Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Aber wenn ich sie jemals wieder in meine
Hände bekomme: so soll sie Ränke über Ränke,
ja so gar, wo sie es nothwendig macht, und es ist
offenbar, daß sonst nichts helfen wird, selbst
Zwang von demjenigen zu erfahren haben, des-
fen Furcht vor ihr größer als seine Liebe gegen
sie gewesen ist, und über dessen Sanstmuth und
Nachsehen sie so treulos gesieget hat. Wohl
sagt der Poet:

Es ist weit edler Art, so bald die Lust sich regt,
Auf seinen Raub beherzt, gleich Löwen, loszu-
gehen:
Als zahm, und wie ein Hund, der nur zu bet-
teln pflegt,
Auf einen schnöden Rest aus freyer Gunst zu
sehen.

Du weißt, was ich eben den Augenblick ge-
lobet habe. Und dennoch, o grausame und eben
so undankbare als grausame Seele! dennoch
kann ich bisweilen nur mit allzuvielem Grunde
der Wahrheit diese Zeilen eines andern Dichters
auf mich deuten:

Sie herrschet itzo mehr, als jemals, über mich,
Hält meine Brust besetzt und waffnet selbst für
sich
Mein widerspenstig Herz, mit tausend Lieblich-
keiten,
Zehn tausend Reizungen und neuen Selten-
heiten.
Der
J 3


Aber wenn ich ſie jemals wieder in meine
Haͤnde bekomme: ſo ſoll ſie Raͤnke uͤber Raͤnke,
ja ſo gar, wo ſie es nothwendig macht, und es iſt
offenbar, daß ſonſt nichts helfen wird, ſelbſt
Zwang von demjenigen zu erfahren haben, deſ-
fen Furcht vor ihr groͤßer als ſeine Liebe gegen
ſie geweſen iſt, und uͤber deſſen Sanſtmuth und
Nachſehen ſie ſo treulos geſieget hat. Wohl
ſagt der Poet:

Es iſt weit edler Art, ſo bald die Luſt ſich regt,
Auf ſeinen Raub beherzt, gleich Loͤwen, loszu-
gehen:
Als zahm, und wie ein Hund, der nur zu bet-
teln pflegt,
Auf einen ſchnoͤden Reſt aus freyer Gunſt zu
ſehen.

Du weißt, was ich eben den Augenblick ge-
lobet habe. Und dennoch, o grauſame und eben
ſo undankbare als grauſame Seele! dennoch
kann ich bisweilen nur mit allzuvielem Grunde
der Wahrheit dieſe Zeilen eines andern Dichters
auf mich deuten:

Sie herrſchet itzo mehr, als jemals, uͤber mich,
Haͤlt meine Bruſt beſetzt und waffnet ſelbſt fuͤr
ſich
Mein widerſpenſtig Herz, mit tauſend Lieblich-
keiten,
Zehn tauſend Reizungen und neuen Selten-
heiten.
Der
J 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0139" n="133"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Aber wenn ich &#x017F;ie jemals wieder in meine<lb/>
Ha&#x0364;nde bekomme: &#x017F;o &#x017F;oll &#x017F;ie Ra&#x0364;nke u&#x0364;ber Ra&#x0364;nke,<lb/>
ja &#x017F;o gar, wo &#x017F;ie es nothwendig macht, und es i&#x017F;t<lb/>
offenbar, daß &#x017F;on&#x017F;t nichts helfen wird, &#x017F;elb&#x017F;t<lb/><hi rendition="#fr">Zwang</hi> von demjenigen zu erfahren haben, de&#x017F;-<lb/>
fen Furcht <hi rendition="#fr">vor</hi> ihr gro&#x0364;ßer als &#x017F;eine Liebe <hi rendition="#fr">gegen</hi><lb/>
&#x017F;ie gewe&#x017F;en i&#x017F;t, und u&#x0364;ber de&#x017F;&#x017F;en San&#x017F;tmuth und<lb/>
Nach&#x017F;ehen &#x017F;ie &#x017F;o treulos ge&#x017F;ieget hat. Wohl<lb/>
&#x017F;agt der Poet:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Es i&#x017F;t weit edler Art, &#x017F;o bald die Lu&#x017F;t &#x017F;ich regt,</l><lb/>
            <l>Auf &#x017F;einen Raub beherzt, gleich Lo&#x0364;wen, loszu-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">gehen:</hi> </l><lb/>
            <l>Als zahm, und wie ein Hund, der nur zu bet-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">teln pflegt,</hi> </l><lb/>
            <l>Auf einen &#x017F;chno&#x0364;den Re&#x017F;t aus freyer Gun&#x017F;t zu</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">&#x017F;ehen.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p>Du weißt, was ich eben den Augenblick ge-<lb/>
lobet habe. Und dennoch, o grau&#x017F;ame und eben<lb/>
&#x017F;o undankbare als grau&#x017F;ame Seele! dennoch<lb/>
kann ich bisweilen nur mit allzuvielem Grunde<lb/>
der Wahrheit die&#x017F;e Zeilen eines andern Dichters<lb/>
auf mich deuten:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Sie herr&#x017F;chet itzo mehr, als jemals, u&#x0364;ber mich,</l><lb/>
            <l>Ha&#x0364;lt meine Bru&#x017F;t be&#x017F;etzt und waffnet &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">&#x017F;ich</hi> </l><lb/>
            <l>Mein wider&#x017F;pen&#x017F;tig Herz, mit tau&#x017F;end Lieblich-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">keiten,</hi> </l><lb/>
            <l>Zehn tau&#x017F;end Reizungen und neuen Selten-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">heiten.</hi> </l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">J 3</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[133/0139] Aber wenn ich ſie jemals wieder in meine Haͤnde bekomme: ſo ſoll ſie Raͤnke uͤber Raͤnke, ja ſo gar, wo ſie es nothwendig macht, und es iſt offenbar, daß ſonſt nichts helfen wird, ſelbſt Zwang von demjenigen zu erfahren haben, deſ- fen Furcht vor ihr groͤßer als ſeine Liebe gegen ſie geweſen iſt, und uͤber deſſen Sanſtmuth und Nachſehen ſie ſo treulos geſieget hat. Wohl ſagt der Poet: Es iſt weit edler Art, ſo bald die Luſt ſich regt, Auf ſeinen Raub beherzt, gleich Loͤwen, loszu- gehen: Als zahm, und wie ein Hund, der nur zu bet- teln pflegt, Auf einen ſchnoͤden Reſt aus freyer Gunſt zu ſehen. Du weißt, was ich eben den Augenblick ge- lobet habe. Und dennoch, o grauſame und eben ſo undankbare als grauſame Seele! dennoch kann ich bisweilen nur mit allzuvielem Grunde der Wahrheit dieſe Zeilen eines andern Dichters auf mich deuten: Sie herrſchet itzo mehr, als jemals, uͤber mich, Haͤlt meine Bruſt beſetzt und waffnet ſelbſt fuͤr ſich Mein widerſpenſtig Herz, mit tauſend Lieblich- keiten, Zehn tauſend Reizungen und neuen Selten- heiten. Der J 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/139
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/139>, abgerufen am 29.04.2024.