Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Jm Perfertischen Buchladen zu finden. werde Jch mein Hertze aus meiner Brustreißen/ und es zu einem Leid und Reuungs Opffer/ daß Jch so viel tausend Opffer den übertünchten Abgöttinnen/ welche meinen natürlichen Verstand/ üm selbige anzubeh- ten/ bezaubert/ albereit dargegeben/ auf den Altar legen. Und ob mier wol dieses ein überaus großes Ubel gewesen/ war es doch von keiner langen Werung: Die Zeit/ so alle Sachen zu ändern pfleget/ verwüstet allmehlich diese Pein; und durch Erkent- nüs der Krankheit/ funde Jch letzlich die er- sprieslich- heilsame Artzney; Jch wil sa- gen/ die Tühr/ dieses irrigen Lustgartens/ worein mich mein Unglück so tieff eingefüh- ret/ daß Jch ohne den Faden einer götlichen Vergünstigung/ den grausamen Wurm und Drachen der Verzweifelung zu einer Spei- se gedeyen müssen. Glükselig nun/ ja wohl tausendmahl glürselig kan Jch mich anitzo nennen/ indehm Jch sehe/ den Port und Stemfelsen/ welchem Jch entgangen! Es mag numehr auf diesem iederzeit im- Entzwischen verzeih du mier/ daß Jch Ge- Kkk iij
Jm Perfertiſchen Buchladen zu finden. werde Jch mein Hertze aus meiner Bruſtreißen/ und es zu einem Leid und Reuungs Opffer/ daß Jch ſo viel tauſend Opffer den uͤbertuͤnchten Abgoͤttinnen/ welche meinen natuͤrlichen Verſtand/ uͤm ſelbige anzubeh- ten/ bezaubert/ albereit dargegeben/ auf den Altar légen. Und ob mier wol dieſes ein uͤberaus großes Ůbel geweſen/ war es doch von keiner langen Wérung: Die Zeit/ ſo alle Sachen zu aͤndern pfléget/ verwuͤſtet allmehlich dieſe Pein; und durch Erkent- nuͤs der Krankheit/ funde Jch letzlich die er- ſprieslich- heilſame Artzney; Jch wil ſa- gen/ die Tuͤhr/ dieſes irrigen Luſtgartens/ worein mich mein Ungluͤck ſo tieff eingefuͤh- ret/ daß Jch ohne den Faden einer goͤtlichen Verguͤnſtigung/ den grauſamen Wurm und Drachen der Verzweifelung zu einer Spei- ſe gedeyen muͤſſen. Gluͤkſélig nun/ ja wohl tauſendmahl gluͤrſélig kan Jch mich anitzo nénnen/ indehm Jch ſéhe/ den Port und Stemfelſen/ welchem Jch entgangen! Es mag numehr auf dieſem iederzeit im- Entzwiſchen verzeih du mier/ daß Jch Ge- Kkk iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0367" n="201"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jm Perfertiſchen Buchladen zu finden.</hi></fw><lb/> werde Jch mein Hertze aus meiner Bruſt<lb/> reißen/ und es zu einem Leid und Reuungs<lb/> Opffer/ daß Jch ſo viel tauſend Opffer den<lb/> uͤbertuͤnchten Abgoͤttinnen/ welche meinen<lb/> natuͤrlichen Verſtand/ uͤm ſelbige anzubeh-<lb/> ten/ bezaubert/ albereit dargegeben/ auf den<lb/> Altar l<hi rendition="#aq">é</hi>gen. Und ob mier wol dieſes ein<lb/> uͤberaus großes Ůbel geweſen/ war es doch<lb/> von keiner langen W<hi rendition="#aq">é</hi>rung: Die Zeit/ ſo<lb/> alle Sachen zu aͤndern pfl<hi rendition="#aq">é</hi>get/ verwuͤſtet<lb/> allmehlich dieſe Pein; und durch Erkent-<lb/> nuͤs der Krankheit/ funde Jch letzlich die er-<lb/> ſprieslich- heilſame Artzney; Jch wil ſa-<lb/> gen/ die Tuͤhr/ dieſes irrigen Luſtgartens/<lb/> worein mich mein Ungluͤck ſo tieff eingefuͤh-<lb/> ret/ daß Jch ohne den Faden einer goͤtlichen<lb/> Verguͤnſtigung/ den grauſamen Wurm und<lb/> Drachen der Verzweifelung zu einer Spei-<lb/> ſe gedeyen muͤſſen. Gluͤkſ<hi rendition="#aq">é</hi>lig nun/ ja wohl<lb/> tauſendmahl gluͤrſ<hi rendition="#aq">é</hi>lig kan Jch mich anitzo<lb/> n<hi rendition="#aq">é</hi>nnen/ indehm Jch ſ<hi rendition="#aq">é</hi>he/ den Port und<lb/> Stemfelſen/ welchem Jch entgangen!</p><lb/> <p>Es mag numehr auf dieſem iederzeit im-<lb/> geſtuͤmmen Weltm<hi rendition="#aq">é</hi>r donnern/ und von der<lb/> irdiſchen Lieb Winde ſich t<hi rendition="#aq">ó</hi>bend erweiſen/<lb/> ſo werde Jch mich nimmermehr in ihre St<lb/> begeben, ſondern mein Gr<hi rendition="#aq">á</hi>b nahe dem Port<lb/> aufrichten: Weil Jch darinnen alzeit den<lb/> Anker meines L<hi rendition="#aq">é</hi>bens Schiefes genaͤſſet.</p><lb/> <p>Entzwiſchen verzeih du mier/ daß Jch<lb/> dich mit einem Gerichte/ ſo nach deinem<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Kkk iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [201/0367]
Jm Perfertiſchen Buchladen zu finden.
werde Jch mein Hertze aus meiner Bruſt
reißen/ und es zu einem Leid und Reuungs
Opffer/ daß Jch ſo viel tauſend Opffer den
uͤbertuͤnchten Abgoͤttinnen/ welche meinen
natuͤrlichen Verſtand/ uͤm ſelbige anzubeh-
ten/ bezaubert/ albereit dargegeben/ auf den
Altar légen. Und ob mier wol dieſes ein
uͤberaus großes Ůbel geweſen/ war es doch
von keiner langen Wérung: Die Zeit/ ſo
alle Sachen zu aͤndern pfléget/ verwuͤſtet
allmehlich dieſe Pein; und durch Erkent-
nuͤs der Krankheit/ funde Jch letzlich die er-
ſprieslich- heilſame Artzney; Jch wil ſa-
gen/ die Tuͤhr/ dieſes irrigen Luſtgartens/
worein mich mein Ungluͤck ſo tieff eingefuͤh-
ret/ daß Jch ohne den Faden einer goͤtlichen
Verguͤnſtigung/ den grauſamen Wurm und
Drachen der Verzweifelung zu einer Spei-
ſe gedeyen muͤſſen. Gluͤkſélig nun/ ja wohl
tauſendmahl gluͤrſélig kan Jch mich anitzo
nénnen/ indehm Jch ſéhe/ den Port und
Stemfelſen/ welchem Jch entgangen!
Es mag numehr auf dieſem iederzeit im-
geſtuͤmmen Weltmér donnern/ und von der
irdiſchen Lieb Winde ſich tóbend erweiſen/
ſo werde Jch mich nimmermehr in ihre St
begeben, ſondern mein Gráb nahe dem Port
aufrichten: Weil Jch darinnen alzeit den
Anker meines Lébens Schiefes genaͤſſet.
Entzwiſchen verzeih du mier/ daß Jch
dich mit einem Gerichte/ ſo nach deinem
Ge-
Kkk iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/367 |
Zitationshilfe: | Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/367>, abgerufen am 10.06.2024. |