Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Abdanckung.
so lauffen wir/ Er hat Sie geführet in seine Kammer/ inJoh. 14. v. 2.
das Hauß des himlischen Vaters/ da viel Wohnungen
seyn. Diese Strasse werden wir auch dermaleines zie-
hen und wandern mussen/ nam & nobis calcanda se-
mel via lethei,
saget der Poet. Es ist auch frommer gläu-Hor. lib. 1. od
28.

biger CHristen Todt eine Farth/ Reyse oder Weg/
und zwar:

Zum dritten Iter Brevissimum. Dieiii.
Iter brevissi-
mum.

aller Kürtzeste Reise. Es müssen etliche viel Jahre
reisen/ ehe Sie Jhre vorgenommene Reise zu ende brin-
gen können. Die Kinder Jsrael terminirten gan-
tzer viertzig Jahr in der Wüsten herumb/ ehe Sie in das
Land Canaan kamen. Sie hatten zwar auß dem Lan-
de Gosen/ darinnen Sie wohneten/ biß auff Jerusalem/
wenn man es grade zu durch der Philister Land reisete/
nur 47. Meilweges/ aber Gott der HErr führete Sie
so wunderseltzame Querwege durch die Wüsten/ daß
Sie es auff 200. Meilen gereiset/ darüber Sie so viel
Jahr zugebracht/ das war eine lange Reise. Ulysses
war gantzer zwantzig Jahr von Hause auß/ zehen
Jahr lang zog Er in der Jrre herumb/ die andern 10.
Jahr lag Er vor Troja. Die jenigen/ welche heutiges
Tages in West-Jndien Schiffen/ bringen über einer
Reise offte 3. Jahr zu. Aber unsere Todten-Reise ist
eine kurtze und geschwinde Reise/ und wird offt in einem
Augenblick verrichtet. Tarquinius war gesund und frö-Plin. lib. 7
nat: hist. c.
7.

lich/ als Er an einer Fischgräte erstickete.

Fabius war gesund/ alß Er an einem Haar/ welches

Er
H ij

Chriſtliche Abdanckung.
ſo lauffen wir/ Er hat Sie gefuͤhret in ſeine Kammer/ inJoh. 14. v. 2.
das Hauß des himliſchen Vaters/ da viel Wohnungen
ſeyn. Dieſe Straſſe werden wir auch dermaleines zie-
hen und wandern muſſen/ nam & nobis calcanda ſe-
mel via lethî,
ſaget der Poet. Es iſt auch from̃er glaͤu-Hor. lib. 1. od
28.

biger CHriſten Todt eine Farth/ Reyſe oder Weg/
und zwar:

Zum dritten Iter Brevissimum. Dieiii.
Iter breviſſi-
mum.

aller Kuͤrtzeſte Reiſe. Es muͤſſen etliche viel Jahre
reiſen/ ehe Sie Jhre vorgenommene Reiſe zu ende brin-
gen koͤnnen. Die Kinder Jſrael terminirten gan-
tzer viertzig Jahr in der Wuͤſten herumb/ ehe Sie in das
Land Canaan kamen. Sie hatten zwar auß dem Lan-
de Goſen/ darinnen Sie wohneten/ biß auff Jeruſalem/
wenn man es grade zu durch der Philiſter Land reiſete/
nur 47. Meilweges/ aber Gott der HErr fuͤhrete Sie
ſo wunderſeltzame Querwege durch die Wuͤſten/ daß
Sie es auff 200. Meilen gereiſet/ daruͤber Sie ſo viel
Jahr zugebracht/ das war eine lange Reiſe. Ulyſſes
war gantzer zwantzig Jahr von Hauſe auß/ zehen
Jahr lang zog Er in der Jrre herumb/ die andern 10.
Jahr lag Er vor Troja. Die jenigen/ welche heutiges
Tages in Weſt-Jndien Schiffen/ bringen uͤber einer
Reiſe offte 3. Jahr zu. Aber unſere Todten-Reiſe iſt
eine kurtze und geſchwinde Reiſe/ und wird offt in einem
Augenblick verrichtet. Tarquinius war geſund und froͤ-Plin. lib. 7
nat: hiſt. c.
7.

lich/ als Er an einer Fiſchgraͤte erſtickete.

Fabius war geſund/ alß Er an einem Haar/ welches

Er
H ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsThanks" n="1">
        <p><pb facs="#f0059"/><fw place="top" type="header">Chri&#x017F;tliche Abdanckung.</fw><lb/>
&#x017F;o lauffen wir/ Er hat Sie gefu&#x0364;hret in &#x017F;eine Kammer/ in<note place="right"><hi rendition="#aq">Joh. 14. v.</hi> 2.</note><lb/>
das Hauß des himli&#x017F;chen Vaters/ da viel Wohnungen<lb/>
&#x017F;eyn. Die&#x017F;e Stra&#x017F;&#x017F;e werden wir auch dermaleines zie-<lb/>
hen und wandern mu&#x017F;&#x017F;en/ <hi rendition="#aq">nam &amp; nobis calcanda &#x017F;e-<lb/>
mel via lethî,</hi> &#x017F;aget der Poet. Es i&#x017F;t auch from&#x0303;er gla&#x0364;u-<note place="right"><hi rendition="#aq">Hor. lib. 1. od</hi><lb/>
28.</note><lb/>
biger CHri&#x017F;ten Todt eine Farth/ Rey&#x017F;e oder Weg/<lb/>
und zwar:</p><lb/>
        <p>Zum dritten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k"><hi rendition="#g">Iter Brevissimum.</hi></hi></hi> Die<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">iii.</hi><lb/><hi rendition="#i">Iter brevi&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
mum.</hi></hi></note><lb/>
aller Ku&#x0364;rtze&#x017F;te Rei&#x017F;e. Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en etliche viel Jahre<lb/>
rei&#x017F;en/ ehe Sie Jhre vorgenommene Rei&#x017F;e zu ende brin-<lb/>
gen ko&#x0364;nnen. Die Kinder J&#x017F;rael <hi rendition="#aq">terminirten</hi> gan-<lb/>
tzer viertzig Jahr in der Wu&#x0364;&#x017F;ten herumb/ ehe Sie in das<lb/>
Land <hi rendition="#aq">Canaan</hi> kamen. Sie hatten zwar auß dem Lan-<lb/>
de Go&#x017F;en/ darinnen Sie wohneten/ biß auff Jeru&#x017F;alem/<lb/>
wenn man es grade zu durch der Phili&#x017F;ter Land rei&#x017F;ete/<lb/>
nur 47. Meilweges/ aber Gott der HErr fu&#x0364;hrete Sie<lb/>
&#x017F;o wunder&#x017F;eltzame Querwege durch die Wu&#x0364;&#x017F;ten/ daß<lb/>
Sie es auff 200. Meilen gerei&#x017F;et/ daru&#x0364;ber Sie &#x017F;o viel<lb/>
Jahr zugebracht/ das war eine lange Rei&#x017F;e. <hi rendition="#aq">Uly&#x017F;&#x017F;es</hi><lb/>
war gantzer zwantzig Jahr von Hau&#x017F;e auß/ zehen<lb/>
Jahr lang zog Er in der Jrre herumb/ die andern 10.<lb/>
Jahr lag Er vor <hi rendition="#aq">Troja.</hi> Die jenigen/ welche heutiges<lb/>
Tages in We&#x017F;t-Jndien Schiffen/ bringen u&#x0364;ber einer<lb/>
Rei&#x017F;e offte 3. Jahr zu. Aber un&#x017F;ere Todten-Rei&#x017F;e i&#x017F;t<lb/>
eine kurtze und ge&#x017F;chwinde Rei&#x017F;e/ und wird offt in einem<lb/>
Augenblick verrichtet. <hi rendition="#aq">Tarquinius</hi> war ge&#x017F;und und fro&#x0364;-<note place="right"><hi rendition="#aq">Plin. lib. 7<lb/>
nat: hi&#x017F;t. c.</hi> 7.</note><lb/>
lich/ als Er an einer Fi&#x017F;chgra&#x0364;te er&#x017F;tickete.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Fabius</hi> war ge&#x017F;und/ alß Er an einem Haar/ welches<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0059] Chriſtliche Abdanckung. ſo lauffen wir/ Er hat Sie gefuͤhret in ſeine Kammer/ in das Hauß des himliſchen Vaters/ da viel Wohnungen ſeyn. Dieſe Straſſe werden wir auch dermaleines zie- hen und wandern muſſen/ nam & nobis calcanda ſe- mel via lethî, ſaget der Poet. Es iſt auch from̃er glaͤu- biger CHriſten Todt eine Farth/ Reyſe oder Weg/ und zwar: Joh. 14. v. 2. Hor. lib. 1. od 28. Zum dritten Iter Brevissimum. Die aller Kuͤrtzeſte Reiſe. Es muͤſſen etliche viel Jahre reiſen/ ehe Sie Jhre vorgenommene Reiſe zu ende brin- gen koͤnnen. Die Kinder Jſrael terminirten gan- tzer viertzig Jahr in der Wuͤſten herumb/ ehe Sie in das Land Canaan kamen. Sie hatten zwar auß dem Lan- de Goſen/ darinnen Sie wohneten/ biß auff Jeruſalem/ wenn man es grade zu durch der Philiſter Land reiſete/ nur 47. Meilweges/ aber Gott der HErr fuͤhrete Sie ſo wunderſeltzame Querwege durch die Wuͤſten/ daß Sie es auff 200. Meilen gereiſet/ daruͤber Sie ſo viel Jahr zugebracht/ das war eine lange Reiſe. Ulyſſes war gantzer zwantzig Jahr von Hauſe auß/ zehen Jahr lang zog Er in der Jrre herumb/ die andern 10. Jahr lag Er vor Troja. Die jenigen/ welche heutiges Tages in Weſt-Jndien Schiffen/ bringen uͤber einer Reiſe offte 3. Jahr zu. Aber unſere Todten-Reiſe iſt eine kurtze und geſchwinde Reiſe/ und wird offt in einem Augenblick verrichtet. Tarquinius war geſund und froͤ- lich/ als Er an einer Fiſchgraͤte erſtickete. iii. Iter breviſſi- mum. Plin. lib. 7 nat: hiſt. c. 7. Fabius war geſund/ alß Er an einem Haar/ welches Er H ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360994
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360994/59
Zitationshilfe: Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360994/59>, abgerufen am 13.05.2024.