auch die Beſchreibung von dem Haupt-Eyland Krinke Keſmes, der Thiere, Vo- gel, Fiſche und Ungeziefer, nebſt der Beſchrei- bung einiger dabey liegenden Jnſuln ꝛc. daruͤber ich mich ungemein beluſtigte, und ihm den groͤſten Danck von der Welt abſtattete. Gegen Abend um 1. Uhr nach der Sonnen Un- tergang kamen wir wieder an ein Dorff, das ſehr bequem gebauet, hier wurden wir alle wohl bewirthet, und ſchlieffen bis 2. Uhr des Mor- gens. Wir reiſeten fort bis des Morgens gegen 8. Uhr, und kamen in einen kleinen Buſch; hier ließ Garbon ſein Zelt aufſchlagen, und ruheten 2. Stun-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/256
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/256>, abgerufen am 29.05.2024.