Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
mein Mahlzeit: weil ich aber nit wuste/ was
diß für ein Fraw war/ so kummerte ich mich
nit so sehr vmb sie/ als vmb die andere/ dann
derselben zu gefallen ging ich vor jhrem Hauß
auff vnd nider spatzieren/ vber ein kleine Zeit
ließ sie sich sehen/ redete mit mir auß dem fen-
ster/ vnd bate mich letztlichen/ daß ich mit jhr
zu nacht essen wolte: dessen frewete ich mich/
schickte meinen Diener alsbald hin/ vnnd ließ
einen Kaupaun/ zwey Rebhüner/ ein Königel
vnd ein flaschen mit dem besten Wein holen.
Als nun wir vns nidersetzten vnnd essen wol-
ten/ klopffte einer gar starck an jrer Haußthür/
da stellte sie sich/ als were sie zum höchsten er-
schrocken/ vnd sagte/ daß es jhr Bruder were/
der bißweilen voll vnd doll heimb käme/ vnnd
böse händel anrichtete/ derwegen bate sie mich
daß ich mich eylends in einen grossen Wasser-
krug/ welcher heraussen im Fletz stund/ verber-
gen wolte. Jch folgte jhrem Rath/ vnd ver-
barg mich darin: Als jhr Bruder ins Hauß
vnd in die Kuchel kam/ verwunderte er sich v-
ber die Kocherey/ stellte sich sehr zornig/ setzte
sich doch letztlichen sampt jhr zu Tisch/ assen

ein
F

Der Landtſtoͤrtzer.
mein Mahlzeit: weil ich aber nit wuſte/ was
diß fuͤr ein Fraw war/ ſo kummerte ich mich
nit ſo ſehr vmb ſie/ als vmb die andere/ dann
derſelben zu gefallen ging ich voꝛ jhrem Hauß
auff vnd nider ſpatzieren/ vber ein kleine Zeit
ließ ſie ſich ſehen/ redete mit mir auß dem fen-
ſter/ vnd bate mich letztlichen/ daß ich mit jhr
zu nacht eſſen wolte: deſſen frewete ich mich/
ſchickte meinen Diener alsbald hin/ vnnd ließ
einen Kaupaun/ zwey Rebhuͤner/ ein Koͤnigel
vnd ein flaſchen mit dem beſten Wein holen.
Als nun wir vns niderſetzten vnnd eſſen wol-
ten/ klopffte einer gar ſtarck an jrer Haußthuͤr/
da ſtellte ſie ſich/ als were ſie zum hoͤchſten er-
ſchrocken/ vnd ſagte/ daß es jhr Bruder were/
der bißweilen voll vnd doll heimb kaͤme/ vnnd
boͤſe haͤndel anrichtete/ derwegen bate ſie mich
daß ich mich eylends in einen gꝛoſſen Waſſer-
krug/ welcher herauſſen im Fletz ſtund/ verber-
gen wolte. Jch folgte jhrem Rath/ vnd ver-
barg mich darin: Als jhr Bruder ins Hauß
vnd in die Kuchel kam/ verwunderte er ſich v-
ber die Kocherey/ ſtellte ſich ſehr zornig/ ſetzte
ſich doch letztlichen ſampt jhr zu Tiſch/ aſſen

ein
F
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0103" n="81"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
mein Mahlzeit: weil ich aber nit wu&#x017F;te/ was<lb/>
diß fu&#x0364;r ein Fraw war/ &#x017F;o kummerte ich mich<lb/>
nit &#x017F;o &#x017F;ehr vmb &#x017F;ie/ als vmb die andere/ dann<lb/>
der&#x017F;elben zu gefallen ging ich vo&#xA75B; jhrem Hauß<lb/>
auff vnd nider &#x017F;patzieren/ vber ein kleine Zeit<lb/>
ließ &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;ehen/ redete mit mir auß dem fen-<lb/>
&#x017F;ter/ vnd bate mich letztlichen/ daß ich mit jhr<lb/>
zu nacht e&#x017F;&#x017F;en wolte: de&#x017F;&#x017F;en frewete ich mich/<lb/>
&#x017F;chickte meinen Diener alsbald hin/ vnnd ließ<lb/>
einen Kaupaun/ zwey Rebhu&#x0364;ner/ ein Ko&#x0364;nigel<lb/>
vnd ein fla&#x017F;chen mit dem be&#x017F;ten Wein holen.<lb/>
Als nun wir vns nider&#x017F;etzten vnnd e&#x017F;&#x017F;en wol-<lb/>
ten/ klopffte einer gar &#x017F;tarck an jrer Haußthu&#x0364;r/<lb/>
da &#x017F;tellte &#x017F;ie &#x017F;ich/ als were &#x017F;ie zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten er-<lb/>
&#x017F;chrocken/ vnd &#x017F;agte/ daß es jhr Bruder were/<lb/>
der bißweilen voll vnd doll heimb ka&#x0364;me/ vnnd<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;e ha&#x0364;ndel anrichtete/ derwegen bate &#x017F;ie mich<lb/>
daß ich mich eylends in einen g&#xA75B;o&#x017F;&#x017F;en Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
krug/ welcher herau&#x017F;&#x017F;en im Fletz &#x017F;tund/ verber-<lb/>
gen wolte. Jch folgte jhrem Rath/ vnd ver-<lb/>
barg mich darin: Als jhr Bruder ins Hauß<lb/>
vnd in die Kuchel kam/ verwunderte er &#x017F;ich v-<lb/>
ber die Kocherey/ &#x017F;tellte &#x017F;ich &#x017F;ehr zornig/ &#x017F;etzte<lb/>
&#x017F;ich doch letztlichen &#x017F;ampt jhr zu Ti&#x017F;ch/ a&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F</fw><fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[81/0103] Der Landtſtoͤrtzer. mein Mahlzeit: weil ich aber nit wuſte/ was diß fuͤr ein Fraw war/ ſo kummerte ich mich nit ſo ſehr vmb ſie/ als vmb die andere/ dann derſelben zu gefallen ging ich voꝛ jhrem Hauß auff vnd nider ſpatzieren/ vber ein kleine Zeit ließ ſie ſich ſehen/ redete mit mir auß dem fen- ſter/ vnd bate mich letztlichen/ daß ich mit jhr zu nacht eſſen wolte: deſſen frewete ich mich/ ſchickte meinen Diener alsbald hin/ vnnd ließ einen Kaupaun/ zwey Rebhuͤner/ ein Koͤnigel vnd ein flaſchen mit dem beſten Wein holen. Als nun wir vns niderſetzten vnnd eſſen wol- ten/ klopffte einer gar ſtarck an jrer Haußthuͤr/ da ſtellte ſie ſich/ als were ſie zum hoͤchſten er- ſchrocken/ vnd ſagte/ daß es jhr Bruder were/ der bißweilen voll vnd doll heimb kaͤme/ vnnd boͤſe haͤndel anrichtete/ derwegen bate ſie mich daß ich mich eylends in einen gꝛoſſen Waſſer- krug/ welcher herauſſen im Fletz ſtund/ verber- gen wolte. Jch folgte jhrem Rath/ vnd ver- barg mich darin: Als jhr Bruder ins Hauß vnd in die Kuchel kam/ verwunderte er ſich v- ber die Kocherey/ ſtellte ſich ſehr zornig/ ſetzte ſich doch letztlichen ſampt jhr zu Tiſch/ aſſen ein F

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/103
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/103>, abgerufen am 28.04.2024.