Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 1. Berlin, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

"Da können Sie mir gewiß auch den Weg nach
Berkow zeigen. Ist es noch weit von hier?"

"Gar nit weit, der Bub', der Cziko, soll Sie führen."

Das Weib legte die Hände an den Mund und
ahmte den Ruf der Holztaube auf das täuschendste
nach. Alsbald antwortete aus dem Walde ein heller
Falkenschrei, und nicht lange darauf kam ein Knabe
herbeigesprungen, der, wie er den Fremden erblickte,
scheu und mißtrauisch unter den Bäumen stehen blieb.
Einige Worte indessen, ihm von seiner Mutter in einer
Oswald unbekannten Sprache zugerufen, machten ihm
Muth. Er trat, Oswald das Blechgefäß mit Wasser,
das er in der Hand trug, hinhaltend, furchtlos heran
und sagte: "Willst Du trinken, Herr?"

Das Gefäß war nicht besonders reinlich, aber der
es anbot, viel zu schön, als daß Oswald es hätte zu¬
rückweisen können, selbst wenn er weniger durstig ge¬
wesen wäre, wie er es war. Cziko war vielleicht zehn
Jahre alt, aber auch er sah älter aus. Der feuchte
Nebelwind, der über die herbstlichen Felder fegt, und
der Schneesturm, der durch den Hagedorn saust, hatten
alle Jugendfrische von des Knaben wunderbar schönem
Gesicht gewischt und den tiefdunklen Gazellenaugen
einen Ausdruck halb des Kummers und halb des Trotzes

„Da können Sie mir gewiß auch den Weg nach
Berkow zeigen. Iſt es noch weit von hier?“

„Gar nit weit, der Bub', der Cziko, ſoll Sie führen.“

Das Weib legte die Hände an den Mund und
ahmte den Ruf der Holztaube auf das täuſchendſte
nach. Alsbald antwortete aus dem Walde ein heller
Falkenſchrei, und nicht lange darauf kam ein Knabe
herbeigeſprungen, der, wie er den Fremden erblickte,
ſcheu und mißtrauiſch unter den Bäumen ſtehen blieb.
Einige Worte indeſſen, ihm von ſeiner Mutter in einer
Oswald unbekannten Sprache zugerufen, machten ihm
Muth. Er trat, Oswald das Blechgefäß mit Waſſer,
das er in der Hand trug, hinhaltend, furchtlos heran
und ſagte: „Willſt Du trinken, Herr?“

Das Gefäß war nicht beſonders reinlich, aber der
es anbot, viel zu ſchön, als daß Oswald es hätte zu¬
rückweiſen können, ſelbſt wenn er weniger durſtig ge¬
weſen wäre, wie er es war. Cziko war vielleicht zehn
Jahre alt, aber auch er ſah älter aus. Der feuchte
Nebelwind, der über die herbſtlichen Felder fegt, und
der Schneeſturm, der durch den Hagedorn ſauſt, hatten
alle Jugendfriſche von des Knaben wunderbar ſchönem
Geſicht gewiſcht und den tiefdunklen Gazellenaugen
einen Ausdruck halb des Kummers und halb des Trotzes

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0148" n="138"/>
        <p>&#x201E;Da können Sie mir gewiß auch den Weg nach<lb/>
Berkow zeigen. I&#x017F;t es noch weit von hier?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Gar nit weit, der Bub', der Cziko, &#x017F;oll Sie führen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Das Weib legte die Hände an den Mund und<lb/>
ahmte den Ruf der Holztaube auf das täu&#x017F;chend&#x017F;te<lb/>
nach. Alsbald antwortete aus dem Walde ein heller<lb/>
Falken&#x017F;chrei, und nicht lange darauf kam ein Knabe<lb/>
herbeige&#x017F;prungen, der, wie er den Fremden erblickte,<lb/>
&#x017F;cheu und mißtraui&#x017F;ch unter den Bäumen &#x017F;tehen blieb.<lb/>
Einige Worte inde&#x017F;&#x017F;en, ihm von &#x017F;einer Mutter in einer<lb/>
Oswald unbekannten Sprache zugerufen, machten ihm<lb/>
Muth. Er trat, Oswald das Blechgefäß mit Wa&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
das er in der Hand trug, hinhaltend, furchtlos heran<lb/>
und &#x017F;agte: &#x201E;Will&#x017F;t Du trinken, Herr?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Das Gefäß war nicht be&#x017F;onders reinlich, aber der<lb/>
es anbot, viel zu &#x017F;chön, als daß Oswald es hätte zu¬<lb/>
rückwei&#x017F;en können, &#x017F;elb&#x017F;t wenn er weniger dur&#x017F;tig ge¬<lb/>
we&#x017F;en wäre, wie er es war. Cziko war vielleicht zehn<lb/>
Jahre alt, aber auch er &#x017F;ah älter aus. Der feuchte<lb/>
Nebelwind, der über die herb&#x017F;tlichen Felder fegt, und<lb/>
der Schnee&#x017F;turm, der durch den Hagedorn &#x017F;au&#x017F;t, hatten<lb/>
alle Jugendfri&#x017F;che von des Knaben wunderbar &#x017F;chönem<lb/>
Ge&#x017F;icht gewi&#x017F;cht und den tiefdunklen Gazellenaugen<lb/>
einen Ausdruck halb des Kummers und halb des Trotzes<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0148] „Da können Sie mir gewiß auch den Weg nach Berkow zeigen. Iſt es noch weit von hier?“ „Gar nit weit, der Bub', der Cziko, ſoll Sie führen.“ Das Weib legte die Hände an den Mund und ahmte den Ruf der Holztaube auf das täuſchendſte nach. Alsbald antwortete aus dem Walde ein heller Falkenſchrei, und nicht lange darauf kam ein Knabe herbeigeſprungen, der, wie er den Fremden erblickte, ſcheu und mißtrauiſch unter den Bäumen ſtehen blieb. Einige Worte indeſſen, ihm von ſeiner Mutter in einer Oswald unbekannten Sprache zugerufen, machten ihm Muth. Er trat, Oswald das Blechgefäß mit Waſſer, das er in der Hand trug, hinhaltend, furchtlos heran und ſagte: „Willſt Du trinken, Herr?“ Das Gefäß war nicht beſonders reinlich, aber der es anbot, viel zu ſchön, als daß Oswald es hätte zu¬ rückweiſen können, ſelbſt wenn er weniger durſtig ge¬ weſen wäre, wie er es war. Cziko war vielleicht zehn Jahre alt, aber auch er ſah älter aus. Der feuchte Nebelwind, der über die herbſtlichen Felder fegt, und der Schneeſturm, der durch den Hagedorn ſauſt, hatten alle Jugendfriſche von des Knaben wunderbar ſchönem Geſicht gewiſcht und den tiefdunklen Gazellenaugen einen Ausdruck halb des Kummers und halb des Trotzes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische01_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische01_1861/148
Zitationshilfe: Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 1. Berlin, 1861, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische01_1861/148>, abgerufen am 27.04.2024.