Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

der Weißheit erwählet gehabt, dasselbe zu erklä-
ren, und uns daraus zu trösten, allein, da er im
ersten Aufschlage den 85. Psalm erblickt, habe er
diesen zum Grunde seiner Rede genommen, weil
ihm derselbe sehr omineus vorgekommen wäre.

Viele, so diese meine Geschichts-Beschrei-
bung lesen, möchten vielleicht zu commode seyn,
etwa die Bibel erstlich herbey bringen zu lassen,
derowegen will sie dieser Mühe überheben, und den
gantzen Psalm der Kinder Korah, welcher unter
den Davidischen der 85ste ist, so gleich mit herse-
tzen, es lautet derselbe also:

HErr, der du bist vormahls gnädig gewe-
sen deinem Lande, und hast die Gefan-
genen Jacob erlöset.

Der du die Missethat vormahls vergeben
hast alle deinem Volcke, und alle ihre Sün-
de bedeckt, Sela!

Der du vormahls hast allen deinen Zorn
aufgehaben, und dich gewendet von dem
Grimme deines Zorns.

Tröste uns, GOtt, unser Heyland, und laß
ab von deiner Ungnade über uns.

Wilt du denn ewiglich zürnen über uns,
und deinen Zorn gehen lassen immer für und
für?

Wilt du uns denn nicht wieder erquicken,
daß sich dein Volck über dir freuen möge?

HErr, erzeige uns deine Gnade, und hilff
uns!

Ach! daß ich hören solte, daß GOtt der
HErr redete, daß er Friede zusagte seinem

Volcke,

der Weißheit erwaͤhlet gehabt, daſſelbe zu erklaͤ-
ren, und uns daraus zu troͤſten, allein, da er im
erſten Aufſchlage den 85. Pſalm erblickt, habe er
dieſen zum Grunde ſeiner Rede genommen, weil
ihm derſelbe ſehr omineus vorgekommen waͤre.

Viele, ſo dieſe meine Geſchichts-Beſchrei-
bung leſen, moͤchten vielleicht zu commode ſeyn,
etwa die Bibel erſtlich herbey bringen zu laſſen,
derowegen will ſie dieſer Muͤhe uͤberheben, und den
gantzen Pſalm der Kinder Korah, welcher unter
den Davidiſchen der 85ſte iſt, ſo gleich mit herſe-
tzen, es lautet derſelbe alſo:

HErr, der du biſt vormahls gnaͤdig gewe-
ſen deinem Lande, und haſt die Gefan-
genen Jacob erloͤſet.

Der du die Miſſethat vormahls vergeben
haſt alle deinem Volcke, und alle ihre Suͤn-
de bedeckt, Sela!

Der du vormahls haſt allen deinen Zorn
aufgehaben, und dich gewendet von dem
Grimme deines Zorns.

Troͤſte uns, GOtt, unſer Heyland, und laß
ab von deiner Ungnade uͤber uns.

Wilt du denn ewiglich zuͤrnen uͤber uns,
und deinen Zorn gehen laſſen immer fuͤr und
fuͤr?

Wilt du uns denn nicht wieder erquicken,
daß ſich dein Volck uͤber dir freuen moͤge?

HErr, erzeige uns deine Gnade, und hilff
uns!

Ach! daß ich hoͤren ſolte, daß GOtt der
HErr redete, daß er Friede zuſagte ſeinem

Volcke,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0030" n="20"/>
der Weißheit erwa&#x0364;hlet gehabt, da&#x017F;&#x017F;elbe zu erkla&#x0364;-<lb/>
ren, und uns daraus zu tro&#x0364;&#x017F;ten, allein, da er im<lb/>
er&#x017F;ten Auf&#x017F;chlage den 85. P&#x017F;alm erblickt, habe er<lb/>
die&#x017F;en zum Grunde &#x017F;einer Rede genommen, weil<lb/>
ihm der&#x017F;elbe &#x017F;ehr <hi rendition="#aq">omineus</hi> vorgekommen wa&#x0364;re.</p><lb/>
        <p>Viele, &#x017F;o die&#x017F;e meine Ge&#x017F;chichts-Be&#x017F;chrei-<lb/>
bung le&#x017F;en, mo&#x0364;chten vielleicht zu <hi rendition="#aq">commode</hi> &#x017F;eyn,<lb/>
etwa die Bibel er&#x017F;tlich herbey bringen zu la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
derowegen will &#x017F;ie die&#x017F;er Mu&#x0364;he u&#x0364;berheben, und den<lb/>
gantzen P&#x017F;alm der Kinder Korah, welcher unter<lb/>
den Davidi&#x017F;chen der 85&#x017F;te i&#x017F;t, &#x017F;o gleich mit her&#x017F;e-<lb/>
tzen, es lautet der&#x017F;elbe al&#x017F;o:</p><lb/>
        <p> <hi rendition="#in">H</hi> <hi rendition="#fr">Err, der du bi&#x017F;t vormahls gna&#x0364;dig gewe-<lb/>
&#x017F;en deinem Lande, und ha&#x017F;t die Gefan-<lb/>
genen Jacob erlo&#x0364;&#x017F;et.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Der du die Mi&#x017F;&#x017F;ethat vormahls vergeben<lb/>
ha&#x017F;t alle deinem Volcke, und alle ihre Su&#x0364;n-<lb/>
de bedeckt, Sela!</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Der du vormahls ha&#x017F;t allen deinen Zorn<lb/>
aufgehaben, und dich gewendet von dem<lb/>
Grimme deines Zorns.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Tro&#x0364;&#x017F;te uns, GOtt, un&#x017F;er Heyland, und laß<lb/>
ab von deiner Ungnade u&#x0364;ber uns.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Wilt du denn ewiglich zu&#x0364;rnen u&#x0364;ber uns,<lb/>
und deinen Zorn gehen la&#x017F;&#x017F;en immer fu&#x0364;r und<lb/>
fu&#x0364;r?</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Wilt du uns denn nicht wieder erquicken,<lb/>
daß &#x017F;ich dein Volck u&#x0364;ber dir freuen mo&#x0364;ge?</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">HErr, erzeige uns deine Gnade, und hilff<lb/>
uns!</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Ach! daß ich ho&#x0364;ren &#x017F;olte, daß GOtt der<lb/>
HErr redete, daß er Friede zu&#x017F;agte &#x017F;einem</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Volcke,</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0030] der Weißheit erwaͤhlet gehabt, daſſelbe zu erklaͤ- ren, und uns daraus zu troͤſten, allein, da er im erſten Aufſchlage den 85. Pſalm erblickt, habe er dieſen zum Grunde ſeiner Rede genommen, weil ihm derſelbe ſehr omineus vorgekommen waͤre. Viele, ſo dieſe meine Geſchichts-Beſchrei- bung leſen, moͤchten vielleicht zu commode ſeyn, etwa die Bibel erſtlich herbey bringen zu laſſen, derowegen will ſie dieſer Muͤhe uͤberheben, und den gantzen Pſalm der Kinder Korah, welcher unter den Davidiſchen der 85ſte iſt, ſo gleich mit herſe- tzen, es lautet derſelbe alſo: HErr, der du biſt vormahls gnaͤdig gewe- ſen deinem Lande, und haſt die Gefan- genen Jacob erloͤſet. Der du die Miſſethat vormahls vergeben haſt alle deinem Volcke, und alle ihre Suͤn- de bedeckt, Sela! Der du vormahls haſt allen deinen Zorn aufgehaben, und dich gewendet von dem Grimme deines Zorns. Troͤſte uns, GOtt, unſer Heyland, und laß ab von deiner Ungnade uͤber uns. Wilt du denn ewiglich zuͤrnen uͤber uns, und deinen Zorn gehen laſſen immer fuͤr und fuͤr? Wilt du uns denn nicht wieder erquicken, daß ſich dein Volck uͤber dir freuen moͤge? HErr, erzeige uns deine Gnade, und hilff uns! Ach! daß ich hoͤren ſolte, daß GOtt der HErr redete, daß er Friede zuſagte ſeinem Volcke,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/30
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/30>, abgerufen am 28.04.2024.