Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Dritte Buch/
[Spaltenumbruch] elenbogen hoch gewachsen. Oben habe er
ringsumb viel zweiglein bekommen/ wie ein
breite dolden/ an welchem die blumen über
sich gestanden eines fingers hoch/ außwen-
dig grünlicht/ inwendig aber bleich/ welcher
jede sechs blättlein gehabt/ aber keine frucht
gebracht. Gegen dem Winter ist der sten-
gel widerumb verdorret.

Sonsten hat man dieses Gewächs von
zeit zu zeit in Europa blühen gesehen. Anno
1625. hat es in dem berühmten Farnesischen
Garten zu Rom geblühet/ einen stengel 15.
elen hoch/ und auff jedem ast des stengels
bey 300. blumen getragen. Anno 1586. blü-
hete es in dem Fürstlichen Florentinischen
Lustgarten/ da der stengel verwunderlich
hoch auffgeschossen/ und mit vielen grün-
gelben blumen gezieret gewesen. An. 1641.
hat sie in der Statt Bezenas in Langendock
sehr viel blumen herfür gebracht/ welche als
ein Wunderwerck der Natur/ Ludwig der
XIII. König in Franckreich/ neben Hr. Car-
dinal de Richelieu zu besehen gewürdiget/
und seinem Mahler abzumahlen anbefohlen
hat. An. 1646. hat sie ferner zu Montpelier
in Herren Perier Garten geblühet.

Jn Teutschland hat die Aloe auch zuwei-
len ihre blumen herfür gebracht/ und zwar
An. 1658. in dem Fürstl. Würtenbergischen
Lustgarten zu Stuttgart/ da sie einen sehr
dicken/ bey 23. schuhe hohen stengel herfür
gebracht/ und 40. äste mit blumreichen dol-
den getragen/ also daß ein jede auß zwey/
drey/ biß in 400. blumen bestanden/ hiemit
dero anzahl auff zehen und mehr tausend ge-
stiegen. Zu Gora in Meissen in Hr. Cun-
rad von Lösern Lustgarten/ hat eine fünff
und fünfftzig jährige Aloe/ (welche biß da-
hin in Gefässen gestanden/ endlich im Herbst-
monat des 1662. Jahrs außgehoben/ und
im Pomerantzen-hauß ins Erdreich gesetzet
worden) im Mäy des 1663. Jahrs ihren
stengel 12. elen hoch herfür gestossen/ im
Brachmonat zu blühen angefangen/ auch
damit biß in den Weinmonat fortgefahren/
und innert solchen zeit an 32. zweigen dol-
denweiß bey drey tausend Blumen gezeu-
get. An. 1668. hat sie in dem Fürstl. Holl-
steinischen Lustgarten zu Gottorff geblühet/
und An. 1669. hat eine meil von Jena in
Sachsen eine Aloe geblühet/ und an 33. ä-
sten des 21. schuh hohen stengels 4610. blu-
men herfür gebracht.

Ferners berichtet Carolus Clusius auß des
Gomarae Historia Mexicana, daß diese Aloe in
grossem Gebrauch sey bey den Jndianern.
Sie hölen die wurtzel/ ehe sie gar zu sehr
schosset/ samlen davon den safft/ welcher al-
sobald wie ein Syrup dick wird/ wenn sie
ihn ein wenig kochen/ so ist er wie ein Ho-
nig/ wenn man ihne aber säubert/ ist er wie
Zucker/ so man ihn aber wässert/ wird er wie
Eßig. Aber so man die wurtzel oepatli dar-
zu thut/ alßdenn gebrauchen die Jndianer
diesen safft für Wein/ ist aber ein ungesun-
des Tranck/ denn er das Haupt hefftig an-
greifft/ und mächtig truncken macht. Es
stincket kein Aaß oder Dolen so hefftig/ als
derjenigen athem/ welche sich von diesem
tranck voll gesoffen haben.

Die Americaner heilen die Frantzosen-
[Spaltenumbruch] kranckheit mit diesem Aloe also. Sie neh-Frantzo-
sen-kranck-
heit.

men ein stuck/ zerschneiden es klein/ legen
es in ein hafen/ vermachen ihn wol mit
Leim/ kochen es drey stund/ darnach tragen
sie den hafen zu dem krancken/ thun ihn auff/
und lassen den dampff und rauch an densel-
ben/ davon ein grosser schweiß verursacht
wird.

Die blätter braten sie auff kohlen/ dru-
cken den safft auß/ und giessen ihn in die fri-Frische
Wunden.

sche Wunden/ welche davon bald heilen.

Der safft von dem jungen kraut und wur-
tzel/ mit desselben art Wermuth-safft vermi-Biß der
Vipern.

schet/ wird nutzlich in die Biß der Vipern
gethan.

Umb Mexico/ da diese Aloe in grosser
menge und zweyer manns hoch wächßt/
braucht man sie für holtz/ und die aschen
zur laugen: der blättern bedienet man sich
für ziegel/ und macht auch papier darauß.

Ferners bereitet man Seiler/ Gürtel/
Kleider und dergleichen davon. Es sollen
zu Hispali in Spanien Hembder darauß ge-
macht/ und daselbst verkaufft werden.



CAPUT CII.
[Abbildung] Jucca. Yucca.
Namen.

JUcca heißt Lateinisch und bey allen
übrigen Sprachen Yucca. Casp. Bau-
hinus
hat sie Yuccam foliis Aloes ge-
nennet.

Gestalt.

Die Jucca hat eine grosse/ dicke/ knor-
richte/ inwendig weisse/ von aussen braun-
rothe/ sehr safftige und süßlichte wurtzel: auß
welcher viel elen-lange/ harte/ immer grü-

nende/

Das Dritte Buch/
[Spaltenumbruch] elenbogen hoch gewachſen. Oben habe er
ringsumb viel zweiglein bekommen/ wie ein
breite dolden/ an welchem die blumen uͤber
ſich geſtanden eines fingers hoch/ außwen-
dig gruͤnlicht/ inwendig aber bleich/ welcher
jede ſechs blaͤttlein gehabt/ aber keine frucht
gebracht. Gegen dem Winter iſt der ſten-
gel widerumb verdorꝛet.

Sonſten hat man dieſes Gewaͤchs von
zeit zu zeit in Europa bluͤhen geſehen. Anno
1625. hat es in dem beruͤhmten Farneſiſchen
Garten zu Rom gebluͤhet/ einen ſtengel 15.
elen hoch/ und auff jedem aſt des ſtengels
bey 300. blumen getragen. Anno 1586. bluͤ-
hete es in dem Fuͤrſtlichen Florentiniſchen
Luſtgarten/ da der ſtengel verwunderlich
hoch auffgeſchoſſen/ und mit vielen gruͤn-
gelben blumen gezieret geweſen. An. 1641.
hat ſie in der Statt Bezenas in Langendock
ſehr viel blumen herfuͤr gebracht/ welche als
ein Wunderwerck der Natur/ Ludwig der
XIII. Koͤnig in Franckreich/ neben Hr. Car-
dinal de Richelieu zu beſehen gewuͤrdiget/
und ſeinem Mahler abzumahlen anbefohlen
hat. An. 1646. hat ſie ferner zu Montpelier
in Herꝛen Perier Garten gebluͤhet.

Jn Teutſchland hat die Aloe auch zuwei-
len ihre blumen herfuͤr gebracht/ und zwar
An. 1658. in dem Fuͤrſtl. Wuͤrtenbergiſchen
Luſtgarten zu Stuttgart/ da ſie einen ſehr
dicken/ bey 23. ſchuhe hohen ſtengel herfuͤr
gebracht/ und 40. aͤſte mit blumreichen dol-
den getragen/ alſo daß ein jede auß zwey/
drey/ biß in 400. blumen beſtanden/ hiemit
dero anzahl auff zehen und mehr tauſend ge-
ſtiegen. Zu Gora in Meiſſen in Hr. Cun-
rad von Loͤſern Luſtgarten/ hat eine fuͤnff
und fuͤnfftzig jaͤhrige Aloe/ (welche biß da-
hin in Gefaͤſſen geſtanden/ endlich im Herbſt-
monat des 1662. Jahrs außgehoben/ und
im Pomerantzen-hauß ins Erdreich geſetzet
worden) im Maͤy des 1663. Jahrs ihren
ſtengel 12. elen hoch herfuͤr geſtoſſen/ im
Brachmonat zu bluͤhen angefangen/ auch
damit biß in den Weinmonat fortgefahren/
und innert ſolchen zeit an 32. zweigen dol-
denweiß bey drey tauſend Blumen gezeu-
get. An. 1668. hat ſie in dem Fuͤrſtl. Holl-
ſteiniſchen Luſtgarten zu Gottorff gebluͤhet/
und An. 1669. hat eine meil von Jena in
Sachſen eine Aloe gebluͤhet/ und an 33. aͤ-
ſten des 21. ſchuh hohen ſtengels 4610. blu-
men herfuͤr gebracht.

Ferners berichtet Carolus Cluſius auß des
Gomaræ Hiſtoriâ Mexicanâ, daß dieſe Aloe in
groſſem Gebrauch ſey bey den Jndianern.
Sie hoͤlen die wurtzel/ ehe ſie gar zu ſehr
ſchoſſet/ ſamlen davon den ſafft/ welcher al-
ſobald wie ein Syrup dick wird/ wenn ſie
ihn ein wenig kochen/ ſo iſt er wie ein Ho-
nig/ wenn man ihne aber ſaͤubert/ iſt er wie
Zucker/ ſo man ihn aber waͤſſert/ wird er wie
Eßig. Aber ſo man die wurtzel œpatli dar-
zu thut/ alßdenn gebrauchen die Jndianer
dieſen ſafft fuͤr Wein/ iſt aber ein ungeſun-
des Tranck/ denn er das Haupt hefftig an-
greifft/ und maͤchtig truncken macht. Es
ſtincket kein Aaß oder Dolen ſo hefftig/ als
derjenigen athem/ welche ſich von dieſem
tranck voll geſoffen haben.

Die Americaner heilen die Frantzoſen-
[Spaltenumbruch] kranckheit mit dieſem Aloe alſo. Sie neh-Frantzo-
ſen-kranck-
heit.

men ein ſtuck/ zerſchneiden es klein/ legen
es in ein hafen/ vermachen ihn wol mit
Leim/ kochen es drey ſtund/ darnach tragen
ſie den hafen zu dem krancken/ thun ihn auff/
und laſſen den dampff und rauch an denſel-
ben/ davon ein groſſer ſchweiß verurſacht
wird.

Die blaͤtter braten ſie auff kohlen/ dru-
cken den ſafft auß/ und gieſſen ihn in die fri-Friſche
Wunden.

ſche Wunden/ welche davon bald heilen.

Der ſafft von dem jungen kraut und wur-
tzel/ mit deſſelben art Wermuth-ſafft vermi-Biß der
Vipern.

ſchet/ wird nutzlich in die Biß der Vipern
gethan.

Umb Mexico/ da dieſe Aloe in groſſer
menge und zweyer manns hoch waͤchßt/
braucht man ſie fuͤr holtz/ und die aſchen
zur laugen: der blaͤttern bedienet man ſich
fuͤr ziegel/ und macht auch papier darauß.

Ferners bereitet man Seiler/ Guͤrtel/
Kleider und dergleichen davon. Es ſollen
zu Hiſpali in Spanien Hembder darauß ge-
macht/ und daſelbſt verkaufft werden.



CAPUT CII.
[Abbildung] Jucca. Yucca.
Namen.

JUcca heißt Lateiniſch und bey allen
uͤbrigen Sprachen Yucca. Caſp. Bau-
hinus
hat ſie Yuccam foliis Aloës ge-
nennet.

Geſtalt.

Die Jucca hat eine groſſe/ dicke/ knor-
richte/ inwendig weiſſe/ von auſſen braun-
rothe/ ſehr ſafftige und ſuͤßlichte wurtzel: auß
welcher viel elen-lange/ harte/ immer gruͤ-

nende/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0674" n="658"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das Dritte Buch/</hi></fw><lb/><cb/>
elenbogen hoch gewach&#x017F;en. Oben habe er<lb/>
ringsumb viel zweiglein bekommen/ wie ein<lb/>
breite dolden/ an welchem die blumen u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ich ge&#x017F;tanden eines fingers hoch/ außwen-<lb/>
dig gru&#x0364;nlicht/ inwendig aber bleich/ welcher<lb/>
jede &#x017F;echs bla&#x0364;ttlein gehabt/ aber keine frucht<lb/>
gebracht. Gegen dem Winter i&#x017F;t der &#x017F;ten-<lb/>
gel widerumb verdor&#xA75B;et.</p><lb/>
            <p>Son&#x017F;ten hat man die&#x017F;es Gewa&#x0364;chs von<lb/>
zeit zu zeit in Europa blu&#x0364;hen ge&#x017F;ehen. Anno<lb/>
1625. hat es in dem beru&#x0364;hmten Farne&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Garten zu Rom geblu&#x0364;het/ einen &#x017F;tengel 15.<lb/>
elen hoch/ und auff jedem a&#x017F;t des &#x017F;tengels<lb/>
bey 300. blumen getragen. Anno 1586. blu&#x0364;-<lb/>
hete es in dem Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Florentini&#x017F;chen<lb/>
Lu&#x017F;tgarten/ da der &#x017F;tengel verwunderlich<lb/>
hoch auffge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en/ und mit vielen gru&#x0364;n-<lb/>
gelben blumen gezieret gewe&#x017F;en. An. 1641.<lb/>
hat &#x017F;ie in der Statt <hi rendition="#aq">Bezenas</hi> in Langendock<lb/>
&#x017F;ehr viel blumen herfu&#x0364;r gebracht/ welche als<lb/>
ein Wunderwerck der Natur/ Ludwig der<lb/><hi rendition="#aq">XIII.</hi> Ko&#x0364;nig in Franckreich/ neben Hr. Car-<lb/>
dinal <hi rendition="#aq">de Richelieu</hi> zu be&#x017F;ehen gewu&#x0364;rdiget/<lb/>
und &#x017F;einem Mahler abzumahlen anbefohlen<lb/>
hat. An. 1646. hat &#x017F;ie ferner zu Montpelier<lb/>
in Her&#xA75B;en <hi rendition="#aq">Perier</hi> Garten geblu&#x0364;het.</p><lb/>
            <p>Jn Teut&#x017F;chland hat die Aloe auch zuwei-<lb/>
len ihre blumen herfu&#x0364;r gebracht/ und zwar<lb/>
An. 1658. in dem Fu&#x0364;r&#x017F;tl. Wu&#x0364;rtenbergi&#x017F;chen<lb/>
Lu&#x017F;tgarten zu Stuttgart/ da &#x017F;ie einen &#x017F;ehr<lb/>
dicken/ bey 23. &#x017F;chuhe hohen &#x017F;tengel herfu&#x0364;r<lb/>
gebracht/ und 40. a&#x0364;&#x017F;te mit blumreichen dol-<lb/>
den getragen/ al&#x017F;o daß ein jede auß zwey/<lb/>
drey/ biß in 400. blumen be&#x017F;tanden/ hiemit<lb/>
dero anzahl auff zehen und mehr tau&#x017F;end ge-<lb/>
&#x017F;tiegen. Zu Gora in Mei&#x017F;&#x017F;en in Hr. Cun-<lb/>
rad von Lo&#x0364;&#x017F;ern Lu&#x017F;tgarten/ hat eine fu&#x0364;nff<lb/>
und fu&#x0364;nfftzig ja&#x0364;hrige Aloe/ (welche biß da-<lb/>
hin in Gefa&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;tanden/ endlich im Herb&#x017F;t-<lb/>
monat des 1662. Jahrs außgehoben/ und<lb/>
im Pomerantzen-hauß ins Erdreich ge&#x017F;etzet<lb/>
worden) im Ma&#x0364;y des 1663. Jahrs ihren<lb/>
&#x017F;tengel 12. elen hoch herfu&#x0364;r ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ im<lb/>
Brachmonat zu blu&#x0364;hen angefangen/ auch<lb/>
damit biß in den Weinmonat fortgefahren/<lb/>
und innert &#x017F;olchen zeit an 32. zweigen dol-<lb/>
denweiß bey drey tau&#x017F;end Blumen gezeu-<lb/>
get. An. 1668. hat &#x017F;ie in dem Fu&#x0364;r&#x017F;tl. Holl-<lb/>
&#x017F;teini&#x017F;chen Lu&#x017F;tgarten zu Gottorff geblu&#x0364;het/<lb/>
und An. 1669. hat eine meil von Jena in<lb/>
Sach&#x017F;en eine Aloe geblu&#x0364;het/ und an 33. a&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten des 21. &#x017F;chuh hohen &#x017F;tengels 4610. blu-<lb/>
men herfu&#x0364;r gebracht.</p><lb/>
            <p>Ferners berichtet <hi rendition="#aq">Carolus Clu&#x017F;ius</hi> auß des<lb/><hi rendition="#aq">Gomaræ Hi&#x017F;toriâ Mexicanâ,</hi> daß die&#x017F;e Aloe in<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;em Gebrauch &#x017F;ey bey den Jndianern.<lb/>
Sie ho&#x0364;len die wurtzel/ ehe &#x017F;ie gar zu &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;amlen davon den &#x017F;afft/ welcher al-<lb/>
&#x017F;obald wie ein Syrup dick wird/ wenn &#x017F;ie<lb/>
ihn ein wenig kochen/ &#x017F;o i&#x017F;t er wie ein Ho-<lb/>
nig/ wenn man ihne aber &#x017F;a&#x0364;ubert/ i&#x017F;t er wie<lb/>
Zucker/ &#x017F;o man ihn aber wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert/ wird er wie<lb/>
Eßig. Aber &#x017F;o man die wurtzel <hi rendition="#aq">&#x0153;patli</hi> dar-<lb/>
zu thut/ alßdenn gebrauchen die Jndianer<lb/>
die&#x017F;en &#x017F;afft fu&#x0364;r Wein/ i&#x017F;t aber ein unge&#x017F;un-<lb/>
des Tranck/ denn er das Haupt hefftig an-<lb/>
greifft/ und ma&#x0364;chtig truncken macht. Es<lb/>
&#x017F;tincket kein Aaß oder Dolen &#x017F;o hefftig/ als<lb/>
derjenigen athem/ welche &#x017F;ich von die&#x017F;em<lb/>
tranck voll ge&#x017F;offen haben.</p><lb/>
            <p>Die Americaner heilen die Frantzo&#x017F;en-<lb/><cb/>
kranckheit mit die&#x017F;em Aloe al&#x017F;o. Sie neh-<note place="right">Frantzo-<lb/>
&#x017F;en-kranck-<lb/>
heit.</note><lb/>
men ein &#x017F;tuck/ zer&#x017F;chneiden es klein/ legen<lb/>
es in ein hafen/ vermachen ihn wol mit<lb/>
Leim/ kochen es drey &#x017F;tund/ darnach tragen<lb/>
&#x017F;ie den hafen zu dem krancken/ thun ihn auff/<lb/>
und la&#x017F;&#x017F;en den dampff und rauch an den&#x017F;el-<lb/>
ben/ davon ein gro&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chweiß verur&#x017F;acht<lb/>
wird.</p><lb/>
            <p>Die bla&#x0364;tter braten &#x017F;ie auff kohlen/ dru-<lb/>
cken den &#x017F;afft auß/ und gie&#x017F;&#x017F;en ihn in die fri-<note place="right">Fri&#x017F;che<lb/>
Wunden.</note><lb/>
&#x017F;che Wunden/ welche davon bald heilen.</p><lb/>
            <p>Der &#x017F;afft von dem jungen kraut und wur-<lb/>
tzel/ mit de&#x017F;&#x017F;elben art Wermuth-&#x017F;afft vermi-<note place="right">Biß der<lb/>
Vipern.</note><lb/>
&#x017F;chet/ wird nutzlich in die Biß der Vipern<lb/>
gethan.</p><lb/>
            <p>Umb Mexico/ da die&#x017F;e Aloe in gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
menge und zweyer manns hoch wa&#x0364;chßt/<lb/>
braucht man &#x017F;ie fu&#x0364;r holtz/ und die a&#x017F;chen<lb/>
zur laugen: der bla&#x0364;ttern bedienet man &#x017F;ich<lb/>
fu&#x0364;r ziegel/ und macht auch papier darauß.</p><lb/>
            <p>Ferners bereitet man Seiler/ Gu&#x0364;rtel/<lb/>
Kleider und dergleichen davon. Es &#x017F;ollen<lb/>
zu Hi&#x017F;pali in Spanien Hembder darauß ge-<lb/>
macht/ und da&#x017F;elb&#x017F;t verkaufft werden.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT CII</hi>.</hi> </head><lb/>
          <figure>
            <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Jucca.</hi> <hi rendition="#aq">Yucca.</hi> </hi> </head><lb/>
          </figure>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">J</hi>Ucca heißt Lateini&#x017F;ch und bey allen<lb/>
u&#x0364;brigen Sprachen <hi rendition="#aq">Yucca. Ca&#x017F;p. Bau-<lb/>
hinus</hi> hat &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Yuccam foliis Aloës</hi> ge-<lb/>
nennet.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;talt.</hi> </head><lb/>
            <p>Die Jucca hat eine gro&#x017F;&#x017F;e/ dicke/ knor-<lb/>
richte/ inwendig wei&#x017F;&#x017F;e/ von au&#x017F;&#x017F;en braun-<lb/>
rothe/ &#x017F;ehr &#x017F;afftige und &#x017F;u&#x0364;ßlichte wurtzel: auß<lb/>
welcher viel elen-lange/ harte/ immer gru&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nende/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[658/0674] Das Dritte Buch/ elenbogen hoch gewachſen. Oben habe er ringsumb viel zweiglein bekommen/ wie ein breite dolden/ an welchem die blumen uͤber ſich geſtanden eines fingers hoch/ außwen- dig gruͤnlicht/ inwendig aber bleich/ welcher jede ſechs blaͤttlein gehabt/ aber keine frucht gebracht. Gegen dem Winter iſt der ſten- gel widerumb verdorꝛet. Sonſten hat man dieſes Gewaͤchs von zeit zu zeit in Europa bluͤhen geſehen. Anno 1625. hat es in dem beruͤhmten Farneſiſchen Garten zu Rom gebluͤhet/ einen ſtengel 15. elen hoch/ und auff jedem aſt des ſtengels bey 300. blumen getragen. Anno 1586. bluͤ- hete es in dem Fuͤrſtlichen Florentiniſchen Luſtgarten/ da der ſtengel verwunderlich hoch auffgeſchoſſen/ und mit vielen gruͤn- gelben blumen gezieret geweſen. An. 1641. hat ſie in der Statt Bezenas in Langendock ſehr viel blumen herfuͤr gebracht/ welche als ein Wunderwerck der Natur/ Ludwig der XIII. Koͤnig in Franckreich/ neben Hr. Car- dinal de Richelieu zu beſehen gewuͤrdiget/ und ſeinem Mahler abzumahlen anbefohlen hat. An. 1646. hat ſie ferner zu Montpelier in Herꝛen Perier Garten gebluͤhet. Jn Teutſchland hat die Aloe auch zuwei- len ihre blumen herfuͤr gebracht/ und zwar An. 1658. in dem Fuͤrſtl. Wuͤrtenbergiſchen Luſtgarten zu Stuttgart/ da ſie einen ſehr dicken/ bey 23. ſchuhe hohen ſtengel herfuͤr gebracht/ und 40. aͤſte mit blumreichen dol- den getragen/ alſo daß ein jede auß zwey/ drey/ biß in 400. blumen beſtanden/ hiemit dero anzahl auff zehen und mehr tauſend ge- ſtiegen. Zu Gora in Meiſſen in Hr. Cun- rad von Loͤſern Luſtgarten/ hat eine fuͤnff und fuͤnfftzig jaͤhrige Aloe/ (welche biß da- hin in Gefaͤſſen geſtanden/ endlich im Herbſt- monat des 1662. Jahrs außgehoben/ und im Pomerantzen-hauß ins Erdreich geſetzet worden) im Maͤy des 1663. Jahrs ihren ſtengel 12. elen hoch herfuͤr geſtoſſen/ im Brachmonat zu bluͤhen angefangen/ auch damit biß in den Weinmonat fortgefahren/ und innert ſolchen zeit an 32. zweigen dol- denweiß bey drey tauſend Blumen gezeu- get. An. 1668. hat ſie in dem Fuͤrſtl. Holl- ſteiniſchen Luſtgarten zu Gottorff gebluͤhet/ und An. 1669. hat eine meil von Jena in Sachſen eine Aloe gebluͤhet/ und an 33. aͤ- ſten des 21. ſchuh hohen ſtengels 4610. blu- men herfuͤr gebracht. Ferners berichtet Carolus Cluſius auß des Gomaræ Hiſtoriâ Mexicanâ, daß dieſe Aloe in groſſem Gebrauch ſey bey den Jndianern. Sie hoͤlen die wurtzel/ ehe ſie gar zu ſehr ſchoſſet/ ſamlen davon den ſafft/ welcher al- ſobald wie ein Syrup dick wird/ wenn ſie ihn ein wenig kochen/ ſo iſt er wie ein Ho- nig/ wenn man ihne aber ſaͤubert/ iſt er wie Zucker/ ſo man ihn aber waͤſſert/ wird er wie Eßig. Aber ſo man die wurtzel œpatli dar- zu thut/ alßdenn gebrauchen die Jndianer dieſen ſafft fuͤr Wein/ iſt aber ein ungeſun- des Tranck/ denn er das Haupt hefftig an- greifft/ und maͤchtig truncken macht. Es ſtincket kein Aaß oder Dolen ſo hefftig/ als derjenigen athem/ welche ſich von dieſem tranck voll geſoffen haben. Die Americaner heilen die Frantzoſen- kranckheit mit dieſem Aloe alſo. Sie neh- men ein ſtuck/ zerſchneiden es klein/ legen es in ein hafen/ vermachen ihn wol mit Leim/ kochen es drey ſtund/ darnach tragen ſie den hafen zu dem krancken/ thun ihn auff/ und laſſen den dampff und rauch an denſel- ben/ davon ein groſſer ſchweiß verurſacht wird. Frantzo- ſen-kranck- heit. Die blaͤtter braten ſie auff kohlen/ dru- cken den ſafft auß/ und gieſſen ihn in die fri- ſche Wunden/ welche davon bald heilen. Friſche Wunden. Der ſafft von dem jungen kraut und wur- tzel/ mit deſſelben art Wermuth-ſafft vermi- ſchet/ wird nutzlich in die Biß der Vipern gethan. Biß der Vipern. Umb Mexico/ da dieſe Aloe in groſſer menge und zweyer manns hoch waͤchßt/ braucht man ſie fuͤr holtz/ und die aſchen zur laugen: der blaͤttern bedienet man ſich fuͤr ziegel/ und macht auch papier darauß. Ferners bereitet man Seiler/ Guͤrtel/ Kleider und dergleichen davon. Es ſollen zu Hiſpali in Spanien Hembder darauß ge- macht/ und daſelbſt verkaufft werden. CAPUT CII. [Abbildung Jucca. Yucca. ] Namen. JUcca heißt Lateiniſch und bey allen uͤbrigen Sprachen Yucca. Caſp. Bau- hinus hat ſie Yuccam foliis Aloës ge- nennet. Geſtalt. Die Jucca hat eine groſſe/ dicke/ knor- richte/ inwendig weiſſe/ von auſſen braun- rothe/ ſehr ſafftige und ſuͤßlichte wurtzel: auß welcher viel elen-lange/ harte/ immer gruͤ- nende/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/674
Zitationshilfe: Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 658. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/674>, abgerufen am 06.05.2024.