Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Innocenz X.
dinäle waren mißvergnügt, daß ihnen ein Später-gekomme-
ner vorgezogen würde 1): vornehmlich aber war Donna
Olimpia Maidalchina unzufrieden. Sie hatte den jungen
Astalli gelobt, sie hatte ihn zum Cardinal vorgeschlagen;
doch hatte sie niemals geglaubt, daß es so weit kommen
würde.

Zuerst ward nun sie selbst entfernt. Der weltliche
Nepot und dessen Gemahlin, die, wie sich ein Zeitgenosse
ausdrückt "eben so weit über gewöhnliche Frauen erhaben
war, wie er unter gewöhnlichen Männern stand", traten
in den Pallast ein.

Aber nicht lange vertrugen sich der natürliche welt-
liche und der angenommene geistliche Nepot. Die alte Olim-
pia ward wieder herbeigerufen um das Haus in Ordnung
zu halten.

In kurzem gelangte sie aufs neue zu ihrem gewohnten
Einflusse 2).

In einem Zimmer der Villa Pamfili stehn die Bü-
sten des Papstes und seiner Schwägerin. Wenn man sie
mit einander vergleicht, die Züge der Frau, welche Ent-

1) Diario Deone 10 Sett. 1650. Discorre la corte che'l
papa ha perduto il beneficio conferito a tutte le sue creature,
che si tengono offese che papa habbia preferito un giovane senza
esperienza a tutti loro, tra quali sono huomini di molto valore,
segno che tutti l'ha per diffidenti overo inetti alla carica.
In
einer Schrift Osservationi sopra la futura elettione 1652 wird
auch viel darüber discurirt. "Io credo che sia solamente un ca-
priccio che all' improviso gli venne -- -- conoscendo appena
monsr Camillo Astalli."
2) Pallavicini: Vita di papa Alessandro VII. La scaltra
vecchia passo con breve mezzo dall' estremo della disgratia
all' estremo della gratia.

Innocenz X.
dinaͤle waren mißvergnuͤgt, daß ihnen ein Spaͤter-gekomme-
ner vorgezogen wuͤrde 1): vornehmlich aber war Donna
Olimpia Maidalchina unzufrieden. Sie hatte den jungen
Aſtalli gelobt, ſie hatte ihn zum Cardinal vorgeſchlagen;
doch hatte ſie niemals geglaubt, daß es ſo weit kommen
wuͤrde.

Zuerſt ward nun ſie ſelbſt entfernt. Der weltliche
Nepot und deſſen Gemahlin, die, wie ſich ein Zeitgenoſſe
ausdruͤckt „eben ſo weit uͤber gewoͤhnliche Frauen erhaben
war, wie er unter gewoͤhnlichen Maͤnnern ſtand“, traten
in den Pallaſt ein.

Aber nicht lange vertrugen ſich der natuͤrliche welt-
liche und der angenommene geiſtliche Nepot. Die alte Olim-
pia ward wieder herbeigerufen um das Haus in Ordnung
zu halten.

In kurzem gelangte ſie aufs neue zu ihrem gewohnten
Einfluſſe 2).

In einem Zimmer der Villa Pamfili ſtehn die Buͤ-
ſten des Papſtes und ſeiner Schwaͤgerin. Wenn man ſie
mit einander vergleicht, die Zuͤge der Frau, welche Ent-

1) Diario Deone 10 Sett. 1650. Discorre la corte che’l
papa ha perduto il beneficio conferito a tutte le sue creature,
che si tengono offese che papa habbia preferito un giovane senza
esperienza a tutti loro, tra quali sono huomini di molto valore,
segno che tutti l’ha per diffidenti overo inetti alla carica.
In
einer Schrift Osservationi sopra la futura elettione 1652 wird
auch viel daruͤber discurirt. „Io credo che sia solamente un ca-
priccio che all’ improviso gli venne — — conoscendo appena
monsr Camillo Astalli.“
2) Pallavicini: Vita di papa Alessandro VII. La scaltra
vecchia passò con breve mezzo dall’ estremo della disgratia
all’ estremo della gratia.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0059" n="47"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Innocenz</hi><hi rendition="#aq">X.</hi></fw><lb/>
dina&#x0364;le waren mißvergnu&#x0364;gt, daß ihnen ein Spa&#x0364;ter-gekomme-<lb/>
ner vorgezogen wu&#x0364;rde <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Diario Deone 10 Sett. 1650. Discorre la corte che&#x2019;l<lb/>
papa ha perduto il beneficio conferito a tutte le sue creature,<lb/>
che si tengono offese che papa habbia preferito un giovane senza<lb/>
esperienza a tutti loro, tra quali sono huomini di molto valore,<lb/>
segno che tutti l&#x2019;ha per diffidenti overo inetti alla carica.</hi> In<lb/>
einer Schrift <hi rendition="#aq">Osservationi sopra la futura elettione</hi> 1652 wird<lb/>
auch viel daru&#x0364;ber discurirt. <hi rendition="#aq">&#x201E;Io credo che sia solamente un ca-<lb/>
priccio che all&#x2019; improviso gli venne &#x2014; &#x2014; conoscendo appena<lb/>
mons<hi rendition="#sup">r</hi> Camillo Astalli.&#x201C;</hi></note>: vornehmlich aber war Donna<lb/>
Olimpia Maidalchina unzufrieden. Sie hatte den jungen<lb/>
A&#x017F;talli gelobt, &#x017F;ie hatte ihn zum Cardinal vorge&#x017F;chlagen;<lb/>
doch hatte &#x017F;ie niemals geglaubt, daß es &#x017F;o weit kommen<lb/>
wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Zuer&#x017F;t ward nun &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t entfernt. Der weltliche<lb/>
Nepot und de&#x017F;&#x017F;en Gemahlin, die, wie &#x017F;ich ein Zeitgeno&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ausdru&#x0364;ckt &#x201E;eben &#x017F;o weit u&#x0364;ber gewo&#x0364;hnliche Frauen erhaben<lb/>
war, wie er unter gewo&#x0364;hnlichen Ma&#x0364;nnern &#x017F;tand&#x201C;, traten<lb/>
in den Palla&#x017F;t ein.</p><lb/>
          <p>Aber nicht lange vertrugen &#x017F;ich der natu&#x0364;rliche welt-<lb/>
liche und der angenommene gei&#x017F;tliche Nepot. Die alte Olim-<lb/>
pia ward wieder herbeigerufen um das Haus in Ordnung<lb/>
zu halten.</p><lb/>
          <p>In kurzem gelangte &#x017F;ie aufs neue zu ihrem gewohnten<lb/>
Einflu&#x017F;&#x017F;e <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Pallavicini: Vita di papa Alessandro VII. La scaltra<lb/>
vecchia passò con breve mezzo dall&#x2019; estremo della disgratia<lb/>
all&#x2019; estremo della gratia.</hi></note>.</p><lb/>
          <p>In einem Zimmer der Villa Pamfili &#x017F;tehn die Bu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten des Pap&#x017F;tes und &#x017F;einer Schwa&#x0364;gerin. Wenn man &#x017F;ie<lb/>
mit einander vergleicht, die Zu&#x0364;ge der Frau, welche Ent-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0059] Innocenz X. dinaͤle waren mißvergnuͤgt, daß ihnen ein Spaͤter-gekomme- ner vorgezogen wuͤrde 1): vornehmlich aber war Donna Olimpia Maidalchina unzufrieden. Sie hatte den jungen Aſtalli gelobt, ſie hatte ihn zum Cardinal vorgeſchlagen; doch hatte ſie niemals geglaubt, daß es ſo weit kommen wuͤrde. Zuerſt ward nun ſie ſelbſt entfernt. Der weltliche Nepot und deſſen Gemahlin, die, wie ſich ein Zeitgenoſſe ausdruͤckt „eben ſo weit uͤber gewoͤhnliche Frauen erhaben war, wie er unter gewoͤhnlichen Maͤnnern ſtand“, traten in den Pallaſt ein. Aber nicht lange vertrugen ſich der natuͤrliche welt- liche und der angenommene geiſtliche Nepot. Die alte Olim- pia ward wieder herbeigerufen um das Haus in Ordnung zu halten. In kurzem gelangte ſie aufs neue zu ihrem gewohnten Einfluſſe 2). In einem Zimmer der Villa Pamfili ſtehn die Buͤ- ſten des Papſtes und ſeiner Schwaͤgerin. Wenn man ſie mit einander vergleicht, die Zuͤge der Frau, welche Ent- 1) Diario Deone 10 Sett. 1650. Discorre la corte che’l papa ha perduto il beneficio conferito a tutte le sue creature, che si tengono offese che papa habbia preferito un giovane senza esperienza a tutti loro, tra quali sono huomini di molto valore, segno che tutti l’ha per diffidenti overo inetti alla carica. In einer Schrift Osservationi sopra la futura elettione 1652 wird auch viel daruͤber discurirt. „Io credo che sia solamente un ca- priccio che all’ improviso gli venne — — conoscendo appena monsr Camillo Astalli.“ 2) Pallavicini: Vita di papa Alessandro VII. La scaltra vecchia passò con breve mezzo dall’ estremo della disgratia all’ estremo della gratia.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/59
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/59>, abgerufen am 15.05.2024.