Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Löwe. können/ wie zuvor. Dafür sey der Löwe so danckbar worden/ daß erdiesem Knecht Androdo allerhand Wildprätt/ Kräuter und Wur- tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in seiner Höhe ernehret habe. Androdus aber sey dieses Lebens endlich müde und überdrüssig wor- den/ habe sich demnach resolviret den Wald zu verlassen. Er sey aber kaum auß dem Walde kommen/ da sey er von etlichen Römern ge- fangen/ und seinem alten Herrn zu Rom zubracht worden. Eben zu der Zeit sey dieser Löw gefangen/ und eben dieses Knechtes Herrn/ als einem Römischen Rathsherrn zugeführt worden. Der Herr habe gedacht/ er wolle seinen Freunden einen Lusten machen/ und seinen al- ten verlauffenen Knecht dem Löwen vorwerffen/ und ihn zureissen lassen. Aber der Löw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch selbst ein/ wie das zugangen sey? Mich duncket ich sehe/ wie eine grosse Menge Volcks zusammen gelauffen sey! Wann man jemand/ der damals zu- gesehen hat/ fragen könt/ wie alles zugangen sey/ würde er ohne Zwei- fel also antworten: Als der Römische Rahtsherr vermeinte/ jtzt wer- de der Löw auffs Theatrum kommen/ und seinen alten Knecht/ den Androdum zureissen/ da stund zwar Androdus voller Furcht/ er hätte umb sein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb- te/ und wünschete nur/ daß ihm der Löwe alsbald die Gurgel ergreif- fen/ und ihn erwürgen möge. Die blutgierige Zuseher aber hoffeten/ der Löw würde mit dem armen Androdo allerhand Kurtzweil trei- ben/ und ihm bald die Hände bald die Füsse abfressen/ da würde dann bald Herr/ bald Frau/ bald Kinder und Gesinde sagen. O recht/ recht dem Androdo! Allein so bald der Löw herauß kam/ und den Andro- dum, der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ ansahe/ be- gehret er ihm kein Leid zu thun/ sondern erzeigte sich auffs allerfreund- lichste gegen ihn! Darüber entsetzten sich alle Zuseher/ fragten den Knecht Androdus, erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er von seinem Herren gelauffen/ bey bem Löwen/ und in seiner Gruben begegnet sey. Dadurch wurde der Herr also bewogen/ daß er den Knecht nicht allein perdonirte, sondern ihm auch dazu den Löwen schenckte! diesen Löwen hat Androdus eine geraume Zeit an einem Strick gebunden herumb geführet/ und der Löw hat gethan/ was Androdus begehret hat. Bey dieser History muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr- Da unser erste Eltern/ Adam und Eva gesündiget haben/ hat bleibt
Loͤwe. koͤnnen/ wie zuvor. Dafuͤr ſey der Loͤwe ſo danckbar worden/ daß erdieſem Knecht Androdo allerhand Wildpraͤtt/ Kraͤuter und Wur- tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in ſeiner Hoͤhe ernehret habe. Androdus aber ſey dieſes Lebens endlich muͤde und uͤberdruͤſſig wor- den/ habe ſich demnach reſolviret den Wald zu verlaſſen. Er ſey aber kaum auß dem Walde kommen/ da ſey er von etlichen Roͤmern ge- fangen/ und ſeinem alten Herꝛn zu Rom zubracht worden. Eben zu der Zeit ſey dieſer Loͤw gefangen/ und eben dieſes Knechtes Herꝛn/ als einem Roͤmiſchen Rathsherꝛn zugefuͤhrt worden. Der Herꝛ habe gedacht/ er wolle ſeinen Freunden einen Luſten machen/ und ſeinen al- ten verlauffenen Knecht dem Loͤwen vorwerffen/ und ihn zureiſſen laſſen. Aber der Loͤw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch ſelbſt ein/ wie das zugangen ſey? Mich duncket ich ſehe/ wie eine groſſe Menge Volcks zuſammen gelauffen ſey! Wann man jemand/ der damals zu- geſehen hat/ fragen koͤnt/ wie alles zugangen ſey/ wuͤrde er ohne Zwei- fel alſo antworten: Als der Roͤmiſche Rahtsherꝛ vermeinte/ jtzt wer- de der Loͤw auffs Theatrum kommen/ und ſeinen alten Knecht/ den Androdum zureiſſen/ da ſtund zwar Androdus voller Furcht/ er haͤtte umb ſein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb- te/ und wuͤnſchete nur/ daß ihm der Loͤwe alsbald die Gurgel ergreif- fen/ und ihn erwuͤrgen moͤge. Die blutgierige Zuſeher aber hoffeten/ der Loͤw wuͤrde mit dem armen Androdo allerhand Kurtzweil trei- ben/ und ihm bald die Haͤnde bald die Fuͤſſe abfreſſen/ da wuͤrde dann bald Herꝛ/ bald Frau/ bald Kinder und Geſinde ſagen. O recht/ recht dem Androdo! Allein ſo bald der Loͤw herauß kam/ und den Andro- dum, der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ anſahe/ be- gehret er ihm kein Leid zu thun/ ſondern erzeigte ſich auffs allerfreund- lichſte gegen ihn! Daruͤber entſetzten ſich alle Zuſeher/ fragten den Knecht Androdus, erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er von ſeinem Herꝛen gelauffen/ bey bem Loͤwen/ und in ſeiner Gruben begegnet ſey. Dadurch wurde der Herꝛ alſo bewogen/ daß er den Knecht nicht allein perdonirte, ſondern ihm auch dazu den Loͤwen ſchenckte! dieſen Loͤwen hat Androdus eine geraume Zeit an einem Strick gebunden herumb gefuͤhret/ und der Loͤw hat gethan/ was Androdus begehret hat. Bey dieſer Hiſtory muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr- Da unſer erſte Eltern/ Adam und Eva geſuͤndiget haben/ hat bleibt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f1017" n="975"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Loͤwe.</hi></fw><lb/> koͤnnen/ wie zuvor. Dafuͤr ſey der Loͤwe ſo danckbar worden/ daß er<lb/> dieſem Knecht Androdo allerhand Wildpraͤtt/ Kraͤuter und Wur-<lb/> tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in ſeiner Hoͤhe ernehret habe.<lb/> Androdus aber ſey dieſes Lebens endlich muͤde und uͤberdruͤſſig wor-<lb/> den/ habe ſich demnach reſolviret den Wald zu verlaſſen. Er ſey aber<lb/> kaum auß dem Walde kommen/ da ſey er von etlichen Roͤmern ge-<lb/> fangen/ und ſeinem alten Herꝛn zu Rom zubracht worden. Eben zu<lb/> der Zeit ſey dieſer Loͤw gefangen/ und eben dieſes Knechtes Herꝛn/ als<lb/> einem Roͤmiſchen Rathsherꝛn zugefuͤhrt worden. Der Herꝛ habe<lb/> gedacht/ er wolle ſeinen Freunden einen Luſten machen/ und ſeinen al-<lb/> ten verlauffenen Knecht dem Loͤwen vorwerffen/ und ihn zureiſſen<lb/> laſſen. Aber der Loͤw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch ſelbſt ein/<lb/> wie das zugangen ſey? Mich duncket ich ſehe/ wie eine groſſe Menge<lb/> Volcks zuſammen gelauffen ſey! Wann man jemand/ der damals zu-<lb/> geſehen hat/ fragen koͤnt/ wie alles zugangen ſey/ wuͤrde er ohne Zwei-<lb/> fel alſo antworten: Als der Roͤmiſche Rahtsherꝛ vermeinte/ jtzt wer-<lb/> de der Loͤw auffs <hi rendition="#aq">Theatrum</hi> kommen/ und ſeinen alten Knecht/ den<lb/><hi rendition="#aq">Androdum</hi> zureiſſen/ da ſtund zwar <hi rendition="#aq">Androdus</hi> voller Furcht/ er<lb/> haͤtte umb ſein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb-<lb/> te/ und wuͤnſchete nur/ daß ihm der Loͤwe alsbald die Gurgel ergreif-<lb/> fen/ und ihn erwuͤrgen moͤge. Die blutgierige Zuſeher aber hoffeten/<lb/> der Loͤw wuͤrde mit dem armen <hi rendition="#aq">Androdo</hi> allerhand Kurtzweil trei-<lb/> ben/ und ihm bald die Haͤnde bald die Fuͤſſe abfreſſen/ da wuͤrde dann<lb/> bald Herꝛ/ bald Frau/ bald Kinder und Geſinde ſagen. O recht/ recht<lb/> dem <hi rendition="#aq">Androdo!</hi> Allein ſo bald der Loͤw herauß kam/ und den <hi rendition="#aq">Andro-<lb/> dum,</hi> der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ anſahe/ be-<lb/> gehret er ihm kein Leid zu thun/ ſondern erzeigte ſich auffs allerfreund-<lb/> lichſte gegen ihn! Daruͤber entſetzten ſich alle Zuſeher/ fragten den<lb/> Knecht <hi rendition="#aq">Androdus,</hi> erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er<lb/> von ſeinem Herꝛen gelauffen/ bey bem Loͤwen/ und in ſeiner Gruben<lb/> begegnet ſey. Dadurch wurde der Herꝛ alſo bewogen/ daß er den<lb/> Knecht nicht allein <hi rendition="#aq">perdonirte,</hi> ſondern ihm auch dazu den Loͤwen<lb/> ſchenckte! dieſen Loͤwen hat <hi rendition="#aq">Androdus</hi> eine geraume Zeit an einem<lb/> Strick gebunden herumb gefuͤhret/ und der Loͤw hat gethan/ was<lb/><hi rendition="#aq">Androdus</hi> begehret hat.</p><lb/> <p>Bey dieſer Hiſtory muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr-<lb/> te Jungfrau Braut! Ein Mann der einen groſſen HErren dienet/<lb/> oder ſonſt in einem hohen Ampt iſt/ kan es nicht allezeit jedeꝛman recht<lb/> machen.</p><lb/> <p>Da unſer erſte Eltern/ Adam und Eva geſuͤndiget haben/ hat<lb/> Gott den Acker verflucht/ daß er Dorn und Diſteln tragen ſoll. Da<lb/> <fw place="bottom" type="catch">bleibt</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [975/1017]
Loͤwe.
koͤnnen/ wie zuvor. Dafuͤr ſey der Loͤwe ſo danckbar worden/ daß er
dieſem Knecht Androdo allerhand Wildpraͤtt/ Kraͤuter und Wur-
tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in ſeiner Hoͤhe ernehret habe.
Androdus aber ſey dieſes Lebens endlich muͤde und uͤberdruͤſſig wor-
den/ habe ſich demnach reſolviret den Wald zu verlaſſen. Er ſey aber
kaum auß dem Walde kommen/ da ſey er von etlichen Roͤmern ge-
fangen/ und ſeinem alten Herꝛn zu Rom zubracht worden. Eben zu
der Zeit ſey dieſer Loͤw gefangen/ und eben dieſes Knechtes Herꝛn/ als
einem Roͤmiſchen Rathsherꝛn zugefuͤhrt worden. Der Herꝛ habe
gedacht/ er wolle ſeinen Freunden einen Luſten machen/ und ſeinen al-
ten verlauffenen Knecht dem Loͤwen vorwerffen/ und ihn zureiſſen
laſſen. Aber der Loͤw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch ſelbſt ein/
wie das zugangen ſey? Mich duncket ich ſehe/ wie eine groſſe Menge
Volcks zuſammen gelauffen ſey! Wann man jemand/ der damals zu-
geſehen hat/ fragen koͤnt/ wie alles zugangen ſey/ wuͤrde er ohne Zwei-
fel alſo antworten: Als der Roͤmiſche Rahtsherꝛ vermeinte/ jtzt wer-
de der Loͤw auffs Theatrum kommen/ und ſeinen alten Knecht/ den
Androdum zureiſſen/ da ſtund zwar Androdus voller Furcht/ er
haͤtte umb ſein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb-
te/ und wuͤnſchete nur/ daß ihm der Loͤwe alsbald die Gurgel ergreif-
fen/ und ihn erwuͤrgen moͤge. Die blutgierige Zuſeher aber hoffeten/
der Loͤw wuͤrde mit dem armen Androdo allerhand Kurtzweil trei-
ben/ und ihm bald die Haͤnde bald die Fuͤſſe abfreſſen/ da wuͤrde dann
bald Herꝛ/ bald Frau/ bald Kinder und Geſinde ſagen. O recht/ recht
dem Androdo! Allein ſo bald der Loͤw herauß kam/ und den Andro-
dum, der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ anſahe/ be-
gehret er ihm kein Leid zu thun/ ſondern erzeigte ſich auffs allerfreund-
lichſte gegen ihn! Daruͤber entſetzten ſich alle Zuſeher/ fragten den
Knecht Androdus, erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er
von ſeinem Herꝛen gelauffen/ bey bem Loͤwen/ und in ſeiner Gruben
begegnet ſey. Dadurch wurde der Herꝛ alſo bewogen/ daß er den
Knecht nicht allein perdonirte, ſondern ihm auch dazu den Loͤwen
ſchenckte! dieſen Loͤwen hat Androdus eine geraume Zeit an einem
Strick gebunden herumb gefuͤhret/ und der Loͤw hat gethan/ was
Androdus begehret hat.
Bey dieſer Hiſtory muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr-
te Jungfrau Braut! Ein Mann der einen groſſen HErren dienet/
oder ſonſt in einem hohen Ampt iſt/ kan es nicht allezeit jedeꝛman recht
machen.
Da unſer erſte Eltern/ Adam und Eva geſuͤndiget haben/ hat
Gott den Acker verflucht/ daß er Dorn und Diſteln tragen ſoll. Da
bleibt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1017 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 975. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1017>, abgerufen am 17.06.2024. |