Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861. Herbed. Erkläre Dich. Myrrha. Als Du wie entseelt vor mir niedergesunken warst, traten die Häscher, von Moschopulos Dich zu fah'n ausgesandt, ein. Jch wußte nichts von ihnen, bei allen Göttern! Als Du gefesselt fortge- führt wardst, sank ich vom tiefsten Schmerz er- griffen hin. Da kam mein Vater, Mobed -- Herbed. Nichts von ihm -- dem treulosen! Myrrha. Er gab mir den Schlüßel zu der Pforte dieses Kerkers und sagte: "Eile zu Herbed, ihn zu be- freien!" Herbed. Wie? ist es möglich? Mobed? -- Myrrha. Befreie Herbed aus seinen Fesseln, sprach er. Herbed. Er, der -- mit Moschopulos vereint -- von meiner Kindheit an mein Feind war, hieß Dich, meine Ketten brechen? 18
Herbed. Erkläre Dich. Myrrha. Als Du wie entſeelt vor mir niedergeſunken warſt, traten die Häſcher, von Moſchopulos Dich zu fah’n ausgeſandt, ein. Jch wußte nichts von ihnen, bei allen Göttern! Als Du gefeſſelt fortge- führt wardſt, ſank ich vom tiefſten Schmerz er- griffen hin. Da kam mein Vater, Mobed — Herbed. Nichts von ihm — dem treuloſen! Myrrha. Er gab mir den Schlüßel zu der Pforte dieſes Kerkers und ſagte: „Eile zu Herbed, ihn zu be- freien!‟ Herbed. Wie? iſt es möglich? Mobed? — Myrrha. Befreie Herbed aus ſeinen Feſſeln, ſprach er. Herbed. Er, der — mit Moſchopulos vereint — von meiner Kindheit an mein Feind war, hieß Dich, meine Ketten brechen? 18
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0293" n="273"/> <sp who="#HERBED"> <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/> <p>Erkläre Dich.</p> </sp><lb/> <sp who="#MYR"> <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/> <p>Als Du wie entſeelt vor mir niedergeſunken<lb/> warſt, traten die Häſcher, von Moſchopulos Dich<lb/> zu fah’n ausgeſandt, ein. Jch wußte nichts von<lb/> ihnen, bei allen Göttern! Als Du gefeſſelt fortge-<lb/> führt wardſt, ſank ich vom tiefſten Schmerz er-<lb/> griffen hin. Da kam mein Vater, Mobed —</p> </sp><lb/> <sp who="#HERBED"> <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/> <p>Nichts von ihm — dem treuloſen!</p> </sp><lb/> <sp who="#MYR"> <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/> <p>Er gab mir den Schlüßel zu der Pforte dieſes<lb/> Kerkers und ſagte: „Eile zu Herbed, ihn zu be-<lb/> freien!‟</p> </sp><lb/> <sp who="#HERBED"> <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie? iſt es möglich? Mobed? —</p> </sp><lb/> <sp who="#MYR"> <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/> <p>Befreie Herbed aus ſeinen Feſſeln, ſprach er.</p> </sp><lb/> <sp who="#HERBED"> <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/> <p>Er, der — mit Moſchopulos vereint — von<lb/> meiner Kindheit an mein Feind war, hieß Dich,<lb/> meine Ketten brechen?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">18</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [273/0293]
Herbed.
Erkläre Dich.
Myrrha.
Als Du wie entſeelt vor mir niedergeſunken
warſt, traten die Häſcher, von Moſchopulos Dich
zu fah’n ausgeſandt, ein. Jch wußte nichts von
ihnen, bei allen Göttern! Als Du gefeſſelt fortge-
führt wardſt, ſank ich vom tiefſten Schmerz er-
griffen hin. Da kam mein Vater, Mobed —
Herbed.
Nichts von ihm — dem treuloſen!
Myrrha.
Er gab mir den Schlüßel zu der Pforte dieſes
Kerkers und ſagte: „Eile zu Herbed, ihn zu be-
freien!‟
Herbed.
Wie? iſt es möglich? Mobed? —
Myrrha.
Befreie Herbed aus ſeinen Feſſeln, ſprach er.
Herbed.
Er, der — mit Moſchopulos vereint — von
meiner Kindheit an mein Feind war, hieß Dich,
meine Ketten brechen?
18
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/293 |
Zitationshilfe: | Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/293>, abgerufen am 10.06.2024. |