Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Mich deucht, ich trage Verlangen zu wissen,
wie es zu M. Hall stehe. Jch habe noch eine
geheime Nachricht, daß der alte Lord in der größten
Gefahr ist.

Jch muß hinunter reisen. Aber was ist un-
terdessen mit dieser Fräulein zu machen! - -
Die verfluchten Weibsleute sind voll Grausamkeit
und kühner Unternehmung. Sie wird in mei-
ner Abwesenheit nimmermehr geruhig bey ihnen
seyn. Daher werden sie gereizet werden und ei-
nen Vorwand haben. Allein wehe ihnen,
wenn - -

Jedoch, was wird die Rache helfen, wenn
eine gewaltsame Beschimpfung vorgegangen ist?
Die zwo Nymphen werden durch eifersüchtige
Wuth getrieben werden - - Und was wird ein
eifersüchtiges und schon verlohrnes Weibsbild zu-
rückhalten!

Daß ich sie an einen andern Ort gehen las-
sen sollte, das läßt sich nicht thun. Jch bin noch
entschlossen, ehrlich zu seyn: wo sie mir Hoffnung
machen; wo sie mich ehrlich seyn lassen will - -
Jnzwischen will ich sehen, wie sie sich nach dem
Streit, den sie unserer letzten Unterredung wegen,
gewiß zwischen ihrem Unwillen und dem nicht un-
gegründeten Schrecken finden wird, bezeigen wer-
de. - - Also mag diese Sache bis morgen ru-
hen. Jch will noch einmal wieder auf den alten
Lord kommen.

Jch mache mir schon die Rechnung, daß ich
viele Mühe haben werde, bey dem erwarteten

Vorfalle


Mich deucht, ich trage Verlangen zu wiſſen,
wie es zu M. Hall ſtehe. Jch habe noch eine
geheime Nachricht, daß der alte Lord in der groͤßten
Gefahr iſt.

Jch muß hinunter reiſen. Aber was iſt un-
terdeſſen mit dieſer Fraͤulein zu machen! ‒ ‒
Die verfluchten Weibsleute ſind voll Grauſamkeit
und kuͤhner Unternehmung. Sie wird in mei-
ner Abweſenheit nimmermehr geruhig bey ihnen
ſeyn. Daher werden ſie gereizet werden und ei-
nen Vorwand haben. Allein wehe ihnen,
wenn ‒ ‒

Jedoch, was wird die Rache helfen, wenn
eine gewaltſame Beſchimpfung vorgegangen iſt?
Die zwo Nymphen werden durch eiferſuͤchtige
Wuth getrieben werden ‒ ‒ Und was wird ein
eiferſuͤchtiges und ſchon verlohrnes Weibsbild zu-
ruͤckhalten!

Daß ich ſie an einen andern Ort gehen laſ-
ſen ſollte, das laͤßt ſich nicht thun. Jch bin noch
entſchloſſen, ehrlich zu ſeyn: wo ſie mir Hoffnung
machen; wo ſie mich ehrlich ſeyn laſſen will ‒ ‒
Jnzwiſchen will ich ſehen, wie ſie ſich nach dem
Streit, den ſie unſerer letzten Unterredung wegen,
gewiß zwiſchen ihrem Unwillen und dem nicht un-
gegruͤndeten Schrecken finden wird, bezeigen wer-
de. ‒ ‒ Alſo mag dieſe Sache bis morgen ru-
hen. Jch will noch einmal wieder auf den alten
Lord kommen.

Jch mache mir ſchon die Rechnung, daß ich
viele Muͤhe haben werde, bey dem erwarteten

Vorfalle
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0789" n="783"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Mich deucht, ich trage Verlangen zu wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wie es zu M. Hall &#x017F;tehe. Jch habe noch eine<lb/>
geheime Nachricht, daß der alte Lord in der gro&#x0364;ßten<lb/>
Gefahr i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Jch muß hinunter rei&#x017F;en. Aber was i&#x017F;t un-<lb/>
terde&#x017F;&#x017F;en mit die&#x017F;er Fra&#x0364;ulein zu machen! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Die verfluchten Weibsleute &#x017F;ind voll Grau&#x017F;amkeit<lb/>
und ku&#x0364;hner Unternehmung. Sie wird in mei-<lb/>
ner Abwe&#x017F;enheit nimmermehr geruhig bey ihnen<lb/>
&#x017F;eyn. Daher werden &#x017F;ie gereizet werden und ei-<lb/>
nen Vorwand haben. Allein wehe ihnen,<lb/>
wenn &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Jedoch, was wird die Rache helfen, wenn<lb/>
eine gewalt&#x017F;ame Be&#x017F;chimpfung vorgegangen i&#x017F;t?<lb/>
Die zwo Nymphen werden durch eifer&#x017F;u&#x0364;chtige<lb/>
Wuth getrieben werden &#x2012; &#x2012; Und was wird ein<lb/>
eifer&#x017F;u&#x0364;chtiges und &#x017F;chon verlohrnes Weibsbild zu-<lb/>
ru&#x0364;ckhalten!</p><lb/>
          <p>Daß ich &#x017F;ie an einen andern Ort gehen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ollte, das la&#x0364;ßt &#x017F;ich nicht thun. Jch bin noch<lb/>
ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, ehrlich zu &#x017F;eyn: wo &#x017F;ie mir Hoffnung<lb/>
machen; wo &#x017F;ie <hi rendition="#fr">mich</hi> ehrlich <hi rendition="#fr">&#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en</hi> will &#x2012; &#x2012;<lb/>
Jnzwi&#x017F;chen will ich &#x017F;ehen, wie &#x017F;ie &#x017F;ich nach dem<lb/>
Streit, den &#x017F;ie un&#x017F;erer letzten Unterredung wegen,<lb/>
gewiß zwi&#x017F;chen ihrem Unwillen und dem nicht un-<lb/>
gegru&#x0364;ndeten Schrecken finden wird, bezeigen wer-<lb/>
de. &#x2012; &#x2012; Al&#x017F;o mag die&#x017F;e Sache bis morgen ru-<lb/>
hen. Jch will noch einmal wieder auf den alten<lb/>
Lord kommen.</p><lb/>
          <p>Jch mache mir &#x017F;chon die Rechnung, daß ich<lb/>
viele Mu&#x0364;he haben werde, bey dem erwarteten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Vorfalle</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[783/0789] Mich deucht, ich trage Verlangen zu wiſſen, wie es zu M. Hall ſtehe. Jch habe noch eine geheime Nachricht, daß der alte Lord in der groͤßten Gefahr iſt. Jch muß hinunter reiſen. Aber was iſt un- terdeſſen mit dieſer Fraͤulein zu machen! ‒ ‒ Die verfluchten Weibsleute ſind voll Grauſamkeit und kuͤhner Unternehmung. Sie wird in mei- ner Abweſenheit nimmermehr geruhig bey ihnen ſeyn. Daher werden ſie gereizet werden und ei- nen Vorwand haben. Allein wehe ihnen, wenn ‒ ‒ Jedoch, was wird die Rache helfen, wenn eine gewaltſame Beſchimpfung vorgegangen iſt? Die zwo Nymphen werden durch eiferſuͤchtige Wuth getrieben werden ‒ ‒ Und was wird ein eiferſuͤchtiges und ſchon verlohrnes Weibsbild zu- ruͤckhalten! Daß ich ſie an einen andern Ort gehen laſ- ſen ſollte, das laͤßt ſich nicht thun. Jch bin noch entſchloſſen, ehrlich zu ſeyn: wo ſie mir Hoffnung machen; wo ſie mich ehrlich ſeyn laſſen will ‒ ‒ Jnzwiſchen will ich ſehen, wie ſie ſich nach dem Streit, den ſie unſerer letzten Unterredung wegen, gewiß zwiſchen ihrem Unwillen und dem nicht un- gegruͤndeten Schrecken finden wird, bezeigen wer- de. ‒ ‒ Alſo mag dieſe Sache bis morgen ru- hen. Jch will noch einmal wieder auf den alten Lord kommen. Jch mache mir ſchon die Rechnung, daß ich viele Muͤhe haben werde, bey dem erwarteten Vorfalle

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/789
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 783. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/789>, abgerufen am 19.05.2024.