Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
blikken/ daß si gezwungen ward/ selbige nicht alein
an zu nähmen/ sondern auch mit zweifachcher dank-
bahrkeit zu erwidern. Si baht mich/ daß ich ihr
doch bis-weilen di ehre beweisen/ und auf ihrem
zimmer zu-sprächchen möchte. wohr-auf ich mich
also-bald mit der aller-ersünlichsten höhfligkeit be-
dankte/ und solcher hohen ehre vihl zu unwürdig
schäzte/ mit führwändung/ daß ich solch-einem
hohch-verständigem und höhflichen Fräulein/ mit
meiner grobheit und unhöhflichen räden nuhr ver-
drühslich fallen wurde.

Nahch-dähm ich mich nuhn etliche mahl hatte
nöhtigen lahssen/ so kahm ich ändlich auf eine zeit/
da sich der tahg gleich zu kühlen begunte/ zu Jhr/
meine schuldigkeit ab zu lägen. Si entfing mich/
nahch ihrem gebrauch'/ uber-aus höhflich/ und füh-
rete mich auf einen grohssen sahl/ näben ihr zimmer/
da wihr uns eine zeit-lang in dem aus-laden nider-
lihssen/ und in den an-stohssenden garten hinun-
ter-sahen.

Als wihr nuhn eine guhte weile von einem und
däm andern gerädet hatten/ so kahm si ändlich auf
di deutsche Ticht- und reim-kunst/ dahr-innen si
auch zimlicher mahssen erfahren wahr/ und ein
guhtes lihdlein nahch der hand hin-schribe.

Jch ställte mich nuhn ehrstlich (üm bewusster
uhrsachchen wüllen) als wan ich nicht vihl dahr-
von verstünde/ und gahb ihr auf alle fragen mit
sonderlicher bescheidenheit zur antwort/ daß es mihr
das glük al-zeit versagt hätte/ mich in solcher göt-
lichen kunst zu üben/ dehr-gestalt/ daß ich ihr gleich-
wohl/ ob ich mich schohn als ein unwüssender ställte/
ein hohes lohb zu-schribe/ und diselben alein fohr
rächt-glüksählig schäzte/ di dahr-innen erfahren
wären.

Nahch diser ehrsten zusammen-sprache wartet' ich
disem belihbten Fräulein vihl-mahls auf/ und hat-

te

Der Adriatiſchen Roſemund
blikken/ daß ſi gezwungen ward/ ſelbige nicht alein
an zu naͤhmen/ ſondern auch mit zweifachcher dank-
bahrkeit zu erwidern. Si baht mich/ daß ich ihr
doch bis-weilen di ehre beweiſen/ und auf ihrem
zimmer zu-ſpraͤchchen moͤchte. wohr-auf ich mich
alſo-bald mit der aller-erſuͤnlichſten hoͤhfligkeit be-
dankte/ und ſolcher hohen ehre vihl zu unwuͤrdig
ſchaͤzte/ mit fuͤhrwaͤndung/ daß ich ſolch-einem
hohch-verſtaͤndigem und hoͤhflichen Fraͤulein/ mit
meiner grobheit und unhoͤhflichen raͤden nuhr ver-
druͤhslich fallen wůrde.

Nahch-daͤhm ich mich nuhn etliche mahl hatte
noͤhtigen lahſſen/ ſo kahm ich aͤndlich auf eine zeit/
da ſich der tahg gleich zu kühlen begunte/ zu Jhr/
meine ſchuldigkeit ab zu laͤgen. Si entfing mich/
nahch ihrem gebrauch’/ ůber-aus hoͤhflich/ und fuͤh-
rete mich auf einen grohſſen ſahl/ naͤben ihr zim̄er/
da wihr uns eine zeit-lang in dem aus-laden nider-
lihſſen/ und in den an-ſtohſſenden garten hinun-
ter-ſahen.

Als wihr nuhn eine guhte weile von einem und
daͤm andern geraͤdet hatten/ ſo kahm ſi aͤndlich auf
di deutſche Ticht- und reim-kunſt/ dahr-innen ſi
auch zimlicher mahſſen erfahren wahr/ und ein
guhtes lihdlein nahch der hand hin-ſchribe.

Jch ſtaͤllte mich nuhn ehrſtlich (uͤm bewuſſter
uhrſachchen wuͤllen) als wan ich nicht vihl dahr-
von verſtuͤnde/ und gahb ihr auf alle fragen mit
ſonderlicher beſcheidenheit zur antwort/ daß es mihr
das gluͤk al-zeit verſagt haͤtte/ mich in ſolcher goͤt-
lichen kunſt zu uͤben/ dehr-geſtalt/ daß ich ihr gleich-
wohl/ ob ich mich ſchohn als ein unwuͤſſender ſtaͤllte/
ein hohes lohb zu-ſchribe/ und diſelben alein fohr
raͤcht-gluͤkſaͤhlig ſchaͤzte/ di dahr-innen erfahren
waͤren.

Nahch diſer ehrſten zuſam̄en-ſprache wartet’ ich
diſem belihbten Fraͤulein vihl-mahls auf/ und hat-

te
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0188" n="172"/><fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
blikken/ daß &#x017F;i gezwungen ward/ &#x017F;elbige nicht alein<lb/>
an zu na&#x0364;hmen/ &#x017F;ondern auch mit zweifachcher dank-<lb/>
bahrkeit zu erwidern. Si baht mich/ daß ich ihr<lb/>
doch bis-weilen di ehre bewei&#x017F;en/ und auf ihrem<lb/>
zimmer zu-&#x017F;pra&#x0364;chchen mo&#x0364;chte. wohr-auf ich mich<lb/>
al&#x017F;o-bald mit der aller-er&#x017F;u&#x0364;nlich&#x017F;ten ho&#x0364;hfligkeit be-<lb/>
dankte/ und &#x017F;olcher hohen ehre vihl zu unwu&#x0364;rdig<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;zte/ mit fu&#x0364;hrwa&#x0364;ndung/ daß ich &#x017F;olch-einem<lb/>
hohch-ver&#x017F;ta&#x0364;ndigem und ho&#x0364;hflichen Fra&#x0364;ulein/ mit<lb/>
meiner grobheit und unho&#x0364;hflichen ra&#x0364;den nuhr ver-<lb/>
dru&#x0364;hslich fallen w&#x016F;rde.</p><lb/>
          <p>Nahch-da&#x0364;hm ich mich nuhn etliche mahl hatte<lb/>
no&#x0364;htigen lah&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o kahm ich a&#x0364;ndlich auf eine zeit/<lb/>
da &#x017F;ich der tahg gleich zu kühlen begunte/ zu Jhr/<lb/>
meine &#x017F;chuldigkeit ab zu la&#x0364;gen. Si entfing mich/<lb/>
nahch ihrem gebrauch&#x2019;/ &#x016F;ber-aus ho&#x0364;hflich/ und fu&#x0364;h-<lb/>
rete mich auf einen groh&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ahl/ na&#x0364;ben ihr zim&#x0304;er/<lb/>
da wihr uns eine zeit-lang in dem aus-laden nider-<lb/>
lih&#x017F;&#x017F;en/ und in den an-&#x017F;toh&#x017F;&#x017F;enden garten hinun-<lb/>
ter-&#x017F;ahen.</p><lb/>
          <p>Als wihr nuhn eine guhte weile von einem und<lb/>
da&#x0364;m andern gera&#x0364;det hatten/ &#x017F;o kahm &#x017F;i a&#x0364;ndlich auf<lb/>
di deut&#x017F;che Ticht- und reim-kun&#x017F;t/ dahr-innen &#x017F;i<lb/>
auch zimlicher mah&#x017F;&#x017F;en erfahren wahr/ und ein<lb/>
guhtes lihdlein nahch der hand hin-&#x017F;chribe.</p><lb/>
          <p>Jch &#x017F;ta&#x0364;llte mich nuhn ehr&#x017F;tlich (u&#x0364;m bewu&#x017F;&#x017F;ter<lb/>
uhr&#x017F;achchen wu&#x0364;llen) als wan ich nicht vihl dahr-<lb/>
von ver&#x017F;tu&#x0364;nde/ und gahb ihr auf alle fragen mit<lb/>
&#x017F;onderlicher be&#x017F;cheidenheit zur antwort/ daß es mihr<lb/>
das glu&#x0364;k al-zeit ver&#x017F;agt ha&#x0364;tte/ mich in &#x017F;olcher go&#x0364;t-<lb/>
lichen kun&#x017F;t zu u&#x0364;ben/ dehr-ge&#x017F;talt/ daß ich ihr gleich-<lb/>
wohl/ ob ich mich &#x017F;chohn als ein unwu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ender &#x017F;ta&#x0364;llte/<lb/>
ein hohes lohb zu-&#x017F;chribe/ und di&#x017F;elben alein fohr<lb/>
ra&#x0364;cht-glu&#x0364;k&#x017F;a&#x0364;hlig &#x017F;cha&#x0364;zte/ di dahr-innen erfahren<lb/>
wa&#x0364;ren.</p><lb/>
          <p>Nahch di&#x017F;er ehr&#x017F;ten zu&#x017F;am&#x0304;en-&#x017F;prache wartet&#x2019; ich<lb/>
di&#x017F;em belihbten Fra&#x0364;ulein vihl-mahls auf/ und hat-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">te</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[172/0188] Der Adriatiſchen Roſemund blikken/ daß ſi gezwungen ward/ ſelbige nicht alein an zu naͤhmen/ ſondern auch mit zweifachcher dank- bahrkeit zu erwidern. Si baht mich/ daß ich ihr doch bis-weilen di ehre beweiſen/ und auf ihrem zimmer zu-ſpraͤchchen moͤchte. wohr-auf ich mich alſo-bald mit der aller-erſuͤnlichſten hoͤhfligkeit be- dankte/ und ſolcher hohen ehre vihl zu unwuͤrdig ſchaͤzte/ mit fuͤhrwaͤndung/ daß ich ſolch-einem hohch-verſtaͤndigem und hoͤhflichen Fraͤulein/ mit meiner grobheit und unhoͤhflichen raͤden nuhr ver- druͤhslich fallen wůrde. Nahch-daͤhm ich mich nuhn etliche mahl hatte noͤhtigen lahſſen/ ſo kahm ich aͤndlich auf eine zeit/ da ſich der tahg gleich zu kühlen begunte/ zu Jhr/ meine ſchuldigkeit ab zu laͤgen. Si entfing mich/ nahch ihrem gebrauch’/ ůber-aus hoͤhflich/ und fuͤh- rete mich auf einen grohſſen ſahl/ naͤben ihr zim̄er/ da wihr uns eine zeit-lang in dem aus-laden nider- lihſſen/ und in den an-ſtohſſenden garten hinun- ter-ſahen. Als wihr nuhn eine guhte weile von einem und daͤm andern geraͤdet hatten/ ſo kahm ſi aͤndlich auf di deutſche Ticht- und reim-kunſt/ dahr-innen ſi auch zimlicher mahſſen erfahren wahr/ und ein guhtes lihdlein nahch der hand hin-ſchribe. Jch ſtaͤllte mich nuhn ehrſtlich (uͤm bewuſſter uhrſachchen wuͤllen) als wan ich nicht vihl dahr- von verſtuͤnde/ und gahb ihr auf alle fragen mit ſonderlicher beſcheidenheit zur antwort/ daß es mihr das gluͤk al-zeit verſagt haͤtte/ mich in ſolcher goͤt- lichen kunſt zu uͤben/ dehr-geſtalt/ daß ich ihr gleich- wohl/ ob ich mich ſchohn als ein unwuͤſſender ſtaͤllte/ ein hohes lohb zu-ſchribe/ und diſelben alein fohr raͤcht-gluͤkſaͤhlig ſchaͤzte/ di dahr-innen erfahren waͤren. Nahch diſer ehrſten zuſam̄en-ſprache wartet’ ich diſem belihbten Fraͤulein vihl-mahls auf/ und hat- te

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/188
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 172. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/188>, abgerufen am 03.05.2024.