Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Sieben böse Geister.
hat allen Creaturen Arbeit auffgelegt. Siehe an die Sonne am Fir-
mament/ die Vögel in der Lufft/ die Thiere in den Feldern und Wäl-
dern/ die Fische im Meer/ ja die Spinne in dem Winckel/ du wirst
finden/ daß keines unter ihnen müssig sey. Wie kompt es dann du fau-
ler Esel/ du fauler Sack/ daß du dein Brodt mit Müssiggang essen
wilt? Da die edelste Creaturen Gottes da Gott selbst/ da die Engel
und Ertzengel/ da die Vornehmsten und Edelsten unter den Men-
schen/ die Käyser und die Könige/ die Geistliche und die Weltliche/
nicht müssig sind? Da sehet den grossen König auß Norden an/ wel-
cher Knecht/ welche Magd hat solche Last auff seinem Halse/ als die-
ser Held: David sagt zwar im 127. Psalm: Wo der HErr nicht
das Hauß bauet/ so arbeiten umb sonst/ die daran bauen/
wo der HErr nicht die Stadt behütet/ so wacht der
Wächter umbsonst; Es ist umbsonst daß ihr früh auff-
stehet und hernach lang sitzet/ und esset euer Brodt mit
Sorgen/ denn seinen Freunden gibt er es schlaffend.
Aber
in diesen Worten verbeut David nicht die Arbeit/ sondern er wil
uns ermahnen/ daß wir nicht sollen das Vertrauen auff die Arbeit se-
tzen/ sondern auff Gottes Segen und Gedeyen. Denn der Segen
Gottes machet reich. Prov. 10. So solten wir nun beten/ als ob kei-
ne Arbeit helffe/ und arbeiten/ als ob kein Gebet helffe.

Es ist der Müssiggang nicht allein vor sich selbst Sünde/ sondern ist
auch eine Ursache zu allerley Sünden/ Müssiggang ist aller Laster
Anfang/ und deß Teuffels Ruhebanck. Durch nichts thun lernet man
Böses thun. Sirach saget Cap. 33. Müssiggang lehret viel
Böses.
Salomo sagt Prov. 18. Wer laß ist in seiner Arbeit/
der ist ein Bruder dessen der Schaden thut.
Bey dem Pro-
pheten Ezechiele Cap. 16. wird unter die Sünde Sodoma gezehlet/
der Müssiggang/ daß sie Friede und gute faule Tage ge-
habt/ dadurch sie zu den greulichsten stummen Sünden
sind gebracht worden.

Quaeritur AEgistus quare sit factus adulter?
In promptu causa est; desidiosus erat.

Fragest du/ warumb der AEgistus sey ein Ehebrecher worden? Die
Ursache ist diese/ er war ein Müssiggänger und ein Faullentzer. Fragstu
was den König David dazu bracht habe/ daß ihm offt die Thränen so
häuffig die Backen herab flossen/ daß er sein königliches Bette davon
naß machte? Psal. 6. Daß er krum und sehr gebückt gieng/ und den
gantzen Tag traurig war? Daß er unterweilens seinen purpur Mantel/
sein Scepter und Kron weglegte/ seine kön. Tafe ungedecket ließ/ und deß

Rachts
Y ij

Sieben boͤſe Geiſter.
hat allen Creaturen Arbeit auffgelegt. Siehe an die Sonne am Fir-
mament/ die Voͤgel in der Lufft/ die Thiere in den Feldern und Waͤl-
dern/ die Fiſche im Meer/ ja die Spinne in dem Winckel/ du wirſt
finden/ daß keines unter ihnen muͤſſig ſey. Wie kompt es dann du fau-
ler Eſel/ du fauler Sack/ daß du dein Brodt mit Muͤſſiggang eſſen
wilt? Da die edelſte Creaturen Gottes da Gott ſelbſt/ da die Engel
und Ertzengel/ da die Vornehmſten und Edelſten unter den Men-
ſchen/ die Kaͤyſer und die Koͤnige/ die Geiſtliche und die Weltliche/
nicht muͤſſig ſind? Da ſehet den groſſen Koͤnig auß Norden an/ wel-
cher Knecht/ welche Magd hat ſolche Laſt auff ſeinem Halſe/ als die-
ſer Held: David ſagt zwar im 127. Pſalm: Wo der HErr nicht
das Hauß bauet/ ſo arbeiten umb ſonſt/ die daran bauen/
wo der HErr nicht die Stadt behuͤtet/ ſo wacht der
Waͤchter umbſonſt; Es iſt umbſonſt daß ihr fruͤh auff-
ſtehet und hernach lang ſitzet/ und eſſet euer Brodt mit
Sorgen/ denn ſeinen Freunden gibt er es ſchlaffend.
Aber
in dieſen Worten verbeut David nicht die Arbeit/ ſondern er wil
uns ermahnen/ daß wir nicht ſollen das Vertrauen auff die Arbeit ſe-
tzen/ ſondern auff Gottes Segen und Gedeyen. Denn der Segen
Gottes machet reich. Prov. 10. So ſolten wir nun beten/ als ob kei-
ne Arbeit helffe/ und arbeiten/ als ob kein Gebet helffe.

Es iſt der Muͤſſiggang nicht allein vor ſich ſelbſt Suͤnde/ ſondern iſt
auch eine Urſache zu allerley Suͤnden/ Muͤſſiggang iſt aller Laſter
Anfang/ und deß Teuffels Ruhebanck. Durch nichts thun lernet man
Boͤſes thun. Sirach ſaget Cap. 33. Muͤſſiggang lehret viel
Boͤſes.
Salomo ſagt Prov. 18. Wer laß iſt in ſeiner Arbeit/
der iſt ein Bruder deſſen der Schaden thut.
Bey dem Pro-
pheten Ezechiele Cap. 16. wird unter die Suͤnde Sodoma gezehlet/
der Muͤſſiggang/ daß ſie Friede und gute faule Tage ge-
habt/ dadurch ſie zu den greulichſten ſtummen Suͤnden
ſind gebracht worden.

Quæritur Ægiſtus quare ſit factus adulter?
In promptu cauſa eſt; deſidioſus erat.

Frageſt du/ warumb der Ægiſtus ſey ein Ehebrecher worden? Die
Urſache iſt dieſe/ er war ein Muͤſſiggaͤnger uñ ein Faullentzer. Fragſtu
was den Koͤnig David dazu bracht habe/ daß ihm offt die Thraͤnen ſo
haͤuffig die Backen herab floſſen/ daß er ſein koͤnigliches Bette davon
naß machte? Pſal. 6. Daß er krum und ſehr gebuͤckt gieng/ und den
gantzen Tag traurig war? Daß er unterweilens ſeinẽ purpur Mantel/
ſein Scepter uñ Kron weglegte/ ſeine koͤn. Tafe ungedecket ließ/ uñ deß

Rachts
Y ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0381" n="339"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sieben bo&#x0364;&#x017F;e Gei&#x017F;ter.</hi></fw><lb/>
hat allen Creaturen Arbeit auffgelegt. Siehe an die Sonne am Fir-<lb/>
mament/ die Vo&#x0364;gel in der Lufft/ die Thiere in den Feldern und Wa&#x0364;l-<lb/>
dern/ die Fi&#x017F;che im Meer/ ja die Spinne in dem Winckel/ du wir&#x017F;t<lb/>
finden/ daß keines unter ihnen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;ey. Wie kompt es dann du fau-<lb/>
ler E&#x017F;el/ du fauler Sack/ daß du dein Brodt mit Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggang e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wilt? Da die edel&#x017F;te Creaturen Gottes da Gott &#x017F;elb&#x017F;t/ da die Engel<lb/>
und Ertzengel/ da die Vornehm&#x017F;ten und Edel&#x017F;ten unter den Men-<lb/>
&#x017F;chen/ die Ka&#x0364;y&#x017F;er und die Ko&#x0364;nige/ die Gei&#x017F;tliche und die Weltliche/<lb/>
nicht mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;ind? Da &#x017F;ehet den gro&#x017F;&#x017F;en Ko&#x0364;nig auß Norden an/ wel-<lb/>
cher Knecht/ welche Magd hat &#x017F;olche La&#x017F;t auff &#x017F;einem Hal&#x017F;e/ als die-<lb/>
&#x017F;er Held: David &#x017F;agt zwar im 127. P&#x017F;alm: <hi rendition="#fr">Wo der HErr nicht<lb/>
das Hauß bauet/ &#x017F;o arbeiten umb &#x017F;on&#x017F;t/ die daran bauen/<lb/>
wo der HErr nicht die Stadt behu&#x0364;tet/ &#x017F;o wacht der<lb/>
Wa&#x0364;chter umb&#x017F;on&#x017F;t; Es i&#x017F;t umb&#x017F;on&#x017F;t daß ihr fru&#x0364;h auff-<lb/>
&#x017F;tehet und hernach lang &#x017F;itzet/ und e&#x017F;&#x017F;et euer Brodt mit<lb/>
Sorgen/ denn &#x017F;einen Freunden gibt er es &#x017F;chlaffend.</hi> Aber<lb/>
in die&#x017F;en Worten verbeut David nicht die <hi rendition="#fr">Arbeit/</hi> &#x017F;ondern er wil<lb/>
uns ermahnen/ daß wir nicht &#x017F;ollen das Vertrauen auff die Arbeit &#x017F;e-<lb/>
tzen/ &#x017F;ondern auff Gottes Segen und Gedeyen. Denn der Segen<lb/>
Gottes machet reich. Prov. 10. So &#x017F;olten wir nun beten/ <hi rendition="#fr">als ob kei-<lb/>
ne Arbeit helffe/ und arbeiten/ als ob kein Gebet helffe.</hi><lb/>
Es i&#x017F;t der Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggang nicht allein vor &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t Su&#x0364;nde/ &#x017F;ondern i&#x017F;t<lb/>
auch eine Ur&#x017F;ache zu allerley Su&#x0364;nden/ Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggang i&#x017F;t aller La&#x017F;ter<lb/>
Anfang/ und deß Teuffels Ruhebanck. Durch nichts thun lernet man<lb/>
Bo&#x0364;&#x017F;es thun. Sirach &#x017F;aget Cap. 33. <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggang lehret viel<lb/>
Bo&#x0364;&#x017F;es.</hi> Salomo &#x017F;agt Prov. 18. <hi rendition="#fr">Wer laß i&#x017F;t in &#x017F;einer Arbeit/<lb/>
der i&#x017F;t ein Bruder de&#x017F;&#x017F;en der Schaden thut.</hi> Bey dem Pro-<lb/>
pheten Ezechiele Cap. 16. wird unter die Su&#x0364;nde Sodoma gezehlet/<lb/><hi rendition="#fr">der Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggang/ daß &#x017F;ie Friede und gute faule Tage ge-<lb/>
habt/ dadurch &#x017F;ie zu den greulich&#x017F;ten &#x017F;tummen Su&#x0364;nden<lb/>
&#x017F;ind gebracht worden.</hi></p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Quæritur Ægi&#x017F;tus quare &#x017F;it factus adulter?<lb/>
In promptu cau&#x017F;a e&#x017F;t; de&#x017F;idio&#x017F;us erat.</hi> </hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Frage&#x017F;t du/ warumb der <hi rendition="#aq">Ægi&#x017F;tus</hi> &#x017F;ey ein Ehebrecher worden? Die<lb/>
Ur&#x017F;ache i&#x017F;t die&#x017F;e/ er war ein Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igga&#x0364;nger un&#x0303; ein Faullentzer. Frag&#x017F;tu<lb/>
was den Ko&#x0364;nig David dazu bracht habe/ daß ihm offt die Thra&#x0364;nen &#x017F;o<lb/>
ha&#x0364;uffig die Backen herab flo&#x017F;&#x017F;en/ daß er &#x017F;ein ko&#x0364;nigliches Bette davon<lb/>
naß machte? P&#x017F;al. 6. Daß er krum und &#x017F;ehr gebu&#x0364;ckt gieng/ und den<lb/>
gantzen Tag traurig war? Daß er unterweilens &#x017F;eine&#x0303; purpur Mantel/<lb/>
&#x017F;ein Scepter un&#x0303; Kron weglegte/ &#x017F;eine ko&#x0364;n. Tafe ungedecket ließ/ un&#x0303; deß<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Rachts</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[339/0381] Sieben boͤſe Geiſter. hat allen Creaturen Arbeit auffgelegt. Siehe an die Sonne am Fir- mament/ die Voͤgel in der Lufft/ die Thiere in den Feldern und Waͤl- dern/ die Fiſche im Meer/ ja die Spinne in dem Winckel/ du wirſt finden/ daß keines unter ihnen muͤſſig ſey. Wie kompt es dann du fau- ler Eſel/ du fauler Sack/ daß du dein Brodt mit Muͤſſiggang eſſen wilt? Da die edelſte Creaturen Gottes da Gott ſelbſt/ da die Engel und Ertzengel/ da die Vornehmſten und Edelſten unter den Men- ſchen/ die Kaͤyſer und die Koͤnige/ die Geiſtliche und die Weltliche/ nicht muͤſſig ſind? Da ſehet den groſſen Koͤnig auß Norden an/ wel- cher Knecht/ welche Magd hat ſolche Laſt auff ſeinem Halſe/ als die- ſer Held: David ſagt zwar im 127. Pſalm: Wo der HErr nicht das Hauß bauet/ ſo arbeiten umb ſonſt/ die daran bauen/ wo der HErr nicht die Stadt behuͤtet/ ſo wacht der Waͤchter umbſonſt; Es iſt umbſonſt daß ihr fruͤh auff- ſtehet und hernach lang ſitzet/ und eſſet euer Brodt mit Sorgen/ denn ſeinen Freunden gibt er es ſchlaffend. Aber in dieſen Worten verbeut David nicht die Arbeit/ ſondern er wil uns ermahnen/ daß wir nicht ſollen das Vertrauen auff die Arbeit ſe- tzen/ ſondern auff Gottes Segen und Gedeyen. Denn der Segen Gottes machet reich. Prov. 10. So ſolten wir nun beten/ als ob kei- ne Arbeit helffe/ und arbeiten/ als ob kein Gebet helffe. Es iſt der Muͤſſiggang nicht allein vor ſich ſelbſt Suͤnde/ ſondern iſt auch eine Urſache zu allerley Suͤnden/ Muͤſſiggang iſt aller Laſter Anfang/ und deß Teuffels Ruhebanck. Durch nichts thun lernet man Boͤſes thun. Sirach ſaget Cap. 33. Muͤſſiggang lehret viel Boͤſes. Salomo ſagt Prov. 18. Wer laß iſt in ſeiner Arbeit/ der iſt ein Bruder deſſen der Schaden thut. Bey dem Pro- pheten Ezechiele Cap. 16. wird unter die Suͤnde Sodoma gezehlet/ der Muͤſſiggang/ daß ſie Friede und gute faule Tage ge- habt/ dadurch ſie zu den greulichſten ſtummen Suͤnden ſind gebracht worden. Quæritur Ægiſtus quare ſit factus adulter? In promptu cauſa eſt; deſidioſus erat. Frageſt du/ warumb der Ægiſtus ſey ein Ehebrecher worden? Die Urſache iſt dieſe/ er war ein Muͤſſiggaͤnger uñ ein Faullentzer. Fragſtu was den Koͤnig David dazu bracht habe/ daß ihm offt die Thraͤnen ſo haͤuffig die Backen herab floſſen/ daß er ſein koͤnigliches Bette davon naß machte? Pſal. 6. Daß er krum und ſehr gebuͤckt gieng/ und den gantzen Tag traurig war? Daß er unterweilens ſeinẽ purpur Mantel/ ſein Scepter uñ Kron weglegte/ ſeine koͤn. Tafe ungedecket ließ/ uñ deß Rachts Y ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/381
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/381>, abgerufen am 19.05.2024.