Der Entschluß war: wir wollen auf den Mon- tag nach London reisen. Jch hoffe, daß es zu einer glücklichen Stunde geschehen wird.
Jch kann Jhnen nicht zu oft melden, wie auf- richtig ich bin
Jhre ergebenste Cl. Harlowe.
Der vier und viertzigste Brief von Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.
Freytags den 21ten April.
Weil nicht vermuthlich ist, daß die Fräu- lein ihre Verwirrung bey Lovelaces Antra- ge nach der Wahrheit hat schildern kön- nen: so folgen hier einige Auszüge aus sei- nem eigenen Schreiben.
Was wirst du aber sagen, wenn ich mir nach Art der Fliegen die um das Licht herum schwärmen, bey nahe die Flügel der Freyheit ver- brannt hätte. Nie ist einer in größerer Gefahr ge- wesen, sich selbst in seinem eignen Netze zu fangen: bey nahe wären alle meine Absichten vereitelt wor- den, und alle meine Künste unversucht geblieben, die Fräulein wäre nie nach London gekommen, und ich hätte nie erfahren, ob sie ein Frauenzimmer oder ein Engel ist.
Jch
Der Entſchluß war: wir wollen auf den Mon- tag nach London reiſen. Jch hoffe, daß es zu einer gluͤcklichen Stunde geſchehen wird.
Jch kann Jhnen nicht zu oft melden, wie auf- richtig ich bin
Jhre ergebenſte Cl. Harlowe.
Der vier und viertzigſte Brief von Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.
Freytags den 21ten April.
Weil nicht vermuthlich iſt, daß die Fraͤu- lein ihre Verwirrung bey Lovelaces Antra- ge nach der Wahrheit hat ſchildern koͤn- nen: ſo folgen hier einige Auszuͤge aus ſei- nem eigenen Schreiben.
Was wirſt du aber ſagen, wenn ich mir nach Art der Fliegen die um das Licht herum ſchwaͤrmen, bey nahe die Fluͤgel der Freyheit ver- brannt haͤtte. Nie iſt einer in groͤßerer Gefahr ge- weſen, ſich ſelbſt in ſeinem eignen Netze zu fangen: bey nahe waͤren alle meine Abſichten vereitelt wor- den, und alle meine Kuͤnſte unverſucht geblieben, die Fraͤulein waͤre nie nach London gekommen, und ich haͤtte nie erfahren, ob ſie ein Frauenzimmer oder ein Engel iſt.
Jch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0364"n="350"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Der Entſchluß war: wir wollen auf den Mon-<lb/>
tag nach <hirendition="#fr">London</hi> reiſen. Jch hoffe, daß es zu<lb/>
einer gluͤcklichen Stunde geſchehen wird.</p><lb/><p>Jch kann Jhnen nicht zu oft melden, wie auf-<lb/>
richtig ich bin</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Jhre ergebenſte<lb/><hirendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der vier und viertzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Freytags den 21ten April.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Weil nicht vermuthlich iſt, daß die Fraͤu-<lb/>
lein ihre Verwirrung bey Lovelaces Antra-<lb/>
ge nach der Wahrheit hat ſchildern koͤn-<lb/>
nen: ſo folgen hier einige Auszuͤge aus ſei-<lb/>
nem eigenen Schreiben.</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>as wirſt du aber ſagen, wenn ich mir nach<lb/>
Art der Fliegen die um das Licht herum<lb/>ſchwaͤrmen, bey nahe die Fluͤgel der Freyheit ver-<lb/>
brannt haͤtte. Nie iſt einer in groͤßerer Gefahr ge-<lb/>
weſen, ſich ſelbſt in ſeinem eignen Netze zu fangen:<lb/>
bey nahe waͤren alle meine Abſichten vereitelt wor-<lb/>
den, und alle meine Kuͤnſte unverſucht geblieben, die<lb/>
Fraͤulein waͤre nie nach <hirendition="#fr">London</hi> gekommen, und<lb/>
ich haͤtte nie erfahren, ob ſie ein Frauenzimmer oder<lb/>
ein Engel iſt.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[350/0364]
Der Entſchluß war: wir wollen auf den Mon-
tag nach London reiſen. Jch hoffe, daß es zu
einer gluͤcklichen Stunde geſchehen wird.
Jch kann Jhnen nicht zu oft melden, wie auf-
richtig ich bin
Jhre ergebenſte
Cl. Harlowe.
Der vier und viertzigſte Brief
von
Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.
Freytags den 21ten April.
Weil nicht vermuthlich iſt, daß die Fraͤu-
lein ihre Verwirrung bey Lovelaces Antra-
ge nach der Wahrheit hat ſchildern koͤn-
nen: ſo folgen hier einige Auszuͤge aus ſei-
nem eigenen Schreiben.
Was wirſt du aber ſagen, wenn ich mir nach
Art der Fliegen die um das Licht herum
ſchwaͤrmen, bey nahe die Fluͤgel der Freyheit ver-
brannt haͤtte. Nie iſt einer in groͤßerer Gefahr ge-
weſen, ſich ſelbſt in ſeinem eignen Netze zu fangen:
bey nahe waͤren alle meine Abſichten vereitelt wor-
den, und alle meine Kuͤnſte unverſucht geblieben, die
Fraͤulein waͤre nie nach London gekommen, und
ich haͤtte nie erfahren, ob ſie ein Frauenzimmer oder
ein Engel iſt.
Jch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 350. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/364>, abgerufen am 26.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.