Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.

Bild:
<< vorherige Seite
Das ander Buch/


AXIOMA CXXXIX.
Es ist zuweilen besser einen guten Frieden mit Gelde
zu erlangen/ als sich dergrossen Gefahr deß graw-
samen Kriegs vnd dessen mißlichem Auß-

(1.) Fried
vber
Nacht ist
besser als
Geld ge-
acht.
Praestat a-
liquando
iniqua Pax
justo bel-
lo:
Melior tu-
tiorque est
Certa Pax
quam spe-
rata victo-
ria, illa in
tua, haec in
Deorum
manu est.
sunt verba
Hannibal.
ap. Liviu.
Christia-
no Princi-
pi glorio-
sius est,
aliquo di-
tionis di-
spendio
pacem ac
Reipub.
tranquilli-
tatem re-
dimere,
quam speciosos & optimos referre triumphos, tantis hominum malis emptos, inquit
Erasm. in Praefat. Paraphras. in Evang. Marci ad Francis. Gall. Regem.
gang zu vnterwerffen. (1.)

ALs Sanherib der Assyrische König dem König Hiskia ins Land
fiel/ vnd die veste Stätte in Juda einnahme/ sandte Hiskias eine
Bottschafft zu jhme gen Lachis/ praesentirte jhme eine grosse Sum-
ma Geldes an/ nemlich dreyhundert Centner Silbers vnd dreyssig
Centner Goldes/ schickte jhme dieselbe zu vnnd wolte damit den Grimm
deß Sanheribs stillen/ sein verbittertes Gemüth besänfftigen/ vnnd den
lieben Frieden mit Geld erkauffen/ welches zwar Sanherib angenommen/
aber doch keinen Frieden gehalten/ 2. Reg. 18. v. 14. & seq. deßwegen er a-
ber von Gott gestraffet/ vnd durch den Engel deß Herrn jhme in einer
Nacht hundert vnd fünff vnd achtzig tausend Mann geschlagen. 2. Reg.
c. 19. 2. Chron. c. 32. Esai c. 36.

Wie Hasael der König in Syrien Gath erobert/ vnd seine Kriegs-
macht gen Jerusalem wandte/ ward Joas raths den lieben Frieden mit
Gelde zu erhandeln/ grieff die geheiligte Schätze an/ die seine Vätter Jo-
saphat/ Joram vnd Ahasia die Könige Juda geheiliget/ wandte damit
die vorwesende Belagerunge seiner Residentz Statt Jerusalem abe/ 12.
Reg. c. 12. v. 17. Jmgleichen als Phul der König in Assyrien den Mena-
hem/ König in Jsrael mit Heersmacht vberziehen wolte/ offerirte vnnd
gab erjhme tausend Centner Silbers/ daß er Frieden mit jhme hielte/ le-
gete deßwegen eine gemeine durchgehende Contribution auff die Rei-
cheste in Jsrael/ brachte dardurch den Krieg auß seinem Lande/ vnd erhiel-
te den edlen Frieden. 2. Reg. c. 15. v. 19. & seq. Assa der König in Juda/ ga-
be Silber vnd Gold dem Benhadad König in Syrien damit er sich nicht
mit Baesa dem König Jsrael conjungirte vnd der Assa wieder in seinem
Königreich haben vnd behalten mögte im 1. Buch der König. c. 15. v. 18.
Dahin ziehlet der Herr Christus selber. Luc. c. 14. v. 31. daß es besser sey/
wann man sich nicht bastand befinde/ daß man einem anziehenden mächti-

gern
Das ander Buch/


AXIOMA CXXXIX.
Es iſt zuweilen beſſer einen guten Frieden mit Gelde
zu erlangen/ als ſich dergroſſen Gefahr deß graw-
ſamen Kriegs vnd deſſen mißlichem Auß-

(1.) Fried
vber
Nacht iſt
beſſer als
Geld ge-
acht.
Præſtat a-
liquando
iniqua Pax
juſto bel-
lo:
Melior tu-
tiorq́ue eſt
Certa Pax
quam ſpe-
rata victo-
ria, illa in
tua, hæc in
Deorum
manu eſt.
ſunt verba
Hannibal.
ap. Liviũ.
Chriſtia-
no Princi-
pi glorio-
ſius eſt,
aliquo di-
tionis di-
ſpendio
pacem ac
Reipub.
tranquilli-
tatem re-
dimere,
quam ſpecioſos & optimos referre triumphos, tantis hominum malis emptos, inquit
Eraſm. in Præfat. Paraphraſ. in Evang. Marci ad Franciſ. Gall. Regem.
gang zu vnterwerffen. (1.)

ALs Sanherib der Aſſyriſche Koͤnig dem Koͤnig Hiskia ins Land
fiel/ vnd die veſte Staͤtte in Juda einnahme/ ſandte Hiskias eine
Bottſchafft zu jhme gen Lachis/ præſentirte jhme eine groſſe Sum-
ma Geldes an/ nemlich dreyhundert Centner Silbers vnd dreyſſig
Centner Goldes/ ſchickte jhme dieſelbe zu vnnd wolte damit den Grimm
deß Sanheribs ſtillen/ ſein verbittertes Gemuͤth beſaͤnfftigen/ vnnd den
lieben Frieden mit Geld erkauffen/ welches zwar Sanherib angenom̃en/
aber doch keinen Frieden gehalten/ 2. Reg. 18. v. 14. & ſeq. deßwegen er a-
ber von Gott geſtraffet/ vnd durch den Engel deß Herꝛn jhme in einer
Nacht hundert vnd fuͤnff vnd achtzig tauſend Mann geſchlagen. 2. Reg.
c. 19. 2. Chron. c. 32. Eſai c. 36.

Wie Haſael der Koͤnig in Syrien Gath erobert/ vnd ſeine Kriegs-
macht gen Jeruſalem wandte/ ward Joas raths den lieben Frieden mit
Gelde zu erhandeln/ grieff die geheiligte Schaͤtze an/ die ſeine Vaͤtter Jo-
ſaphat/ Joram vnd Ahaſia die Koͤnige Juda geheiliget/ wandte damit
die vorweſende Belagerunge ſeiner Reſidentz Statt Jeruſalem abe/ 12.
Reg. c. 12. v. 17. Jmgleichen als Phul der Koͤnig in Aſſyrien den Mena-
hem/ Koͤnig in Jſrael mit Heersmacht vberziehen wolte/ offerirte vnnd
gab erjhme tauſend Centner Silbers/ daß er Frieden mit jhme hielte/ le-
gete deßwegen eine gemeine durchgehende Contribution auff die Rei-
cheſte in Jſrael/ brachte dardurch den Krieg auß ſeinem Lande/ vnd erhiel-
te den edlen Frieden. 2. Reg. c. 15. v. 19. & ſeq. Aſſa der Koͤnig in Juda/ ga-
be Silber vnd Gold dem Benhadad Koͤnig in Syrien damit er ſich nicht
mit Baeſa dem Koͤnig Jſrael conjungirte vnd der Aſſa wieder in ſeinem
Koͤnigreich haben vnd behalten moͤgte im 1. Buch der Koͤnig. c. 15. v. 18.
Dahin ziehlet der Herꝛ Chriſtus ſelber. Luc. c. 14. v. 31. daß es beſſer ſey/
wann man ſich nicht baſtand befinde/ daß man einem anziehendẽ maͤchti-

gern
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0480" n="302"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das ander Buch/</hi> </fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <div n="3">
            <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">AXIOMA</hi> CXXXIX.</hi><lb/><hi rendition="#b">Es i&#x017F;t zuweilen be&#x017F;&#x017F;er einen guten Frieden mit Gelde<lb/>
zu erlangen/ als &#x017F;ich dergro&#x017F;&#x017F;en Gefahr deß graw-<lb/>
&#x017F;amen Kriegs vnd de&#x017F;&#x017F;en mißlichem Auß-</hi><lb/><note place="left">(1.) Fried<lb/>
vber<lb/>
Nacht i&#x017F;t<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er als<lb/>
Geld ge-<lb/>
acht.<lb/><hi rendition="#aq">Præ&#x017F;tat a-<lb/>
liquando<lb/>
iniqua Pax<lb/>
ju&#x017F;to bel-<lb/>
lo:<lb/>
Melior tu-<lb/>
tiorq&#x0301;ue e&#x017F;t<lb/>
Certa Pax<lb/>
quam &#x017F;pe-<lb/>
rata victo-<lb/>
ria, illa in<lb/>
tua, hæc in<lb/>
Deorum<lb/>
manu e&#x017F;t.<lb/>
&#x017F;unt verba<lb/>
Hannibal.<lb/>
ap. Livi&#x0169;.<lb/>
Chri&#x017F;tia-<lb/>
no Princi-<lb/>
pi glorio-<lb/>
&#x017F;ius e&#x017F;t,<lb/>
aliquo di-<lb/>
tionis di-<lb/>
&#x017F;pendio<lb/>
pacem ac<lb/>
Reipub.<lb/>
tranquilli-<lb/>
tatem re-<lb/>
dimere,<lb/>
quam &#x017F;pecio&#x017F;os &amp; optimos referre triumphos, tantis hominum malis emptos, inquit<lb/>
Era&#x017F;m. in Præfat. Paraphra&#x017F;. in Evang. Marci ad Franci&#x017F;. Gall. Regem.</hi></note><hi rendition="#b">gang zu vnterwerffen.</hi> (1.)</head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Sanherib der A&#x017F;&#x017F;yri&#x017F;che Ko&#x0364;nig dem Ko&#x0364;nig Hiskia ins Land<lb/>
fiel/ vnd die ve&#x017F;te Sta&#x0364;tte in Juda einnahme/ &#x017F;andte Hiskias eine<lb/>
Bott&#x017F;chafft zu jhme gen Lachis/ <hi rendition="#aq">præ&#x017F;entirte</hi> jhme eine gro&#x017F;&#x017F;e Sum-<lb/>
ma Geldes an/ nemlich dreyhundert Centner Silbers vnd drey&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
Centner Goldes/ &#x017F;chickte jhme die&#x017F;elbe zu vnnd wolte damit den Grimm<lb/>
deß Sanheribs &#x017F;tillen/ &#x017F;ein verbittertes Gemu&#x0364;th be&#x017F;a&#x0364;nfftigen/ vnnd den<lb/>
lieben Frieden mit Geld erkauffen/ welches zwar Sanherib angenom&#x0303;en/<lb/>
aber doch keinen Frieden gehalten/ 2. Reg. 18. v. 14. <hi rendition="#aq">&amp; &#x017F;eq.</hi> deßwegen er a-<lb/>
ber von Gott ge&#x017F;traffet/ vnd durch den Engel deß Her&#xA75B;n jhme in einer<lb/>
Nacht hundert vnd fu&#x0364;nff vnd achtzig tau&#x017F;end Mann ge&#x017F;chlagen. 2. Reg.<lb/>
c. 19. 2. Chron. c. 32. E&#x017F;ai c. 36.</p><lb/>
            <p>Wie Ha&#x017F;ael der Ko&#x0364;nig in Syrien Gath erobert/ vnd &#x017F;eine Kriegs-<lb/>
macht gen Jeru&#x017F;alem wandte/ ward Joas raths den lieben Frieden mit<lb/>
Gelde zu erhandeln/ grieff die geheiligte Scha&#x0364;tze an/ die &#x017F;eine Va&#x0364;tter Jo-<lb/>
&#x017F;aphat/ Joram vnd Aha&#x017F;ia die Ko&#x0364;nige Juda geheiliget/ wandte damit<lb/>
die vorwe&#x017F;ende Belagerunge &#x017F;einer Re&#x017F;identz Statt Jeru&#x017F;alem abe/ 12.<lb/>
Reg. c. 12. v. 17. Jmgleichen als Phul der Ko&#x0364;nig in A&#x017F;&#x017F;yrien den Mena-<lb/>
hem/ Ko&#x0364;nig in J&#x017F;rael mit Heersmacht vberziehen wolte/ <hi rendition="#aq">offerirte</hi> vnnd<lb/>
gab erjhme tau&#x017F;end Centner Silbers/ daß er Frieden mit jhme hielte/ le-<lb/>
gete deßwegen eine gemeine durchgehende Contribution auff die Rei-<lb/>
che&#x017F;te in J&#x017F;rael/ brachte dardurch den Krieg auß &#x017F;einem Lande/ vnd erhiel-<lb/>
te den edlen Frieden. 2. Reg. c. 15. v. 19. <hi rendition="#aq">&amp; &#x017F;eq.</hi> A&#x017F;&#x017F;a der Ko&#x0364;nig in Juda/ ga-<lb/>
be Silber vnd Gold dem Benhadad Ko&#x0364;nig in Syrien damit er &#x017F;ich nicht<lb/>
mit Bae&#x017F;a dem Ko&#x0364;nig J&#x017F;rael conjungirte vnd der A&#x017F;&#x017F;a wieder in &#x017F;einem<lb/>
Ko&#x0364;nigreich haben vnd behalten mo&#x0364;gte im 1. Buch der Ko&#x0364;nig. c. 15. v. 18.<lb/>
Dahin ziehlet der Her&#xA75B; Chri&#x017F;tus &#x017F;elber. Luc. c. 14. v. 31. daß es be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ey/<lb/>
wann man &#x017F;ich nicht ba&#x017F;tand befinde/ daß man einem anziehend&#x1EBD; ma&#x0364;chti-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gern</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[302/0480] Das ander Buch/ AXIOMA CXXXIX. Es iſt zuweilen beſſer einen guten Frieden mit Gelde zu erlangen/ als ſich dergroſſen Gefahr deß graw- ſamen Kriegs vnd deſſen mißlichem Auß- gang zu vnterwerffen. (1.) ALs Sanherib der Aſſyriſche Koͤnig dem Koͤnig Hiskia ins Land fiel/ vnd die veſte Staͤtte in Juda einnahme/ ſandte Hiskias eine Bottſchafft zu jhme gen Lachis/ præſentirte jhme eine groſſe Sum- ma Geldes an/ nemlich dreyhundert Centner Silbers vnd dreyſſig Centner Goldes/ ſchickte jhme dieſelbe zu vnnd wolte damit den Grimm deß Sanheribs ſtillen/ ſein verbittertes Gemuͤth beſaͤnfftigen/ vnnd den lieben Frieden mit Geld erkauffen/ welches zwar Sanherib angenom̃en/ aber doch keinen Frieden gehalten/ 2. Reg. 18. v. 14. & ſeq. deßwegen er a- ber von Gott geſtraffet/ vnd durch den Engel deß Herꝛn jhme in einer Nacht hundert vnd fuͤnff vnd achtzig tauſend Mann geſchlagen. 2. Reg. c. 19. 2. Chron. c. 32. Eſai c. 36. Wie Haſael der Koͤnig in Syrien Gath erobert/ vnd ſeine Kriegs- macht gen Jeruſalem wandte/ ward Joas raths den lieben Frieden mit Gelde zu erhandeln/ grieff die geheiligte Schaͤtze an/ die ſeine Vaͤtter Jo- ſaphat/ Joram vnd Ahaſia die Koͤnige Juda geheiliget/ wandte damit die vorweſende Belagerunge ſeiner Reſidentz Statt Jeruſalem abe/ 12. Reg. c. 12. v. 17. Jmgleichen als Phul der Koͤnig in Aſſyrien den Mena- hem/ Koͤnig in Jſrael mit Heersmacht vberziehen wolte/ offerirte vnnd gab erjhme tauſend Centner Silbers/ daß er Frieden mit jhme hielte/ le- gete deßwegen eine gemeine durchgehende Contribution auff die Rei- cheſte in Jſrael/ brachte dardurch den Krieg auß ſeinem Lande/ vnd erhiel- te den edlen Frieden. 2. Reg. c. 15. v. 19. & ſeq. Aſſa der Koͤnig in Juda/ ga- be Silber vnd Gold dem Benhadad Koͤnig in Syrien damit er ſich nicht mit Baeſa dem Koͤnig Jſrael conjungirte vnd der Aſſa wieder in ſeinem Koͤnigreich haben vnd behalten moͤgte im 1. Buch der Koͤnig. c. 15. v. 18. Dahin ziehlet der Herꝛ Chriſtus ſelber. Luc. c. 14. v. 31. daß es beſſer ſey/ wann man ſich nicht baſtand befinde/ daß man einem anziehendẽ maͤchti- gern

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/480
Zitationshilfe: Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 302. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/480>, abgerufen am 30.04.2024.