Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.

Bild:
<< vorherige Seite
Vierdte Handlung.
Ponc. Jch habe dem herrn general pflastertreter
gewiß zu nahe geredt/ hört doch herr ober-vormund
über die eiserne guarnison/ beist doch in euer sturm-
haube/ so werdet ihr wieder gut.
(Borgia kömmt.)
Borg. Was habt ihr zu thun/ ist niemand dem Ca-
millo entgegen geschickt worden?
Claud. Gnädiger herr/ ietzt waren wir gleich auf
dem wege.
Borg. Und ich meyne ihr sollet wiederkommen.
Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausspüren kanst.
(Sie gehn ab.)
Borg. Mein verdacht war nicht vergebens. Doch
es ist wol gethan/ daß sich Camillo zu seinem untergan-
ge selbst präsentirt.
(Geht ab.)
Ponc. Jst es nicht eine schande/ daß ein hund klü-
ger ist als ein mensch/ ich bin den gantzen weg hergelauf-
fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausspüren/
was gilts hätte ich einen hund bey mir/ entweder Ca-
millo oder ein dachs wäre ausgestäubert worden. Nun
es ist mir selber daran gelegen/ daß Camillo umkömmt/
sonst läufft es mit meiner schelmerey noch garstig ab.

(Er fällt über den Camillo.) sachte/ sachte/ was
liegt mir im wege.
Camil. (steht auf) Was vor ein fall erschreckt
mich? sieh da ein mensch? wer seyd ihr? was man-
gelt euch?
Ponc. Last mich gehn/ ihr seht ja/ daß ich mich
stein-todt gefallen habe.
Cam. Die sprache ist noch zu starck.
Ponc. Was geht euch meine sprache an. Lasst es
euch gnung seyn/ daß ich todt bin.
Cam.
Vierdte Handlung.
Ponc. Jch habe dem herꝛn general pflaſtertreter
gewiß zu nahe geredt/ hoͤrt doch herꝛ ober-vormund
uͤber die eiſerne guarniſon/ beiſt doch in euer ſturm-
haube/ ſo werdet ihr wieder gut.
(Borgia koͤmmt.)
Borg. Was habt ihr zu thun/ iſt niemand dem Ca-
millo entgegen geſchickt worden?
Claud. Gnaͤdiger heꝛr/ ietzt waren wir gleich auf
dem wege.
Borg. Und ich meyne ihr ſollet wiederkommen.
Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausſpuͤrẽ kanſt.
(Sie gehn ab.)
Borg. Mein verdacht war nicht vergebens. Doch
es iſt wol gethan/ daß ſich Camillo zu ſeinem untergan-
ge ſelbſt praͤſentirt.
(Geht ab.)
Ponc. Jſt es nicht eine ſchande/ daß ein hund kluͤ-
ger iſt als ein menſch/ ich bin den gantzẽ weg hergelauf-
fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausſpuͤren/
was gilts haͤtte ich einen hund bey mir/ entweder Ca-
millo oder ein dachs waͤꝛe ausgeſtaͤubeꝛt worden. Nun
es iſt mir ſelber daran gelegen/ daß Camillo umkoͤm̃t/
ſonſt laͤufft es mit meiner ſchelmerey noch garſtig ab.

(Er faͤllt uͤber den Camillo.) ſachte/ ſachte/ was
liegt mir im wege.
Camil. (ſteht auf) Was vor ein fall erſchreckt
mich? ſieh da ein menſch? wer ſeyd ihr? was man-
gelt euch?
Ponc. Laſt mich gehn/ ihr ſeht ja/ daß ich mich
ſtein-todt gefallen habe.
Cam. Die ſprache iſt noch zu ſtarck.
Ponc. Was geht euch meine ſprache an. Laſſt es
euch gnung ſeyn/ daß ich todt bin.
Cam.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0557" n="541"/>
          <fw place="top" type="header">Vierdte Handlung.</fw><lb/>
          <sp>
            <speaker>Ponc.</speaker>
            <p>Jch habe dem her&#xA75B;n general pfla&#x017F;tertreter<lb/>
gewiß zu nahe geredt/ ho&#x0364;rt doch her&#xA75B; ober-vormund<lb/>
u&#x0364;ber die ei&#x017F;erne guarni&#x017F;on/ bei&#x017F;t doch in euer &#x017F;turm-<lb/>
haube/ &#x017F;o werdet ihr wieder gut.</p>
          </sp><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(Borgia ko&#x0364;mmt.)</hi> </stage><lb/>
          <sp>
            <speaker>Borg.</speaker>
            <p>Was habt ihr zu thun/ i&#x017F;t niemand dem Ca-<lb/>
millo entgegen ge&#x017F;chickt worden?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Claud.</speaker>
            <p>Gna&#x0364;diger he&#xA75B;r/ ietzt waren wir gleich auf<lb/>
dem wege.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Borg.</speaker>
            <p>Und ich meyne ihr &#x017F;ollet wiederkommen.<lb/>
Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn aus&#x017F;pu&#x0364;re&#x0303; kan&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(Sie gehn ab.)</hi> </stage><lb/>
          <sp>
            <speaker>Borg.</speaker>
            <p>Mein verdacht war nicht vergebens. <hi rendition="#fr">D</hi>och<lb/>
es i&#x017F;t wol gethan/ daß &#x017F;ich Camillo zu &#x017F;einem untergan-<lb/>
ge &#x017F;elb&#x017F;t pra&#x0364;&#x017F;entirt.</p>
          </sp>
          <stage> <hi rendition="#et">(Geht ab.)</hi> </stage><lb/>
          <sp>
            <speaker>Ponc.</speaker>
            <p>J&#x017F;t es nicht eine &#x017F;chande/ daß ein hund klu&#x0364;-<lb/>
ger i&#x017F;t als ein men&#x017F;ch/ ich bin den gantze&#x0303; weg hergelauf-<lb/>
fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts aus&#x017F;pu&#x0364;ren/<lb/>
was gilts ha&#x0364;tte ich einen hund bey mir/ entweder Ca-<lb/>
millo oder ein dachs wa&#x0364;&#xA75B;e ausge&#x017F;ta&#x0364;ube&#xA75B;t worden. Nun<lb/>
es i&#x017F;t mir &#x017F;elber daran gelegen/ daß Camillo umko&#x0364;m&#x0303;t/<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t la&#x0364;ufft es mit meiner &#x017F;chelmerey noch gar&#x017F;tig ab.</p><lb/>
            <stage>(Er fa&#x0364;llt u&#x0364;ber den Camillo.)</stage>
            <p>&#x017F;achte/ &#x017F;achte/ was<lb/>
liegt mir im wege.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Camil.</speaker>
            <stage>(&#x017F;teht auf)</stage>
            <p>Was vor ein fall er&#x017F;chreckt<lb/>
mich? &#x017F;ieh da ein men&#x017F;ch? wer &#x017F;eyd ihr? was man-<lb/>
gelt euch?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Ponc.</speaker>
            <p>La&#x017F;t mich gehn/ ihr &#x017F;eht ja/ daß ich mich<lb/>
&#x017F;tein-todt gefallen habe.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Cam.</speaker>
            <p>Die &#x017F;prache i&#x017F;t noch zu &#x017F;tarck.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Ponc.</speaker>
            <p>Was geht euch meine &#x017F;prache an. La&#x017F;&#x017F;t es<lb/>
euch gnung &#x017F;eyn/ daß ich todt bin.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Cam.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[541/0557] Vierdte Handlung. Ponc. Jch habe dem herꝛn general pflaſtertreter gewiß zu nahe geredt/ hoͤrt doch herꝛ ober-vormund uͤber die eiſerne guarniſon/ beiſt doch in euer ſturm- haube/ ſo werdet ihr wieder gut. (Borgia koͤmmt.) Borg. Was habt ihr zu thun/ iſt niemand dem Ca- millo entgegen geſchickt worden? Claud. Gnaͤdiger heꝛr/ ietzt waren wir gleich auf dem wege. Borg. Und ich meyne ihr ſollet wiederkommen. Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausſpuͤrẽ kanſt. (Sie gehn ab.) Borg. Mein verdacht war nicht vergebens. Doch es iſt wol gethan/ daß ſich Camillo zu ſeinem untergan- ge ſelbſt praͤſentirt. (Geht ab.) Ponc. Jſt es nicht eine ſchande/ daß ein hund kluͤ- ger iſt als ein menſch/ ich bin den gantzẽ weg hergelauf- fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausſpuͤren/ was gilts haͤtte ich einen hund bey mir/ entweder Ca- millo oder ein dachs waͤꝛe ausgeſtaͤubeꝛt worden. Nun es iſt mir ſelber daran gelegen/ daß Camillo umkoͤm̃t/ ſonſt laͤufft es mit meiner ſchelmerey noch garſtig ab. (Er faͤllt uͤber den Camillo.) ſachte/ ſachte/ was liegt mir im wege. Camil. (ſteht auf) Was vor ein fall erſchreckt mich? ſieh da ein menſch? wer ſeyd ihr? was man- gelt euch? Ponc. Laſt mich gehn/ ihr ſeht ja/ daß ich mich ſtein-todt gefallen habe. Cam. Die ſprache iſt noch zu ſtarck. Ponc. Was geht euch meine ſprache an. Laſſt es euch gnung ſeyn/ daß ich todt bin. Cam.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/557
Zitationshilfe: Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701, S. 541. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/557>, abgerufen am 28.05.2024.