Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

schaffenen Manier; und diese grade möchte ich eine deutsche
nennen. Die positive -- was man gewöhnlich so nennt, ist
eine Gruppe Fehler, und Verneinungen des wirklichen Ge-
sangs -- sie ist neu darin; sie drückt das Gefühl der De-
vrient, ihr individuelles Empfinden aus; in langen, geschliffe-
nen, ineinanderfließenden, in solchem Augenblick klarwer-
denden Tönen aus. Sehr schöne Momente: die unapplaudirt
vorübergingen, aber nicht ihr in Frankreich gelerntes Los-
schreien! -- Dieser schönen Momente wegen will ich sie mor-
gen in Fidelio hören. Ihre Stimme hat Umfang, Tiefe, und
Höhe, aber keinen Klang; ist aber lang hinlänglich: sie macht
alles, was mit der Kehle gefordert wird, aber es ist nur ge-
lungen, wenn es eben erreicht worden; vorher, bin ich nie
froh: es gemahnte mich, wie eine Stahlkugel, die ein Künst-
ler immer den Berg hinaufzurollen vermag; aber man sieht
zu, ob es gelingt: er fehlt nie. Sie hat großen Beifall;
und verdient ihn; singt aber zu hideuse Weber'sche, und der-
gleichen Dinge bis jetzt. Ich würde an den Pranger gestellt,
wenn dies meine deutschen Berliner läsen!!!

Wir leben hier in meinem Haufe wie Sie's kennen, lie-
bes Fräulein! Viel zu Hause, viel mit unsren Freunden, die
Sie alle grüßen wollen. F. will sich Ihnen besonders em-
pfohlen wissen! oft sehe ich ihn viel, oft längere Zeit nicht:
er bindet sich in nichts gerne! -- Vielleicht schreibt er Ihnen
einige Zeilen. Fräulein S. will, daß ich sie Ihnen besonders
nenne. Wir lieben Sie Alle! Schreiben Sie mir auch ja
wieder
! -- Meine Kinder toben bei mir: und wollen auch
die schöne Heinefetter grüßen: so nennt Sie Elischen. Ich

ſchaffenen Manier; und dieſe grade möchte ich eine deutſche
nennen. Die poſitive — was man gewöhnlich ſo nennt, iſt
eine Gruppe Fehler, und Verneinungen des wirklichen Ge-
ſangs — ſie iſt neu darin; ſie drückt das Gefühl der De-
vrient, ihr individuelles Empfinden aus; in langen, geſchliffe-
nen, ineinanderfließenden, in ſolchem Augenblick klarwer-
denden Tönen aus. Sehr ſchöne Momente: die unapplaudirt
vorübergingen, aber nicht ihr in Frankreich gelerntes Los-
ſchreien! — Dieſer ſchönen Momente wegen will ich ſie mor-
gen in Fidelio hören. Ihre Stimme hat Umfang, Tiefe, und
Höhe, aber keinen Klang; iſt aber lang hinlänglich: ſie macht
alles, was mit der Kehle gefordert wird, aber es iſt nur ge-
lungen, wenn es eben erreicht worden; vorher, bin ich nie
froh: es gemahnte mich, wie eine Stahlkugel, die ein Künſt-
ler immer den Berg hinaufzurollen vermag; aber man ſieht
zu, ob es gelingt: er fehlt nie. Sie hat großen Beifall;
und verdient ihn; ſingt aber zu hideuſe Weber'ſche, und der-
gleichen Dinge bis jetzt. Ich würde an den Pranger geſtellt,
wenn dies meine deutſchen Berliner läſen!!!

Wir leben hier in meinem Haufe wie Sie’s kennen, lie-
bes Fräulein! Viel zu Hauſe, viel mit unſren Freunden, die
Sie alle grüßen wollen. F. will ſich Ihnen beſonders em-
pfohlen wiſſen! oft ſehe ich ihn viel, oft längere Zeit nicht:
er bindet ſich in nichts gerne! — Vielleicht ſchreibt er Ihnen
einige Zeilen. Fräulein S. will, daß ich ſie Ihnen beſonders
nenne. Wir lieben Sie Alle! Schreiben Sie mir auch ja
wieder
! — Meine Kinder toben bei mir: und wollen auch
die ſchöne Heinefetter grüßen: ſo nennt Sie Elischen. Ich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0485" n="477"/>
&#x017F;chaffenen Manier; und die&#x017F;e grade möchte ich eine deut&#x017F;che<lb/>
nennen. Die po&#x017F;itive &#x2014; was man gewöhnlich &#x017F;o nennt, i&#x017F;t<lb/>
eine Gruppe Fehler, und Verneinungen des wirklichen Ge-<lb/>
&#x017F;angs &#x2014; &#x017F;ie i&#x017F;t neu darin; &#x017F;ie drückt das Gefühl der De-<lb/>
vrient, ihr individuelles Empfinden aus; in langen, ge&#x017F;chliffe-<lb/>
nen, ineinanderfließenden, <hi rendition="#g">in &#x017F;olchem Augenblick</hi> klarwer-<lb/>
denden Tönen aus. Sehr &#x017F;chöne Momente: die unapplaudirt<lb/>
vorübergingen, aber nicht ihr in Frankreich gelerntes Los-<lb/>
&#x017F;chreien! &#x2014; Die&#x017F;er &#x017F;chönen Momente wegen will ich &#x017F;ie mor-<lb/>
gen in Fidelio hören. Ihre Stimme hat Umfang, Tiefe, und<lb/>
Höhe, aber keinen Klang; i&#x017F;t aber lang hinlänglich: &#x017F;ie macht<lb/>
alles, was mit der Kehle gefordert wird, aber es i&#x017F;t nur ge-<lb/>
lungen, wenn es eben erreicht worden; vorher, bin ich nie<lb/>
froh: es gemahnte mich, wie eine Stahlkugel, die ein Kün&#x017F;t-<lb/>
ler immer den Berg hinaufzurollen vermag; aber man &#x017F;ieht<lb/>
zu, ob es gelingt: er <hi rendition="#g">fehlt</hi> nie. Sie hat großen Beifall;<lb/>
und verdient ihn; &#x017F;ingt aber zu hideu&#x017F;e Weber'&#x017F;che, und der-<lb/>
gleichen Dinge bis jetzt. Ich würde an den Pranger ge&#x017F;tellt,<lb/>
wenn dies meine deut&#x017F;chen Berliner lä&#x017F;en!!!</p><lb/>
          <p>Wir leben hier in meinem Haufe wie Sie&#x2019;s kennen, lie-<lb/>
bes Fräulein! Viel zu Hau&#x017F;e, viel mit un&#x017F;ren Freunden, die<lb/>
Sie alle grüßen wollen. F. will &#x017F;ich Ihnen be&#x017F;onders em-<lb/>
pfohlen wi&#x017F;&#x017F;en! oft &#x017F;ehe ich ihn viel, oft längere Zeit nicht:<lb/>
er bindet &#x017F;ich in nichts gerne! &#x2014; Vielleicht &#x017F;chreibt er Ihnen<lb/>
einige Zeilen. Fräulein S. will, daß ich &#x017F;ie Ihnen be&#x017F;onders<lb/>
nenne. Wir lieben Sie Alle! Schreiben Sie mir auch <hi rendition="#g">ja<lb/>
wieder</hi>! &#x2014; Meine Kinder toben bei mir: und wollen auch<lb/>
die &#x017F;chöne Heinefetter grüßen: &#x017F;o nennt Sie Elischen. Ich<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[477/0485] ſchaffenen Manier; und dieſe grade möchte ich eine deutſche nennen. Die poſitive — was man gewöhnlich ſo nennt, iſt eine Gruppe Fehler, und Verneinungen des wirklichen Ge- ſangs — ſie iſt neu darin; ſie drückt das Gefühl der De- vrient, ihr individuelles Empfinden aus; in langen, geſchliffe- nen, ineinanderfließenden, in ſolchem Augenblick klarwer- denden Tönen aus. Sehr ſchöne Momente: die unapplaudirt vorübergingen, aber nicht ihr in Frankreich gelerntes Los- ſchreien! — Dieſer ſchönen Momente wegen will ich ſie mor- gen in Fidelio hören. Ihre Stimme hat Umfang, Tiefe, und Höhe, aber keinen Klang; iſt aber lang hinlänglich: ſie macht alles, was mit der Kehle gefordert wird, aber es iſt nur ge- lungen, wenn es eben erreicht worden; vorher, bin ich nie froh: es gemahnte mich, wie eine Stahlkugel, die ein Künſt- ler immer den Berg hinaufzurollen vermag; aber man ſieht zu, ob es gelingt: er fehlt nie. Sie hat großen Beifall; und verdient ihn; ſingt aber zu hideuſe Weber'ſche, und der- gleichen Dinge bis jetzt. Ich würde an den Pranger geſtellt, wenn dies meine deutſchen Berliner läſen!!! Wir leben hier in meinem Haufe wie Sie’s kennen, lie- bes Fräulein! Viel zu Hauſe, viel mit unſren Freunden, die Sie alle grüßen wollen. F. will ſich Ihnen beſonders em- pfohlen wiſſen! oft ſehe ich ihn viel, oft längere Zeit nicht: er bindet ſich in nichts gerne! — Vielleicht ſchreibt er Ihnen einige Zeilen. Fräulein S. will, daß ich ſie Ihnen beſonders nenne. Wir lieben Sie Alle! Schreiben Sie mir auch ja wieder! — Meine Kinder toben bei mir: und wollen auch die ſchöne Heinefetter grüßen: ſo nennt Sie Elischen. Ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/485
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 477. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/485>, abgerufen am 07.05.2024.