Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



mühen wollen sie zu verdienen. Sie dürfen nicht
dencken, Herr Lovelace, daß sie ein Mädchen vor
sich haben, das nach ihnen seufzet, und das aus
Schwachheit liebet, wo es keinen Grund zur Liebe
hat. Die Fräulein Howe wird ihnen sagen kön-
nen, daß ich die Fehler meiner Freunde nicht lie-
be, und nie gewünschet habe, daß meine Freunde
meine Fehler lieben möchten. Es ist ein Gesetz
unter uns gewesen, daß wir einander nicht schonen
wollten. Wie darf denn ein Mann, der aus lau-
ter Fehlern zusammen gesetzt ist, (denn nennen sie
mir einmahl ihre Tugenden) wie darf der hoffen,
daß ich einige Werthachtung für ihn haben werde?
Wenn ich einen solchen werth achten könnte, so
verdiente ich von ihm selbst verachtet zu werden.

Sie haben sich in der That nach diesen groß-
müthigen Gedancken gerichtet, meine liebe Fräu-
lein. Sie können ausser Sorgen seyn, daß der
Diener, den sie vor sich haben, sie wegen einiger
Zeichen der Zärtlichkeit oder der Gütigkeit verach-
ten werde. Sie haben sich, wie sie vielleicht
dencken werden, auf eine lobenswürdige Weise
bemühet, mir bey aller gegebenen und genomme-
nen Gelegenheit zu sagen, daß ihnen aus eigener
Wahl nie der Gedancke in den Sinn gekommen
ist, die Meinige zu werden. Jch würde mein
gantzes Hertz mit allen Fehlern, mit allen Wün-
schen, mit allen Absichten ihnen endeckt haben,
wenn ich nur so viel Vertrauen und Werthachtung
bey ihnen gefunden hätte, daß sie nicht alles, was
ich ihnen offenbahrte, oder worüber ich sie um

Rath
Vierter Theil. Q



muͤhen wollen ſie zu verdienen. Sie duͤrfen nicht
dencken, Herr Lovelace, daß ſie ein Maͤdchen vor
ſich haben, das nach ihnen ſeufzet, und das aus
Schwachheit liebet, wo es keinen Grund zur Liebe
hat. Die Fraͤulein Howe wird ihnen ſagen koͤn-
nen, daß ich die Fehler meiner Freunde nicht lie-
be, und nie gewuͤnſchet habe, daß meine Freunde
meine Fehler lieben moͤchten. Es iſt ein Geſetz
unter uns geweſen, daß wir einander nicht ſchonen
wollten. Wie darf denn ein Mann, der aus lau-
ter Fehlern zuſammen geſetzt iſt, (denn nennen ſie
mir einmahl ihre Tugenden) wie darf der hoffen,
daß ich einige Werthachtung fuͤr ihn haben werde?
Wenn ich einen ſolchen werth achten koͤnnte, ſo
verdiente ich von ihm ſelbſt verachtet zu werden.

Sie haben ſich in der That nach dieſen groß-
muͤthigen Gedancken gerichtet, meine liebe Fraͤu-
lein. Sie koͤnnen auſſer Sorgen ſeyn, daß der
Diener, den ſie vor ſich haben, ſie wegen einiger
Zeichen der Zaͤrtlichkeit oder der Guͤtigkeit verach-
ten werde. Sie haben ſich, wie ſie vielleicht
dencken werden, auf eine lobenswuͤrdige Weiſe
bemuͤhet, mir bey aller gegebenen und genomme-
nen Gelegenheit zu ſagen, daß ihnen aus eigener
Wahl nie der Gedancke in den Sinn gekommen
iſt, die Meinige zu werden. Jch wuͤrde mein
gantzes Hertz mit allen Fehlern, mit allen Wuͤn-
ſchen, mit allen Abſichten ihnen endeckt haben,
wenn ich nur ſo viel Vertrauen und Werthachtung
bey ihnen gefunden haͤtte, daß ſie nicht alles, was
ich ihnen offenbahrte, oder woruͤber ich ſie um

Rath
Vierter Theil. Q
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0247" n="241"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
mu&#x0364;hen wollen &#x017F;ie zu verdienen. Sie du&#x0364;rfen nicht<lb/>
dencken, Herr <hi rendition="#fr">Lovelace,</hi> daß &#x017F;ie ein Ma&#x0364;dchen vor<lb/>
&#x017F;ich haben, das nach ihnen &#x017F;eufzet, und das aus<lb/>
Schwachheit liebet, wo es keinen Grund zur Liebe<lb/>
hat. Die Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howe</hi> wird ihnen &#x017F;agen ko&#x0364;n-<lb/>
nen, daß ich die Fehler meiner Freunde nicht lie-<lb/>
be, und nie gewu&#x0364;n&#x017F;chet habe, daß meine Freunde<lb/>
meine Fehler lieben mo&#x0364;chten. Es i&#x017F;t ein Ge&#x017F;etz<lb/>
unter uns gewe&#x017F;en, daß wir einander nicht &#x017F;chonen<lb/>
wollten. Wie darf denn ein Mann, der aus lau-<lb/>
ter Fehlern zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzt i&#x017F;t, (denn nennen &#x017F;ie<lb/>
mir einmahl ihre Tugenden) wie darf der hoffen,<lb/>
daß ich einige Werthachtung fu&#x0364;r ihn haben werde?<lb/>
Wenn ich einen &#x017F;olchen werth achten ko&#x0364;nnte, &#x017F;o<lb/>
verdiente ich von ihm &#x017F;elb&#x017F;t verachtet zu werden.</p><lb/>
          <p>Sie haben &#x017F;ich in der That nach die&#x017F;en groß-<lb/>
mu&#x0364;thigen Gedancken gerichtet, meine liebe Fra&#x0364;u-<lb/>
lein. Sie ko&#x0364;nnen au&#x017F;&#x017F;er Sorgen &#x017F;eyn, daß der<lb/>
Diener, den &#x017F;ie vor &#x017F;ich haben, &#x017F;ie wegen einiger<lb/>
Zeichen der Za&#x0364;rtlichkeit oder der Gu&#x0364;tigkeit verach-<lb/>
ten werde. Sie haben &#x017F;ich, <hi rendition="#fr">wie &#x017F;ie</hi> vielleicht<lb/>
dencken werden, auf eine <hi rendition="#fr">lobenswu&#x0364;rdige</hi> Wei&#x017F;e<lb/>
bemu&#x0364;het, mir bey aller gegebenen und genomme-<lb/>
nen Gelegenheit zu &#x017F;agen, daß ihnen aus eigener<lb/>
Wahl nie der Gedancke in den Sinn gekommen<lb/>
i&#x017F;t, die Meinige zu werden. Jch wu&#x0364;rde mein<lb/>
gantzes Hertz mit allen Fehlern, mit allen Wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;chen, mit allen Ab&#x017F;ichten ihnen endeckt haben,<lb/>
wenn ich nur &#x017F;o viel Vertrauen und Werthachtung<lb/>
bey ihnen gefunden ha&#x0364;tte, daß &#x017F;ie nicht alles, was<lb/>
ich ihnen offenbahrte, oder woru&#x0364;ber ich &#x017F;ie um<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Vierter Theil.</hi> Q</fw><fw place="bottom" type="catch">Rath</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[241/0247] muͤhen wollen ſie zu verdienen. Sie duͤrfen nicht dencken, Herr Lovelace, daß ſie ein Maͤdchen vor ſich haben, das nach ihnen ſeufzet, und das aus Schwachheit liebet, wo es keinen Grund zur Liebe hat. Die Fraͤulein Howe wird ihnen ſagen koͤn- nen, daß ich die Fehler meiner Freunde nicht lie- be, und nie gewuͤnſchet habe, daß meine Freunde meine Fehler lieben moͤchten. Es iſt ein Geſetz unter uns geweſen, daß wir einander nicht ſchonen wollten. Wie darf denn ein Mann, der aus lau- ter Fehlern zuſammen geſetzt iſt, (denn nennen ſie mir einmahl ihre Tugenden) wie darf der hoffen, daß ich einige Werthachtung fuͤr ihn haben werde? Wenn ich einen ſolchen werth achten koͤnnte, ſo verdiente ich von ihm ſelbſt verachtet zu werden. Sie haben ſich in der That nach dieſen groß- muͤthigen Gedancken gerichtet, meine liebe Fraͤu- lein. Sie koͤnnen auſſer Sorgen ſeyn, daß der Diener, den ſie vor ſich haben, ſie wegen einiger Zeichen der Zaͤrtlichkeit oder der Guͤtigkeit verach- ten werde. Sie haben ſich, wie ſie vielleicht dencken werden, auf eine lobenswuͤrdige Weiſe bemuͤhet, mir bey aller gegebenen und genomme- nen Gelegenheit zu ſagen, daß ihnen aus eigener Wahl nie der Gedancke in den Sinn gekommen iſt, die Meinige zu werden. Jch wuͤrde mein gantzes Hertz mit allen Fehlern, mit allen Wuͤn- ſchen, mit allen Abſichten ihnen endeckt haben, wenn ich nur ſo viel Vertrauen und Werthachtung bey ihnen gefunden haͤtte, daß ſie nicht alles, was ich ihnen offenbahrte, oder woruͤber ich ſie um Rath Vierter Theil. Q

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/247
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 241. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/247>, abgerufen am 16.05.2024.