Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Vortreffliche Folgen von dem Maitressen-
halten:
dem Stande, den wir so eifrig zu erhe-
ben gesucht haben! - - Bey dauerhafter Ge-
sundheit mag es darum seyn, wie es will: aber
Krankheit und Abnahme der Lebensgeister
an dem, der sie hält, werden ihm den Unterschied
zeigen.

Sie hat sich gegen eine Vertraute merken
lassen, sie würde ihn bald in einem Raum von
sechs Fuß bey allen fünf Fingern haben; in sei-
nem Bette meynte sie: und denn wollte sie nie-
mand, als den ihr beliebte, zu ihm kommen las-
sen. Der Stallknechtskerl würde vermuthlich
in dem Fall sein Arzt gewesen, sein Testament
würde bald für ihn gemacht - - und nach aller
Wahrscheinlichkeit würden die Witwenkleider
zum voraus fertig angeschaffet seyn. Wer weiß,
ob diese nicht in der Absicht bereit gehalten wä-
ren, um vor seinen eignen Augen darinn zu er-
scheinen: wie ich einen solchen Fall an einem gott-
losen Weibe erfahren habe, die eines ihr verhaß-
ten Ehemannes spottete, als sie ihn schon aufge-
geben hatte; wiewohl das dem Manne eine sol-
che Bewegung der Lebensgeister und einen sol-
chen Wechsel machte, daß er davon kam, und es
noch erlebte, sie in ihrem Sarge mit eben den
Kleidern, worinn sie seiner gespottet hatte, zu
sehen.

So viel für dießmal von Belton und seiner
Thomasine.

Jch


Vortreffliche Folgen von dem Maitreſſen-
halten:
dem Stande, den wir ſo eifrig zu erhe-
ben geſucht haben! ‒ ‒ Bey dauerhafter Ge-
ſundheit mag es darum ſeyn, wie es will: aber
Krankheit und Abnahme der Lebensgeiſter
an dem, der ſie haͤlt, werden ihm den Unterſchied
zeigen.

Sie hat ſich gegen eine Vertraute merken
laſſen, ſie wuͤrde ihn bald in einem Raum von
ſechs Fuß bey allen fuͤnf Fingern haben; in ſei-
nem Bette meynte ſie: und denn wollte ſie nie-
mand, als den ihr beliebte, zu ihm kommen laſ-
ſen. Der Stallknechtskerl wuͤrde vermuthlich
in dem Fall ſein Arzt geweſen, ſein Teſtament
wuͤrde bald fuͤr ihn gemacht ‒ ‒ und nach aller
Wahrſcheinlichkeit wuͤrden die Witwenkleider
zum voraus fertig angeſchaffet ſeyn. Wer weiß,
ob dieſe nicht in der Abſicht bereit gehalten waͤ-
ren, um vor ſeinen eignen Augen darinn zu er-
ſcheinen: wie ich einen ſolchen Fall an einem gott-
loſen Weibe erfahren habe, die eines ihr verhaß-
ten Ehemannes ſpottete, als ſie ihn ſchon aufge-
geben hatte; wiewohl das dem Manne eine ſol-
che Bewegung der Lebensgeiſter und einen ſol-
chen Wechſel machte, daß er davon kam, und es
noch erlebte, ſie in ihrem Sarge mit eben den
Kleidern, worinn ſie ſeiner geſpottet hatte, zu
ſehen.

So viel fuͤr dießmal von Belton und ſeiner
Thomaſine.

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0726" n="720"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Vortreffliche Folgen von dem <hi rendition="#fr">Maitre&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
halten:</hi> dem Stande, den wir &#x017F;o eifrig zu erhe-<lb/>
ben ge&#x017F;ucht haben! &#x2012; &#x2012; Bey dauerhafter Ge-<lb/>
&#x017F;undheit mag es darum &#x017F;eyn, wie es will: aber<lb/><hi rendition="#fr">Krankheit</hi> und <hi rendition="#fr">Abnahme der Lebensgei&#x017F;ter</hi><lb/>
an dem, der &#x017F;ie ha&#x0364;lt, werden ihm den Unter&#x017F;chied<lb/>
zeigen.</p><lb/>
          <p>Sie hat &#x017F;ich gegen eine Vertraute merken<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ie wu&#x0364;rde ihn bald in einem Raum von<lb/>
&#x017F;echs Fuß bey allen fu&#x0364;nf Fingern haben; in &#x017F;ei-<lb/>
nem Bette meynte &#x017F;ie: und denn wollte &#x017F;ie nie-<lb/>
mand, als den ihr beliebte, zu ihm kommen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Der Stallknechtskerl wu&#x0364;rde vermuthlich<lb/>
in dem Fall &#x017F;ein Arzt gewe&#x017F;en, &#x017F;ein Te&#x017F;tament<lb/>
wu&#x0364;rde bald fu&#x0364;r ihn gemacht &#x2012; &#x2012; und nach aller<lb/>
Wahr&#x017F;cheinlichkeit wu&#x0364;rden die Witwenkleider<lb/>
zum voraus fertig ange&#x017F;chaffet &#x017F;eyn. Wer weiß,<lb/>
ob die&#x017F;e nicht in der Ab&#x017F;icht bereit gehalten wa&#x0364;-<lb/>
ren, um vor &#x017F;einen eignen Augen darinn zu er-<lb/>
&#x017F;cheinen: wie ich einen &#x017F;olchen Fall an einem gott-<lb/>
lo&#x017F;en Weibe erfahren habe, die eines ihr verhaß-<lb/>
ten Ehemannes &#x017F;pottete, als &#x017F;ie ihn &#x017F;chon aufge-<lb/>
geben hatte; wiewohl das dem Manne eine &#x017F;ol-<lb/>
che Bewegung der Lebensgei&#x017F;ter und einen &#x017F;ol-<lb/>
chen Wech&#x017F;el machte, daß er davon kam, und es<lb/>
noch erlebte, &#x017F;ie in ihrem Sarge mit eben den<lb/>
Kleidern, worinn &#x017F;ie &#x017F;einer ge&#x017F;pottet hatte, zu<lb/>
&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>So viel fu&#x0364;r dießmal von Belton und &#x017F;einer<lb/>
Thoma&#x017F;ine.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[720/0726] Vortreffliche Folgen von dem Maitreſſen- halten: dem Stande, den wir ſo eifrig zu erhe- ben geſucht haben! ‒ ‒ Bey dauerhafter Ge- ſundheit mag es darum ſeyn, wie es will: aber Krankheit und Abnahme der Lebensgeiſter an dem, der ſie haͤlt, werden ihm den Unterſchied zeigen. Sie hat ſich gegen eine Vertraute merken laſſen, ſie wuͤrde ihn bald in einem Raum von ſechs Fuß bey allen fuͤnf Fingern haben; in ſei- nem Bette meynte ſie: und denn wollte ſie nie- mand, als den ihr beliebte, zu ihm kommen laſ- ſen. Der Stallknechtskerl wuͤrde vermuthlich in dem Fall ſein Arzt geweſen, ſein Teſtament wuͤrde bald fuͤr ihn gemacht ‒ ‒ und nach aller Wahrſcheinlichkeit wuͤrden die Witwenkleider zum voraus fertig angeſchaffet ſeyn. Wer weiß, ob dieſe nicht in der Abſicht bereit gehalten waͤ- ren, um vor ſeinen eignen Augen darinn zu er- ſcheinen: wie ich einen ſolchen Fall an einem gott- loſen Weibe erfahren habe, die eines ihr verhaß- ten Ehemannes ſpottete, als ſie ihn ſchon aufge- geben hatte; wiewohl das dem Manne eine ſol- che Bewegung der Lebensgeiſter und einen ſol- chen Wechſel machte, daß er davon kam, und es noch erlebte, ſie in ihrem Sarge mit eben den Kleidern, worinn ſie ſeiner geſpottet hatte, zu ſehen. So viel fuͤr dießmal von Belton und ſeiner Thomaſine. Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/726
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 720. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/726>, abgerufen am 14.05.2024.