Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Vorfalle mich geziemend zu verhalten: ob ich
gleich kein Geizhals bin. Wie soll ich es hier-
nächst in denen Tagen machen, an welchen je-
dermann sein Beyleid zu bezeugen kommt: da
ich kein Heuchler bin! Was für alberne Schau-
spiele habe ich durchzugehen, und die Hauptper-
son in denselben vorzustellen! - - Jch will ver-
suchen, an mein letztes Ende, an einen grauen
Bart und einen unverschämten Erben zu geden-
ken, damit ich mich ernsthaft mache.

Du, Belford, weißt ein gutes Theil von die-
sen seltsamen Geberden: und kannst einem fröh-
lichen Herzen ein wenig von dem Unheil mitthei-
len. Aber es sind auch alle Züge in deinem Ge-
sichte recht dazu ausgeschnitten. Mein Herz
kann vielleicht eher, als deines, gerühret werden.
Denn, du magst mir glauben, oder nicht, ich ha-
be ein recht zartes Herze. Allein, die Ursache,
traurig zu seyn, sey auch noch so groß: so wird
doch kein Mensch, der mir ins Gesicht siehet,
glauben, daß dieß Herz so schweren Kummer
fühle.

Alles ist geruhig, vergnügt, heiter, in meiner
Bildung. Die Traurigkeit kann keine halbe
Stunde in meinem Gesichte sitzen. Ja, ich
glaube, daß selbst des Lords M. Genesung, wenn
sie etwa erfolgen sollte, mich nicht über eine Vier-
telstunde anfechten würde. Es ist mir nur um
die neuen Aufzüge zu thun, und um das Ver-
gnügen bey der Familie einen Heraclit vorzustel-
len, wenn ich unterdessen bey meinen vertrauten

Freunden



Vorfalle mich geziemend zu verhalten: ob ich
gleich kein Geizhals bin. Wie ſoll ich es hier-
naͤchſt in denen Tagen machen, an welchen je-
dermann ſein Beyleid zu bezeugen kommt: da
ich kein Heuchler bin! Was fuͤr alberne Schau-
ſpiele habe ich durchzugehen, und die Hauptper-
ſon in denſelben vorzuſtellen! ‒ ‒ Jch will ver-
ſuchen, an mein letztes Ende, an einen grauen
Bart und einen unverſchaͤmten Erben zu geden-
ken, damit ich mich ernſthaft mache.

Du, Belford, weißt ein gutes Theil von die-
ſen ſeltſamen Geberden: und kannſt einem froͤh-
lichen Herzen ein wenig von dem Unheil mitthei-
len. Aber es ſind auch alle Zuͤge in deinem Ge-
ſichte recht dazu ausgeſchnitten. Mein Herz
kann vielleicht eher, als deines, geruͤhret werden.
Denn, du magſt mir glauben, oder nicht, ich ha-
be ein recht zartes Herze. Allein, die Urſache,
traurig zu ſeyn, ſey auch noch ſo groß: ſo wird
doch kein Menſch, der mir ins Geſicht ſiehet,
glauben, daß dieß Herz ſo ſchweren Kummer
fuͤhle.

Alles iſt geruhig, vergnuͤgt, heiter, in meiner
Bildung. Die Traurigkeit kann keine halbe
Stunde in meinem Geſichte ſitzen. Ja, ich
glaube, daß ſelbſt des Lords M. Geneſung, wenn
ſie etwa erfolgen ſollte, mich nicht uͤber eine Vier-
telſtunde anfechten wuͤrde. Es iſt mir nur um
die neuen Aufzuͤge zu thun, und um das Ver-
gnuͤgen bey der Familie einen Heraclit vorzuſtel-
len, wenn ich unterdeſſen bey meinen vertrauten

Freunden
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0790" n="784"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Vorfalle mich geziemend zu verhalten: ob ich<lb/>
gleich kein Geizhals bin. Wie &#x017F;oll ich es hier-<lb/>
na&#x0364;ch&#x017F;t in denen Tagen machen, an welchen je-<lb/>
dermann &#x017F;ein Beyleid zu bezeugen kommt: da<lb/>
ich kein Heuchler bin! Was fu&#x0364;r alberne Schau-<lb/>
&#x017F;piele habe ich durchzugehen, und die Hauptper-<lb/>
&#x017F;on in den&#x017F;elben vorzu&#x017F;tellen! &#x2012; &#x2012; Jch will ver-<lb/>
&#x017F;uchen, an mein letztes Ende, an einen grauen<lb/>
Bart und einen unver&#x017F;cha&#x0364;mten Erben zu geden-<lb/>
ken, damit ich mich ern&#x017F;thaft mache.</p><lb/>
          <p>Du, Belford, weißt ein gutes Theil von die-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;elt&#x017F;amen Geberden: und kann&#x017F;t einem fro&#x0364;h-<lb/>
lichen Herzen ein wenig von dem Unheil mitthei-<lb/>
len. Aber es &#x017F;ind auch alle Zu&#x0364;ge in deinem Ge-<lb/>
&#x017F;ichte recht dazu ausge&#x017F;chnitten. Mein Herz<lb/>
kann vielleicht eher, als deines, geru&#x0364;hret werden.<lb/>
Denn, du mag&#x017F;t mir glauben, oder nicht, ich ha-<lb/>
be ein recht zartes Herze. Allein, die Ur&#x017F;ache,<lb/>
traurig zu &#x017F;eyn, &#x017F;ey auch noch &#x017F;o groß: &#x017F;o wird<lb/>
doch kein Men&#x017F;ch, der mir ins Ge&#x017F;icht &#x017F;iehet,<lb/>
glauben, daß <hi rendition="#fr">dieß</hi> Herz &#x017F;o &#x017F;chweren Kummer<lb/>
fu&#x0364;hle.</p><lb/>
          <p>Alles i&#x017F;t geruhig, vergnu&#x0364;gt, heiter, in meiner<lb/>
Bildung. Die Traurigkeit kann keine halbe<lb/>
Stunde in meinem Ge&#x017F;ichte &#x017F;itzen. Ja, ich<lb/>
glaube, daß &#x017F;elb&#x017F;t des Lords M. Gene&#x017F;ung, wenn<lb/>
&#x017F;ie etwa erfolgen &#x017F;ollte, mich nicht u&#x0364;ber eine Vier-<lb/>
tel&#x017F;tunde anfechten wu&#x0364;rde. Es i&#x017F;t mir nur um<lb/>
die neuen Aufzu&#x0364;ge zu thun, und um das Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen bey der Familie einen Heraclit vorzu&#x017F;tel-<lb/>
len, wenn ich unterde&#x017F;&#x017F;en bey meinen vertrauten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Freunden</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[784/0790] Vorfalle mich geziemend zu verhalten: ob ich gleich kein Geizhals bin. Wie ſoll ich es hier- naͤchſt in denen Tagen machen, an welchen je- dermann ſein Beyleid zu bezeugen kommt: da ich kein Heuchler bin! Was fuͤr alberne Schau- ſpiele habe ich durchzugehen, und die Hauptper- ſon in denſelben vorzuſtellen! ‒ ‒ Jch will ver- ſuchen, an mein letztes Ende, an einen grauen Bart und einen unverſchaͤmten Erben zu geden- ken, damit ich mich ernſthaft mache. Du, Belford, weißt ein gutes Theil von die- ſen ſeltſamen Geberden: und kannſt einem froͤh- lichen Herzen ein wenig von dem Unheil mitthei- len. Aber es ſind auch alle Zuͤge in deinem Ge- ſichte recht dazu ausgeſchnitten. Mein Herz kann vielleicht eher, als deines, geruͤhret werden. Denn, du magſt mir glauben, oder nicht, ich ha- be ein recht zartes Herze. Allein, die Urſache, traurig zu ſeyn, ſey auch noch ſo groß: ſo wird doch kein Menſch, der mir ins Geſicht ſiehet, glauben, daß dieß Herz ſo ſchweren Kummer fuͤhle. Alles iſt geruhig, vergnuͤgt, heiter, in meiner Bildung. Die Traurigkeit kann keine halbe Stunde in meinem Geſichte ſitzen. Ja, ich glaube, daß ſelbſt des Lords M. Geneſung, wenn ſie etwa erfolgen ſollte, mich nicht uͤber eine Vier- telſtunde anfechten wuͤrde. Es iſt mir nur um die neuen Aufzuͤge zu thun, und um das Ver- gnuͤgen bey der Familie einen Heraclit vorzuſtel- len, wenn ich unterdeſſen bey meinen vertrauten Freunden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/790
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 784. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/790>, abgerufen am 07.05.2024.