Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Uz, Johann Peter: Lyrische und andere Gedichte. 2. Aufl. Ansbach, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

Briefe.
gend reizender, als hier. Armer Freund! Sie reden
auch vom Frühling? Sie, die im Rauch einer engen
Stadt eingeschlossen leben, und die Stimme der Nachti-
gall nur bey den Poeten hören? Jn Städten, glauben
Sie mir, ist nur ein halber Frühling: der Hauch der We-
ste ist daselbst nur halb so lieblich, und die Bluhmen la-
chen mit einem nur gemeinen Reiz. Dort kennet man
die Schönheiten der Natur bloß dem Nahmen nach.
Nur auf dem Lande kennet, fühlet und genießet man sie:
und ich kann, ohne zu lügen, sagen, daß ich auf dem Lande
bin, ob ich gleich in einer Stadt mich aufhalte, die nicht
wenig Lärm verursachet.

Jch kann wie auf dem Land und als ein Schäfer leben:
Als Schäfer? ich betrüge mich!
Wer wird mir Schäferinnen geben?
Und ohne Schäferinn sind Schäfer jämmerlich.
Zwar Mädchen sind hier, wie Göttinnen,
So artig, als die Schäferinnen;
Doch nicht so fromm, wie sie und ich.
Sie sind, wie überall die Quelle süsser Schmerzen,
Voll Unschuld auf der Stirn, voll Schelmerey im Herzen.
So schlimm dieß Völkchen ist, wer liebt es, leider! nicht?
Ein schöner Blick war stets dem Weisen überlegen:
Ein Blick entrunzelt sein Gesicht:
Der Fromme sündigt ihrentwegen,
Schielt übern Cubach weg und spricht:
Ach!

Briefe.
gend reizender, als hier. Armer Freund! Sie reden
auch vom Fruͤhling? Sie, die im Rauch einer engen
Stadt eingeſchloſſen leben, und die Stimme der Nachti-
gall nur bey den Poeten hoͤren? Jn Staͤdten, glauben
Sie mir, iſt nur ein halber Fruͤhling: der Hauch der We-
ſte iſt daſelbſt nur halb ſo lieblich, und die Bluhmen la-
chen mit einem nur gemeinen Reiz. Dort kennet man
die Schoͤnheiten der Natur bloß dem Nahmen nach.
Nur auf dem Lande kennet, fuͤhlet und genießet man ſie:
und ich kann, ohne zu luͤgen, ſagen, daß ich auf dem Lande
bin, ob ich gleich in einer Stadt mich aufhalte, die nicht
wenig Laͤrm verurſachet.

Jch kann wie auf dem Land und als ein Schaͤfer leben:
Als Schaͤfer? ich betruͤge mich!
Wer wird mir Schaͤferinnen geben?
Und ohne Schaͤferinn ſind Schaͤfer jaͤmmerlich.
Zwar Maͤdchen ſind hier, wie Goͤttinnen,
So artig, als die Schaͤferinnen;
Doch nicht ſo fromm, wie ſie und ich.
Sie ſind, wie uͤberall die Quelle ſuͤſſer Schmerzen,
Voll Unſchuld auf der Stirn, voll Schelmerey im Herzen.
So ſchlimm dieß Voͤlkchen iſt, wer liebt es, leider! nicht?
Ein ſchoͤner Blick war ſtets dem Weiſen uͤberlegen:
Ein Blick entrunzelt ſein Geſicht:
Der Fromme ſuͤndigt ihrentwegen,
Schielt uͤbern Cubach weg und ſpricht:
Ach!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0216" n="202"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Briefe.</hi></fw><lb/>
gend reizender, als hier. Armer Freund! Sie reden<lb/>
auch vom Fru&#x0364;hling? Sie, die im Rauch einer engen<lb/>
Stadt einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en leben, und die Stimme der Nachti-<lb/>
gall nur bey den Poeten ho&#x0364;ren? Jn Sta&#x0364;dten, glauben<lb/>
Sie mir, i&#x017F;t nur ein halber Fru&#x0364;hling: der Hauch der We-<lb/>
&#x017F;te i&#x017F;t da&#x017F;elb&#x017F;t nur halb &#x017F;o lieblich, und die Bluhmen la-<lb/>
chen mit einem nur gemeinen Reiz. Dort kennet man<lb/>
die Scho&#x0364;nheiten der Natur bloß dem Nahmen nach.<lb/>
Nur auf dem Lande kennet, fu&#x0364;hlet und genießet man &#x017F;ie:<lb/>
und ich kann, ohne zu lu&#x0364;gen, &#x017F;agen, daß ich auf dem Lande<lb/>
bin, ob ich gleich in einer Stadt mich aufhalte, die nicht<lb/>
wenig La&#x0364;rm verur&#x017F;achet.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Jch kann wie auf dem Land und als ein Scha&#x0364;fer leben:</l><lb/>
            <l>Als Scha&#x0364;fer? ich betru&#x0364;ge mich!</l><lb/>
            <l>Wer wird mir Scha&#x0364;ferinnen geben?</l><lb/>
            <l>Und ohne Scha&#x0364;ferinn &#x017F;ind Scha&#x0364;fer ja&#x0364;mmerlich.</l><lb/>
            <l>Zwar Ma&#x0364;dchen &#x017F;ind hier, wie Go&#x0364;ttinnen,</l><lb/>
            <l>So artig, als die Scha&#x0364;ferinnen;</l><lb/>
            <l>Doch nicht &#x017F;o fromm, wie &#x017F;ie und ich.</l><lb/>
            <l>Sie &#x017F;ind, wie u&#x0364;berall die Quelle &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Schmerzen,</l><lb/>
            <l>Voll Un&#x017F;chuld auf der Stirn, voll Schelmerey im Herzen.</l><lb/>
            <l>So &#x017F;chlimm dieß Vo&#x0364;lkchen i&#x017F;t, wer liebt es, leider! nicht?</l><lb/>
            <l>Ein &#x017F;cho&#x0364;ner Blick war &#x017F;tets dem Wei&#x017F;en u&#x0364;berlegen:</l><lb/>
            <l>Ein Blick entrunzelt &#x017F;ein Ge&#x017F;icht:</l><lb/>
            <l>Der Fromme &#x017F;u&#x0364;ndigt ihrentwegen,</l><lb/>
            <l>Schielt u&#x0364;bern Cubach weg und &#x017F;pricht:</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Ach!</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[202/0216] Briefe. gend reizender, als hier. Armer Freund! Sie reden auch vom Fruͤhling? Sie, die im Rauch einer engen Stadt eingeſchloſſen leben, und die Stimme der Nachti- gall nur bey den Poeten hoͤren? Jn Staͤdten, glauben Sie mir, iſt nur ein halber Fruͤhling: der Hauch der We- ſte iſt daſelbſt nur halb ſo lieblich, und die Bluhmen la- chen mit einem nur gemeinen Reiz. Dort kennet man die Schoͤnheiten der Natur bloß dem Nahmen nach. Nur auf dem Lande kennet, fuͤhlet und genießet man ſie: und ich kann, ohne zu luͤgen, ſagen, daß ich auf dem Lande bin, ob ich gleich in einer Stadt mich aufhalte, die nicht wenig Laͤrm verurſachet. Jch kann wie auf dem Land und als ein Schaͤfer leben: Als Schaͤfer? ich betruͤge mich! Wer wird mir Schaͤferinnen geben? Und ohne Schaͤferinn ſind Schaͤfer jaͤmmerlich. Zwar Maͤdchen ſind hier, wie Goͤttinnen, So artig, als die Schaͤferinnen; Doch nicht ſo fromm, wie ſie und ich. Sie ſind, wie uͤberall die Quelle ſuͤſſer Schmerzen, Voll Unſchuld auf der Stirn, voll Schelmerey im Herzen. So ſchlimm dieß Voͤlkchen iſt, wer liebt es, leider! nicht? Ein ſchoͤner Blick war ſtets dem Weiſen uͤberlegen: Ein Blick entrunzelt ſein Geſicht: Der Fromme ſuͤndigt ihrentwegen, Schielt uͤbern Cubach weg und ſpricht: Ach!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Erstausgabe der vorliegenden Gedichtsammlung … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/uz_gedichte_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/uz_gedichte_1755/216
Zitationshilfe: Uz, Johann Peter: Lyrische und andere Gedichte. 2. Aufl. Ansbach, 1755, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/uz_gedichte_1755/216>, abgerufen am 15.05.2024.