Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



sie auf den obengedachten Jnseln geringere Gattungen
fanden, so sind ihnen auch Wesen vorgekommen, die
uns an Güte, weisen Gesetzen und fürtreflichen Ein-
richtungen übertreffen; und zwar auf der grossen Fol-
ge von Jnseln, die wir in unsrer Sprache Victorique
nennen, aber richtiger Patagonien heissen solte.
Hier haben unsere genanten Enkel das Glück gehabt,
mit einem Volke, die Megapatagonen genant, sich zu
unterhalten. Es ist von uns um einen halben Erd-
kreis getrent und macht beinah die Gegenfüßler von
Frankreich unserm alten Vaterlande aus. Bei die-
sem fanden sie Schätze von Weisheit, Aufklärung
und öffentlichem Glück, davon wir euch eine volkom-
mene Kentnis mittheilen wollen. Vorausgesetzt, daß
die Gleichheit unter den Menschen die einzige Quelle
des Glücks, folglich aller Tugend ist, haben wir be-
schlossen, ein neues Gesetzbuch bekant zu machen, das
zwar nicht ganz nach den Gewohnheiten und Gebräu-
chen der erlauchten und weisen Megapatagonen einge-
richtet ist, sondern die unsrigen nur vervolkomnet und
würksamer verbessert. Durch das Bestreben nach
dem Glück und Wohlstand unsrer Mitbürger sind wir
daher bewogen worden, Kraft unsrer volkomnen
Macht und königlichen Gewalt, die wir ohne Wi-
derspruch geniessen, weil wir sie durch die der gegen-
wärtigen von uns gestifteten Gesellschaft erwiesenen
Dienstleistungen, und deren hoffentlich künftig immer
mehr und mehr zu verschaffenden Wohls, und durch die
Erhaltung der geheiligten Freiheit verdient haben, fest-
zusetzen, ordnen, setzen und verlangen wie folget:

Erster
Z 5



ſie auf den obengedachten Jnſeln geringere Gattungen
fanden, ſo ſind ihnen auch Weſen vorgekommen, die
uns an Guͤte, weiſen Geſetzen und fuͤrtreflichen Ein-
richtungen uͤbertreffen; und zwar auf der groſſen Fol-
ge von Jnſeln, die wir in unſrer Sprache Victorique
nennen, aber richtiger Patagonien heiſſen ſolte.
Hier haben unſere genanten Enkel das Gluͤck gehabt,
mit einem Volke, die Megapatagonen genant, ſich zu
unterhalten. Es iſt von uns um einen halben Erd-
kreis getrent und macht beinah die Gegenfuͤßler von
Frankreich unſerm alten Vaterlande aus. Bei die-
ſem fanden ſie Schaͤtze von Weisheit, Aufklaͤrung
und oͤffentlichem Gluͤck, davon wir euch eine volkom-
mene Kentnis mittheilen wollen. Vorausgeſetzt, daß
die Gleichheit unter den Menſchen die einzige Quelle
des Gluͤcks, folglich aller Tugend iſt, haben wir be-
ſchloſſen, ein neues Geſetzbuch bekant zu machen, das
zwar nicht ganz nach den Gewohnheiten und Gebraͤu-
chen der erlauchten und weiſen Megapatagonen einge-
richtet iſt, ſondern die unſrigen nur vervolkomnet und
wuͤrkſamer verbeſſert. Durch das Beſtreben nach
dem Gluͤck und Wohlſtand unſrer Mitbuͤrger ſind wir
daher bewogen worden, Kraft unſrer volkomnen
Macht und koͤniglichen Gewalt, die wir ohne Wi-
derſpruch genieſſen, weil wir ſie durch die der gegen-
waͤrtigen von uns geſtifteten Geſellſchaft erwieſenen
Dienſtleiſtungen, und deren hoffentlich kuͤnftig immer
mehr und mehr zu verſchaffenden Wohls, und durch die
Erhaltung der geheiligten Freiheit verdient haben, feſt-
zuſetzen, ordnen, ſetzen und verlangen wie folget:

Erſter
Z 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0369" n="361"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ie auf den obengedachten Jn&#x017F;eln geringere Gattungen<lb/>
fanden, &#x017F;o &#x017F;ind ihnen auch We&#x017F;en vorgekommen, die<lb/>
uns an Gu&#x0364;te, wei&#x017F;en Ge&#x017F;etzen und fu&#x0364;rtreflichen Ein-<lb/>
richtungen u&#x0364;bertreffen; und zwar auf der gro&#x017F;&#x017F;en Fol-<lb/>
ge von Jn&#x017F;eln, die wir in un&#x017F;rer Sprache <hi rendition="#fr">Victorique</hi><lb/>
nennen, aber richtiger <hi rendition="#fr">Patagonien</hi> hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte.<lb/>
Hier haben un&#x017F;ere genanten Enkel das Glu&#x0364;ck gehabt,<lb/>
mit einem Volke, die Megapatagonen genant, &#x017F;ich zu<lb/>
unterhalten. Es i&#x017F;t von uns um einen halben Erd-<lb/>
kreis getrent und macht beinah die Gegenfu&#x0364;ßler von<lb/>
Frankreich un&#x017F;erm alten Vaterlande aus. Bei die-<lb/>
&#x017F;em fanden &#x017F;ie Scha&#x0364;tze von Weisheit, Aufkla&#x0364;rung<lb/>
und o&#x0364;ffentlichem Glu&#x0364;ck, davon wir euch eine volkom-<lb/>
mene Kentnis mittheilen wollen. Vorausge&#x017F;etzt, daß<lb/>
die Gleichheit unter den Men&#x017F;chen die einzige Quelle<lb/>
des Glu&#x0364;cks, folglich aller Tugend i&#x017F;t, haben wir be-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, ein neues Ge&#x017F;etzbuch bekant zu machen, das<lb/>
zwar nicht ganz nach den Gewohnheiten und Gebra&#x0364;u-<lb/>
chen der erlauchten und wei&#x017F;en Megapatagonen einge-<lb/>
richtet i&#x017F;t, &#x017F;ondern die un&#x017F;rigen nur vervolkomnet und<lb/>
wu&#x0364;rk&#x017F;amer verbe&#x017F;&#x017F;ert. Durch das Be&#x017F;treben nach<lb/>
dem Glu&#x0364;ck und Wohl&#x017F;tand un&#x017F;rer Mitbu&#x0364;rger &#x017F;ind wir<lb/>
daher bewogen worden, Kraft un&#x017F;rer volkomnen<lb/>
Macht und ko&#x0364;niglichen Gewalt, die wir ohne Wi-<lb/>
der&#x017F;pruch genie&#x017F;&#x017F;en, weil wir &#x017F;ie durch die der gegen-<lb/>
wa&#x0364;rtigen von uns ge&#x017F;tifteten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft erwie&#x017F;enen<lb/>
Dien&#x017F;tlei&#x017F;tungen, und deren hoffentlich ku&#x0364;nftig immer<lb/>
mehr und mehr zu ver&#x017F;chaffenden Wohls, und durch die<lb/>
Erhaltung der geheiligten Freiheit verdient haben, fe&#x017F;t-<lb/>
zu&#x017F;etzen, ordnen, &#x017F;etzen und verlangen wie folget:</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">Z 5</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Er&#x017F;ter</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[361/0369] ſie auf den obengedachten Jnſeln geringere Gattungen fanden, ſo ſind ihnen auch Weſen vorgekommen, die uns an Guͤte, weiſen Geſetzen und fuͤrtreflichen Ein- richtungen uͤbertreffen; und zwar auf der groſſen Fol- ge von Jnſeln, die wir in unſrer Sprache Victorique nennen, aber richtiger Patagonien heiſſen ſolte. Hier haben unſere genanten Enkel das Gluͤck gehabt, mit einem Volke, die Megapatagonen genant, ſich zu unterhalten. Es iſt von uns um einen halben Erd- kreis getrent und macht beinah die Gegenfuͤßler von Frankreich unſerm alten Vaterlande aus. Bei die- ſem fanden ſie Schaͤtze von Weisheit, Aufklaͤrung und oͤffentlichem Gluͤck, davon wir euch eine volkom- mene Kentnis mittheilen wollen. Vorausgeſetzt, daß die Gleichheit unter den Menſchen die einzige Quelle des Gluͤcks, folglich aller Tugend iſt, haben wir be- ſchloſſen, ein neues Geſetzbuch bekant zu machen, das zwar nicht ganz nach den Gewohnheiten und Gebraͤu- chen der erlauchten und weiſen Megapatagonen einge- richtet iſt, ſondern die unſrigen nur vervolkomnet und wuͤrkſamer verbeſſert. Durch das Beſtreben nach dem Gluͤck und Wohlſtand unſrer Mitbuͤrger ſind wir daher bewogen worden, Kraft unſrer volkomnen Macht und koͤniglichen Gewalt, die wir ohne Wi- derſpruch genieſſen, weil wir ſie durch die der gegen- waͤrtigen von uns geſtifteten Geſellſchaft erwieſenen Dienſtleiſtungen, und deren hoffentlich kuͤnftig immer mehr und mehr zu verſchaffenden Wohls, und durch die Erhaltung der geheiligten Freiheit verdient haben, feſt- zuſetzen, ordnen, ſetzen und verlangen wie folget: Erſter Z 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/369
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 361. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/369>, abgerufen am 14.05.2024.