Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tetens, Johann Nicolas: Philosophische Versuche über die menschliche Natur und ihre Entwickelung. Bd. 1. Leipzig, 1777.

Bild:
<< vorherige Seite

V. Versuch. Ueber den Urspr. unserer
germaßen begreiflich. Die Sache verdient noch eine
größere Aufhellung, als sie zur Zeit, so viel ich weiß,
erhalten hat.*) Aber da ich sie hier doch nicht anders,

als
*) Lock war zwar nahe bey dieser Untersuchung, als er
den Unterschied zwischen den qualitatibus primariis und
secundariis der Körper bestimmte; aber er gieng nicht
weiter in sie hinein. Condillac hat sie, wie verschiede-
ne andere, nur berühret. Reid in seinem Inquiry
into the human mind,
sieht mit seinen Nachfolgern,
Beattie und Oswald und andern, diese Urtheile über
die objektivische Wirklichkeit der Dinge für instinktar-
tige Wirkungen des Verstandes an, wovon sich weiter
kein Grund angeben lasse, bringet aber viele schöne Be-
trachtungen bey, die hieher gehören. Leibnitz (nou-
veaux essais sur l'entendement humain liv. 2. cap. VIII.

§. 15. S. 87.) saget: "wir setzen den Schmerz von ei-
nem Nadelstich in unsern Körper hin, nicht in die Na-
del, darum, weil der Schmerz in der Seele nicht auf
die Bewegungen der Nadel, sondern auf die Bewegun-
gen in den gestochenen Theilen des Körpers diejenige
Beziehung hat, die sie zu einer Vorstellung von einer
Sache machet." Il est vrai, sind seine Worte, que la
douleur ne ressemble pas aux mouvemens d'une epin-
gle, mais elle peut ressembler fort bien aux mouve-
mens, que cette epingle causse dans notre corps, et
representer ces mouvemens dans l'ame, comme je
ne doute nullement, qu'elle ne fasse. C'est aussi
pour cela, que nous disons, que la douleur est dans
notre corps, et non pas, qu'elle est dans l'epingle.
Mais nous disons, que la lumiere est dans le feu, parce
qu'il y a dans le feu des mouvemens, qui ne sont
point distinctement sensibles a part, mais dont la
confusion ou conjunction devient sensible, et nous
est representee par l'idee de la lumiere.
Der Grund,
den Leibnitz hier angiebet, warum wir den Schmerz
in den verletzten Körper setzen, und das Licht in das
Feuer, mag für sich genommen, richtig seyn. Das
Gefühl oder die Empfindung des Schmerzens haben eine
analogische Beziehung auf die Bewegungen in den em-
pfindli-

V. Verſuch. Ueber den Urſpr. unſerer
germaßen begreiflich. Die Sache verdient noch eine
groͤßere Aufhellung, als ſie zur Zeit, ſo viel ich weiß,
erhalten hat.*) Aber da ich ſie hier doch nicht anders,

als
*) Lock war zwar nahe bey dieſer Unterſuchung, als er
den Unterſchied zwiſchen den qualitatibus primariis und
ſecundariis der Koͤrper beſtimmte; aber er gieng nicht
weiter in ſie hinein. Condillac hat ſie, wie verſchiede-
ne andere, nur beruͤhret. Reid in ſeinem Inquiry
into the human mind,
ſieht mit ſeinen Nachfolgern,
Beattie und Oswald und andern, dieſe Urtheile uͤber
die objektiviſche Wirklichkeit der Dinge fuͤr inſtinktar-
tige Wirkungen des Verſtandes an, wovon ſich weiter
kein Grund angeben laſſe, bringet aber viele ſchoͤne Be-
trachtungen bey, die hieher gehoͤren. Leibnitz (nou-
veaux eſſais ſur l’entendement humain liv. 2. cap. VIII.

§. 15. S. 87.) ſaget: „wir ſetzen den Schmerz von ei-
nem Nadelſtich in unſern Koͤrper hin, nicht in die Na-
del, darum, weil der Schmerz in der Seele nicht auf
die Bewegungen der Nadel, ſondern auf die Bewegun-
gen in den geſtochenen Theilen des Koͤrpers diejenige
Beziehung hat, die ſie zu einer Vorſtellung von einer
Sache machet.“ Il eſt vrai, ſind ſeine Worte, que la
douleur ne reſſemble pas aux mouvemens d’une epin-
gle, mais elle peut reſſembler fort bien aux mouve-
mens, que cette epingle cauſſe dans notre corps, et
repreſenter ces mouvemens dans l’ame, comme je
ne doute nullement, qu’elle ne faſſe. C’eſt auſſi
pour cela, que nous diſons, que la douleur eſt dans
notre corps, et non pas, qu’elle eſt dans l’epingle.
Mais nous diſons, que la lumiere eſt dans le feu, parce
qu’il y a dans le feu des mouvemens, qui ne ſont
point diſtinctement ſenſibles à part, mais dont la
confuſion ou conjunction devient ſenſible, et nous
eſt repréſentée par l’idée de la lumiere.
Der Grund,
den Leibnitz hier angiebet, warum wir den Schmerz
in den verletzten Koͤrper ſetzen, und das Licht in das
Feuer, mag fuͤr ſich genommen, richtig ſeyn. Das
Gefuͤhl oder die Empfindung des Schmerzens haben eine
analogiſche Beziehung auf die Bewegungen in den em-
pfindli-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0442" n="382"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">V.</hi> Ver&#x017F;uch. Ueber den Ur&#x017F;pr. un&#x017F;erer</hi></fw><lb/>
germaßen begreiflich. Die Sache verdient noch eine<lb/>
gro&#x0364;ßere Aufhellung, als &#x017F;ie zur Zeit, &#x017F;o viel ich weiß,<lb/>
erhalten hat.<note xml:id="c1" next="#c2" place="foot" n="*)"><hi rendition="#fr">Lock</hi> war zwar nahe bey die&#x017F;er Unter&#x017F;uchung, als er<lb/>
den Unter&#x017F;chied zwi&#x017F;chen den <hi rendition="#aq">qualitatibus primariis</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ecundariis</hi> der Ko&#x0364;rper be&#x017F;timmte; aber er gieng nicht<lb/>
weiter in &#x017F;ie hinein. <hi rendition="#fr">Condillac</hi> hat &#x017F;ie, wie ver&#x017F;chiede-<lb/>
ne andere, nur beru&#x0364;hret. <hi rendition="#fr">Reid</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Inquiry<lb/>
into the human mind,</hi> &#x017F;ieht mit &#x017F;einen Nachfolgern,<lb/><hi rendition="#fr">Beattie</hi> und <hi rendition="#fr">Oswald</hi> und andern, die&#x017F;e Urtheile u&#x0364;ber<lb/>
die objektivi&#x017F;che Wirklichkeit der Dinge fu&#x0364;r in&#x017F;tinktar-<lb/>
tige Wirkungen des Ver&#x017F;tandes an, wovon &#x017F;ich weiter<lb/>
kein Grund angeben la&#x017F;&#x017F;e, bringet aber viele &#x017F;cho&#x0364;ne Be-<lb/>
trachtungen bey, die hieher geho&#x0364;ren. <hi rendition="#fr">Leibnitz</hi> (<hi rendition="#aq">nou-<lb/>
veaux e&#x017F;&#x017F;ais &#x017F;ur l&#x2019;entendement humain liv. 2. cap. VIII.</hi><lb/>
§. 15. S. 87.) &#x017F;aget: &#x201E;wir &#x017F;etzen den Schmerz von ei-<lb/>
nem Nadel&#x017F;tich in un&#x017F;ern Ko&#x0364;rper hin, nicht in die Na-<lb/>
del, darum, weil der Schmerz in der Seele nicht auf<lb/>
die Bewegungen der Nadel, &#x017F;ondern auf die Bewegun-<lb/>
gen in den ge&#x017F;tochenen Theilen des Ko&#x0364;rpers diejenige<lb/>
Beziehung hat, die &#x017F;ie zu einer Vor&#x017F;tellung von einer<lb/>
Sache machet.&#x201C; <hi rendition="#aq">Il e&#x017F;t vrai,</hi> &#x017F;ind &#x017F;eine Worte, <hi rendition="#aq">que la<lb/>
douleur ne re&#x017F;&#x017F;emble pas aux mouvemens d&#x2019;une epin-<lb/>
gle, mais elle peut re&#x017F;&#x017F;embler fort bien aux mouve-<lb/>
mens, que cette epingle cau&#x017F;&#x017F;e dans notre corps, et<lb/>
repre&#x017F;enter ces mouvemens dans l&#x2019;ame, comme je<lb/>
ne doute nullement, qu&#x2019;elle ne fa&#x017F;&#x017F;e. C&#x2019;e&#x017F;t au&#x017F;&#x017F;i<lb/>
pour cela, que nous di&#x017F;ons, que la douleur e&#x017F;t dans<lb/>
notre corps, et non pas, qu&#x2019;elle e&#x017F;t dans l&#x2019;epingle.<lb/>
Mais nous di&#x017F;ons, que la lumiere e&#x017F;t dans le feu, parce<lb/>
qu&#x2019;il y a dans le feu des mouvemens, qui ne &#x017F;ont<lb/>
point di&#x017F;tinctement &#x017F;en&#x017F;ibles à part, mais dont la<lb/>
confu&#x017F;ion ou conjunction devient &#x017F;en&#x017F;ible, et nous<lb/>
e&#x017F;t repré&#x017F;entée par l&#x2019;idée de la lumiere.</hi> Der Grund,<lb/>
den <hi rendition="#fr">Leibnitz</hi> hier angiebet, warum wir den Schmerz<lb/>
in den verletzten Ko&#x0364;rper &#x017F;etzen, und das Licht in das<lb/>
Feuer, mag fu&#x0364;r &#x017F;ich genommen, richtig &#x017F;eyn. Das<lb/>
Gefu&#x0364;hl oder die Empfindung des Schmerzens haben eine<lb/>
analogi&#x017F;che Beziehung auf die Bewegungen in den em-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">pfindli-</fw></note> Aber da ich &#x017F;ie hier doch nicht anders,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[382/0442] V. Verſuch. Ueber den Urſpr. unſerer germaßen begreiflich. Die Sache verdient noch eine groͤßere Aufhellung, als ſie zur Zeit, ſo viel ich weiß, erhalten hat. *) Aber da ich ſie hier doch nicht anders, als *) Lock war zwar nahe bey dieſer Unterſuchung, als er den Unterſchied zwiſchen den qualitatibus primariis und ſecundariis der Koͤrper beſtimmte; aber er gieng nicht weiter in ſie hinein. Condillac hat ſie, wie verſchiede- ne andere, nur beruͤhret. Reid in ſeinem Inquiry into the human mind, ſieht mit ſeinen Nachfolgern, Beattie und Oswald und andern, dieſe Urtheile uͤber die objektiviſche Wirklichkeit der Dinge fuͤr inſtinktar- tige Wirkungen des Verſtandes an, wovon ſich weiter kein Grund angeben laſſe, bringet aber viele ſchoͤne Be- trachtungen bey, die hieher gehoͤren. Leibnitz (nou- veaux eſſais ſur l’entendement humain liv. 2. cap. VIII. §. 15. S. 87.) ſaget: „wir ſetzen den Schmerz von ei- nem Nadelſtich in unſern Koͤrper hin, nicht in die Na- del, darum, weil der Schmerz in der Seele nicht auf die Bewegungen der Nadel, ſondern auf die Bewegun- gen in den geſtochenen Theilen des Koͤrpers diejenige Beziehung hat, die ſie zu einer Vorſtellung von einer Sache machet.“ Il eſt vrai, ſind ſeine Worte, que la douleur ne reſſemble pas aux mouvemens d’une epin- gle, mais elle peut reſſembler fort bien aux mouve- mens, que cette epingle cauſſe dans notre corps, et repreſenter ces mouvemens dans l’ame, comme je ne doute nullement, qu’elle ne faſſe. C’eſt auſſi pour cela, que nous diſons, que la douleur eſt dans notre corps, et non pas, qu’elle eſt dans l’epingle. Mais nous diſons, que la lumiere eſt dans le feu, parce qu’il y a dans le feu des mouvemens, qui ne ſont point diſtinctement ſenſibles à part, mais dont la confuſion ou conjunction devient ſenſible, et nous eſt repréſentée par l’idée de la lumiere. Der Grund, den Leibnitz hier angiebet, warum wir den Schmerz in den verletzten Koͤrper ſetzen, und das Licht in das Feuer, mag fuͤr ſich genommen, richtig ſeyn. Das Gefuͤhl oder die Empfindung des Schmerzens haben eine analogiſche Beziehung auf die Bewegungen in den em- pfindli-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tetens_versuche01_1777
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tetens_versuche01_1777/442
Zitationshilfe: Tetens, Johann Nicolas: Philosophische Versuche über die menschliche Natur und ihre Entwickelung. Bd. 1. Leipzig, 1777, S. 382. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tetens_versuche01_1777/442>, abgerufen am 14.05.2024.