Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wieland, Christoph Martin: Oberon. Weimar, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite
24.
Auf einmal knarrt die thür, und kömmt ein langer Mann
Mit grauem bart, doch frisch und roth von wangen,
Ein grabscheit in der hand, zum haus herausgegangen:
Und beyde sehn, zugleich, was keiner glauben kann,
Herr Hüon seinen treuen Alten
In einem sclavenwams -- der gute Scherasmin
Den werthen Herrn, den er für tod gehalten,
In einem aufzug, der nicht glükweissagend schien.
25.
Ists möglich, rufen alle beyde
Zu gleicher zeit -- Mein bester Herr! -- mein Freund!
Wie finden wir uns hier? -- Und außer sich vor freude,
Umfaßt der alte Mann des Prinzen knie, und weint
Auf seine hand. Ihn herzlich zu umfangen
Bükt Hüon sich zu ihm herunter, hebt
Ihn zu sich auf, und küßt ihn auf die wangen:
Gott Lob, ruft Scherasmin, nun weiß ich daß ihr lebt!
26.
Was für ein guter wind trug euch vor diese schwelle?
Doch zum erzählen ist der ort hier nicht geschikt;
Kommt, lieber Herr, mit mir in meine zelle,
Eh jemand hier beysammen uns erblikt.
Auf allen fall seyd Ihr mein Neffe Hassan (flüstert
Er ihm ins ohr) ein junger handelsmann
Von Halep, der die welt zu sehn gelüstert,
Und schiffbruch lidt, und mit dem leben kaum entrann.
27. Ja,
24.
Auf einmal knarrt die thuͤr, und koͤmmt ein langer Mann
Mit grauem bart, doch friſch und roth von wangen,
Ein grabſcheit in der hand, zum haus herausgegangen:
Und beyde ſehn, zugleich, was keiner glauben kann,
Herr Huͤon ſeinen treuen Alten
In einem ſclavenwams — der gute Scherasmin
Den werthen Herrn, den er fuͤr tod gehalten,
In einem aufzug, der nicht gluͤkweiſſagend ſchien.
25.
Iſts moͤglich, rufen alle beyde
Zu gleicher zeit — Mein beſter Herr! — mein Freund!
Wie finden wir uns hier? — Und außer ſich vor freude,
Umfaßt der alte Mann des Prinzen knie, und weint
Auf ſeine hand. Ihn herzlich zu umfangen
Buͤkt Huͤon ſich zu ihm herunter, hebt
Ihn zu ſich auf, und kuͤßt ihn auf die wangen:
Gott Lob, ruft Scherasmin, nun weiß ich daß ihr lebt!
26.
Was fuͤr ein guter wind trug euch vor dieſe ſchwelle?
Doch zum erzaͤhlen iſt der ort hier nicht geſchikt;
Kommt, lieber Herr, mit mir in meine zelle,
Eh jemand hier beyſammen uns erblikt.
Auf allen fall ſeyd Ihr mein Neffe Haſſan (fluͤſtert
Er ihm ins ohr) ein junger handelsmann
Von Halep, der die welt zu ſehn geluͤſtert,
Und ſchiffbruch lidt, und mit dem leben kaum entrann.
27. Ja,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0254"/>
            <lg n="24">
              <head> <hi rendition="#c">24.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">A</hi>uf einmal knarrt die thu&#x0364;r, und ko&#x0364;mmt ein langer Mann</l><lb/>
              <l>Mit grauem bart, doch fri&#x017F;ch und roth von wangen,</l><lb/>
              <l>Ein grab&#x017F;cheit in der hand, zum haus herausgegangen:</l><lb/>
              <l>Und beyde &#x017F;ehn, zugleich, was keiner glauben kann,</l><lb/>
              <l>Herr Hu&#x0364;on &#x017F;einen treuen Alten</l><lb/>
              <l>In einem &#x017F;clavenwams &#x2014; der gute Scherasmin</l><lb/>
              <l>Den werthen Herrn, den er fu&#x0364;r tod gehalten,</l><lb/>
              <l>In einem aufzug, der nicht glu&#x0364;kwei&#x017F;&#x017F;agend &#x017F;chien.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="25">
              <head> <hi rendition="#c">25.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">I</hi>&#x017F;ts mo&#x0364;glich, rufen alle beyde</l><lb/>
              <l>Zu gleicher zeit &#x2014; Mein be&#x017F;ter Herr! &#x2014; mein Freund!</l><lb/>
              <l>Wie finden wir uns hier? &#x2014; Und außer &#x017F;ich vor freude,</l><lb/>
              <l>Umfaßt der alte Mann des Prinzen knie, und weint</l><lb/>
              <l>Auf &#x017F;eine hand. Ihn herzlich zu umfangen</l><lb/>
              <l>Bu&#x0364;kt Hu&#x0364;on &#x017F;ich zu ihm herunter, hebt</l><lb/>
              <l>Ihn zu &#x017F;ich auf, und ku&#x0364;ßt ihn auf die wangen:</l><lb/>
              <l>Gott Lob, ruft Scherasmin, nun weiß ich daß ihr lebt!</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="26">
              <head> <hi rendition="#c">26.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">W</hi>as fu&#x0364;r ein guter wind trug euch vor die&#x017F;e &#x017F;chwelle?</l><lb/>
              <l>Doch zum erza&#x0364;hlen i&#x017F;t der ort hier nicht ge&#x017F;chikt;</l><lb/>
              <l>Kommt, lieber Herr, mit mir in meine zelle,</l><lb/>
              <l>Eh jemand hier bey&#x017F;ammen uns erblikt.</l><lb/>
              <l>Auf allen fall &#x017F;eyd Ihr mein Neffe Ha&#x017F;&#x017F;an (flu&#x0364;&#x017F;tert</l><lb/>
              <l>Er ihm ins ohr) ein junger handelsmann</l><lb/>
              <l>Von Halep, der die welt zu &#x017F;ehn gelu&#x0364;&#x017F;tert,</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;chiffbruch lidt, und mit dem leben kaum entrann.</l>
            </lg><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">27. Ja,</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0254] 24. Auf einmal knarrt die thuͤr, und koͤmmt ein langer Mann Mit grauem bart, doch friſch und roth von wangen, Ein grabſcheit in der hand, zum haus herausgegangen: Und beyde ſehn, zugleich, was keiner glauben kann, Herr Huͤon ſeinen treuen Alten In einem ſclavenwams — der gute Scherasmin Den werthen Herrn, den er fuͤr tod gehalten, In einem aufzug, der nicht gluͤkweiſſagend ſchien. 25. Iſts moͤglich, rufen alle beyde Zu gleicher zeit — Mein beſter Herr! — mein Freund! Wie finden wir uns hier? — Und außer ſich vor freude, Umfaßt der alte Mann des Prinzen knie, und weint Auf ſeine hand. Ihn herzlich zu umfangen Buͤkt Huͤon ſich zu ihm herunter, hebt Ihn zu ſich auf, und kuͤßt ihn auf die wangen: Gott Lob, ruft Scherasmin, nun weiß ich daß ihr lebt! 26. Was fuͤr ein guter wind trug euch vor dieſe ſchwelle? Doch zum erzaͤhlen iſt der ort hier nicht geſchikt; Kommt, lieber Herr, mit mir in meine zelle, Eh jemand hier beyſammen uns erblikt. Auf allen fall ſeyd Ihr mein Neffe Haſſan (fluͤſtert Er ihm ins ohr) ein junger handelsmann Von Halep, der die welt zu ſehn geluͤſtert, Und ſchiffbruch lidt, und mit dem leben kaum entrann. 27. Ja,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_oberon_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_oberon_1780/254
Zitationshilfe: Wieland, Christoph Martin: Oberon. Weimar, 1780, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_oberon_1780/254>, abgerufen am 14.05.2024.