Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

daran, daß die höchste Seligkeit hier in einer
seitwärts gelegenen Hütte wohnt. Mittags und
Abends ess' ich bey Rosalinen, das haben wir
gleich am zweyten Tage mit einander richtig ge-
macht; wir sparen, wie die Alte bemerkte, bei-
de dabey. -- Ach, Rosa, wie wenig braucht
der Mensch, um glücklich zu seyn! Ich gebe, seit-
dem ich hier wohne, nicht den hundertsten Theil
von meinem Gelde aus, und bin froh. -- Dar-
an denkt man so selten in jenem Taumel; --
aber wie viel gehört auch wieder zum Glücke! --
Würd' ich diese dumpfe Eingeschränktheit ertra-
gen, wenn mir Rosaline nicht diese Hütte zum
Pallaste machte? O jetzt versteh' ich erst diesen
so oft gebeauchten und gemißbrauchten Ausdruck.

Es thut mir leid, wenn ich fortgehen muß,
um zu thun, als wenn ich irgendwo arbeitete.
Einmal habe ich schon auf den einsamen Spatzier-
gängen, die ich dann mache, die Alte getroffen,
die in einem Korbe dürre Reiser sammlete. Ich
muß mich also in Acht nehmen, und ich kleide
mich daher oft bey Willy um, und schleiche
mich nach der Stadt.

Mir ist alles dürre und unangenehm, jedes
Gesicht widrig. Und warum liebt sie mich nicht

daran, daß die hoͤchſte Seligkeit hier in einer
ſeitwaͤrts gelegenen Huͤtte wohnt. Mittags und
Abends eſſ’ ich bey Roſalinen, das haben wir
gleich am zweyten Tage mit einander richtig ge-
macht; wir ſparen, wie die Alte bemerkte, bei-
de dabey. — Ach, Roſa, wie wenig braucht
der Menſch, um gluͤcklich zu ſeyn! Ich gebe, ſeit-
dem ich hier wohne, nicht den hundertſten Theil
von meinem Gelde aus, und bin froh. — Dar-
an denkt man ſo ſelten in jenem Taumel; —
aber wie viel gehoͤrt auch wieder zum Gluͤcke! —
Wuͤrd’ ich dieſe dumpfe Eingeſchraͤnktheit ertra-
gen, wenn mir Roſaline nicht dieſe Huͤtte zum
Pallaſte machte? O jetzt verſteh’ ich erſt dieſen
ſo oft gebeauchten und gemißbrauchten Ausdruck.

Es thut mir leid, wenn ich fortgehen muß,
um zu thun, als wenn ich irgendwo arbeitete.
Einmal habe ich ſchon auf den einſamen Spatzier-
gaͤngen, die ich dann mache, die Alte getroffen,
die in einem Korbe duͤrre Reiſer ſammlete. Ich
muß mich alſo in Acht nehmen, und ich kleide
mich daher oft bey Willy um, und ſchleiche
mich nach der Stadt.

Mir iſt alles duͤrre und unangenehm, jedes
Geſicht widrig. Und warum liebt ſie mich nicht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0145" n="139"/>
daran, daß die ho&#x0364;ch&#x017F;te Seligkeit hier in einer<lb/>
&#x017F;eitwa&#x0364;rts gelegenen Hu&#x0364;tte wohnt. Mittags und<lb/>
Abends e&#x017F;&#x017F;&#x2019; ich bey Ro&#x017F;alinen, das haben wir<lb/>
gleich am zweyten Tage mit einander richtig ge-<lb/>
macht; wir &#x017F;paren, wie die Alte bemerkte, bei-<lb/>
de dabey. &#x2014; Ach, Ro&#x017F;a, wie wenig braucht<lb/>
der Men&#x017F;ch, um glu&#x0364;cklich zu &#x017F;eyn! Ich gebe, &#x017F;eit-<lb/>
dem ich hier wohne, nicht den hundert&#x017F;ten Theil<lb/>
von meinem Gelde aus, und bin froh. &#x2014; Dar-<lb/>
an denkt man &#x017F;o &#x017F;elten in jenem Taumel; &#x2014;<lb/>
aber wie <hi rendition="#g">viel</hi> geho&#x0364;rt auch wieder zum Glu&#x0364;cke! &#x2014;<lb/>
Wu&#x0364;rd&#x2019; ich die&#x017F;e dumpfe Einge&#x017F;chra&#x0364;nktheit ertra-<lb/>
gen, wenn mir Ro&#x017F;aline nicht die&#x017F;e Hu&#x0364;tte zum<lb/>
Palla&#x017F;te machte? O jetzt ver&#x017F;teh&#x2019; ich er&#x017F;t die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;o oft gebeauchten und gemißbrauchten Ausdruck.</p><lb/>
          <p>Es thut mir leid, wenn ich fortgehen muß,<lb/>
um zu thun, als wenn ich irgendwo arbeitete.<lb/>
Einmal habe ich &#x017F;chon auf den ein&#x017F;amen Spatzier-<lb/>
ga&#x0364;ngen, die ich dann mache, die Alte getroffen,<lb/>
die in einem Korbe du&#x0364;rre Rei&#x017F;er &#x017F;ammlete. Ich<lb/>
muß mich al&#x017F;o in Acht nehmen, und ich kleide<lb/>
mich daher oft bey Willy um, und &#x017F;chleiche<lb/>
mich nach der Stadt.</p><lb/>
          <p>Mir i&#x017F;t alles du&#x0364;rre und unangenehm, jedes<lb/>
Ge&#x017F;icht widrig. Und warum liebt &#x017F;ie mich nicht<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[139/0145] daran, daß die hoͤchſte Seligkeit hier in einer ſeitwaͤrts gelegenen Huͤtte wohnt. Mittags und Abends eſſ’ ich bey Roſalinen, das haben wir gleich am zweyten Tage mit einander richtig ge- macht; wir ſparen, wie die Alte bemerkte, bei- de dabey. — Ach, Roſa, wie wenig braucht der Menſch, um gluͤcklich zu ſeyn! Ich gebe, ſeit- dem ich hier wohne, nicht den hundertſten Theil von meinem Gelde aus, und bin froh. — Dar- an denkt man ſo ſelten in jenem Taumel; — aber wie viel gehoͤrt auch wieder zum Gluͤcke! — Wuͤrd’ ich dieſe dumpfe Eingeſchraͤnktheit ertra- gen, wenn mir Roſaline nicht dieſe Huͤtte zum Pallaſte machte? O jetzt verſteh’ ich erſt dieſen ſo oft gebeauchten und gemißbrauchten Ausdruck. Es thut mir leid, wenn ich fortgehen muß, um zu thun, als wenn ich irgendwo arbeitete. Einmal habe ich ſchon auf den einſamen Spatzier- gaͤngen, die ich dann mache, die Alte getroffen, die in einem Korbe duͤrre Reiſer ſammlete. Ich muß mich alſo in Acht nehmen, und ich kleide mich daher oft bey Willy um, und ſchleiche mich nach der Stadt. Mir iſt alles duͤrre und unangenehm, jedes Geſicht widrig. Und warum liebt ſie mich nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/145
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/145>, abgerufen am 14.05.2024.