Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wild, Hermine [d. i. Adele Wesemael]: Eure Wege sind nicht meine Wege. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 22. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 1–210. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

bitten, eine große Gefälligkeit, die mir nicht so leicht ein Anderer leisten kann. Aber nun reisen Sie -- der Teufel auch! ob man sich auf Jemand verlassen kann!

O, wenn ich Ihnen einen Gefallen erweisen kann! rief Louis mit aufwallender Wärme, indem er dem vortrefflichen Mann unwillkürlich naher trat.

Sie reisen ja.

O, das hat am Ende keine solche Eile! Erfordert denn das Geschäft eine lange Zeit?

Ein paar Tage -- nichts als ein paar Tage -- aber freilich, wenn Sie reisen müssen --

O, rief Louis, das hat nichts zu sagen, durchaus nichts! Ein paar Tage -- mehr, wenn Sie wollen! befehlen Sie über mich -- was ist es, womit ich Ihnen dienen kann?

Die Sache war bald abgemacht, und Louis versprach zu bleiben, bis die Angelegenheit des Barons geordnet sei.

Aber schon den folgenden Morgen, gerade als er sich zu enträthseln suchte, was der Baron denn von ihm wünschen konnte, wurde ihm ein mächtiges Schreiben mit gewichtigem Siegel in die Hand gelegt, worin ihm höhern Orts eine ziemlich einträgliche Stelle angewiesen wurde, um die er in seinem ganzen Leben nicht nachgesucht. Kaum wagte er seinen Augen zu trauen, da schoß es ihm wie ein Blitz durch die Seele, und er eilte zum Baron.

Nun, sagte dieser, ich mußte Ihnen wohl helfen, denn das Sprechen wurde Ihnen gar so schwer; -- und als Louis gebrochene Worte stammelte -- es ist besser Sie gehen gleich vor die rechte Schmiede, sagte er lachend.

Er ging zur Thüre und rief seine Tochter herein, die halb bewußt und darum wohl so verzagt, als gelte es ein Unglück, in die Stube trat. Ihre Mutter folgte ihr.

bitten, eine große Gefälligkeit, die mir nicht so leicht ein Anderer leisten kann. Aber nun reisen Sie — der Teufel auch! ob man sich auf Jemand verlassen kann!

O, wenn ich Ihnen einen Gefallen erweisen kann! rief Louis mit aufwallender Wärme, indem er dem vortrefflichen Mann unwillkürlich naher trat.

Sie reisen ja.

O, das hat am Ende keine solche Eile! Erfordert denn das Geschäft eine lange Zeit?

Ein paar Tage — nichts als ein paar Tage — aber freilich, wenn Sie reisen müssen —

O, rief Louis, das hat nichts zu sagen, durchaus nichts! Ein paar Tage — mehr, wenn Sie wollen! befehlen Sie über mich — was ist es, womit ich Ihnen dienen kann?

Die Sache war bald abgemacht, und Louis versprach zu bleiben, bis die Angelegenheit des Barons geordnet sei.

Aber schon den folgenden Morgen, gerade als er sich zu enträthseln suchte, was der Baron denn von ihm wünschen konnte, wurde ihm ein mächtiges Schreiben mit gewichtigem Siegel in die Hand gelegt, worin ihm höhern Orts eine ziemlich einträgliche Stelle angewiesen wurde, um die er in seinem ganzen Leben nicht nachgesucht. Kaum wagte er seinen Augen zu trauen, da schoß es ihm wie ein Blitz durch die Seele, und er eilte zum Baron.

Nun, sagte dieser, ich mußte Ihnen wohl helfen, denn das Sprechen wurde Ihnen gar so schwer; — und als Louis gebrochene Worte stammelte — es ist besser Sie gehen gleich vor die rechte Schmiede, sagte er lachend.

Er ging zur Thüre und rief seine Tochter herein, die halb bewußt und darum wohl so verzagt, als gelte es ein Unglück, in die Stube trat. Ihre Mutter folgte ihr.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <p><pb facs="#f0081"/>
bitten, eine große Gefälligkeit, die mir nicht so leicht ein Anderer leisten kann.      Aber nun reisen Sie &#x2014; der Teufel auch! ob man sich auf Jemand verlassen kann!</p><lb/>
        <p>O, wenn ich Ihnen einen Gefallen erweisen kann! rief Louis mit aufwallender Wärme, indem er      dem vortrefflichen Mann unwillkürlich naher trat.</p><lb/>
        <p>Sie reisen ja.</p><lb/>
        <p>O, das hat am Ende keine solche Eile! Erfordert denn das Geschäft eine lange Zeit?</p><lb/>
        <p>Ein paar Tage &#x2014; nichts als ein paar Tage &#x2014; aber freilich, wenn Sie reisen müssen &#x2014;</p><lb/>
        <p>O, rief Louis, das hat nichts zu sagen, durchaus nichts! Ein paar Tage &#x2014; mehr, wenn Sie      wollen! befehlen Sie über mich &#x2014; was ist es, womit ich Ihnen dienen kann?</p><lb/>
        <p>Die Sache war bald abgemacht, und Louis versprach zu bleiben, bis die Angelegenheit des      Barons geordnet sei.</p><lb/>
        <p>Aber schon den folgenden Morgen, gerade als er sich zu enträthseln suchte, was der Baron denn      von ihm wünschen konnte, wurde ihm ein mächtiges Schreiben mit gewichtigem Siegel in die Hand      gelegt, worin ihm höhern Orts eine ziemlich einträgliche Stelle angewiesen wurde, um die er in      seinem ganzen Leben nicht nachgesucht. Kaum wagte er seinen Augen zu trauen, da schoß es ihm      wie ein Blitz durch die Seele, und er eilte zum Baron.</p><lb/>
        <p>Nun, sagte dieser, ich mußte Ihnen wohl helfen, denn das Sprechen wurde Ihnen gar so schwer;      &#x2014; und als Louis gebrochene Worte stammelte &#x2014; es ist besser Sie gehen gleich vor die rechte      Schmiede, sagte er lachend.</p><lb/>
        <p>Er ging zur Thüre und rief seine Tochter herein, die halb bewußt und darum wohl so verzagt,      als gelte es ein Unglück, in die Stube trat. Ihre Mutter folgte ihr.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0081] bitten, eine große Gefälligkeit, die mir nicht so leicht ein Anderer leisten kann. Aber nun reisen Sie — der Teufel auch! ob man sich auf Jemand verlassen kann! O, wenn ich Ihnen einen Gefallen erweisen kann! rief Louis mit aufwallender Wärme, indem er dem vortrefflichen Mann unwillkürlich naher trat. Sie reisen ja. O, das hat am Ende keine solche Eile! Erfordert denn das Geschäft eine lange Zeit? Ein paar Tage — nichts als ein paar Tage — aber freilich, wenn Sie reisen müssen — O, rief Louis, das hat nichts zu sagen, durchaus nichts! Ein paar Tage — mehr, wenn Sie wollen! befehlen Sie über mich — was ist es, womit ich Ihnen dienen kann? Die Sache war bald abgemacht, und Louis versprach zu bleiben, bis die Angelegenheit des Barons geordnet sei. Aber schon den folgenden Morgen, gerade als er sich zu enträthseln suchte, was der Baron denn von ihm wünschen konnte, wurde ihm ein mächtiges Schreiben mit gewichtigem Siegel in die Hand gelegt, worin ihm höhern Orts eine ziemlich einträgliche Stelle angewiesen wurde, um die er in seinem ganzen Leben nicht nachgesucht. Kaum wagte er seinen Augen zu trauen, da schoß es ihm wie ein Blitz durch die Seele, und er eilte zum Baron. Nun, sagte dieser, ich mußte Ihnen wohl helfen, denn das Sprechen wurde Ihnen gar so schwer; — und als Louis gebrochene Worte stammelte — es ist besser Sie gehen gleich vor die rechte Schmiede, sagte er lachend. Er ging zur Thüre und rief seine Tochter herein, die halb bewußt und darum wohl so verzagt, als gelte es ein Unglück, in die Stube trat. Ihre Mutter folgte ihr.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T13:30:48Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T13:30:48Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wild_wege_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wild_wege_1910/81
Zitationshilfe: Wild, Hermine [d. i. Adele Wesemael]: Eure Wege sind nicht meine Wege. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 22. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 1–210. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wild_wege_1910/81>, abgerufen am 28.04.2024.